@@ -1070,12 +1070,15 @@ msgid ""
1070
1070
"The ``type`` keyword for :meth:`~ArgumentParser.add_argument` allows any "
1071
1071
"necessary type-checking and type conversions to be performed."
1072
1072
msgstr ""
1073
+ "기본적으로, 파서는 명령행 인자를 간단한 문자열로 읽습니다. 그러나 꽤 자주 명령행 문자열은 :class:`float`\\ 나 "
1074
+ ":class:`int`\\ 와 같은 다른 형으로 해석되어야 합니다. :meth:`~ArgumentParser.add_argument`"
1075
+ " 의 ``type`` 키워드는 필요한 형 검사와 형 변환이 수행되도록 합니다."
1073
1076
1074
1077
#: ../Doc/library/argparse.rst:1059
1075
1078
msgid ""
1076
1079
"If the type_ keyword is used with the default_ keyword, the type "
1077
1080
"converter is only applied if the default is a string."
1078
- msgstr ""
1081
+ msgstr "type_ 키워드가 default_ 키워드와 함께 사용되면, 형 변환기는 기본값이 문자열일 때만 적용됩니다. "
1079
1082
1080
1083
#: ../Doc/library/argparse.rst:1062
1081
1084
msgid ""
@@ -1085,21 +1088,26 @@ msgid ""
1085
1088
"nicely formatted error message is displayed. No other exception types "
1086
1089
"are handled."
1087
1090
msgstr ""
1091
+ "``type``\\ 에 대한 인자는 단일 문자열을 받아들이는 모든 콜러블이 될 수 있습니다. 함수가 "
1092
+ ":exc:`ArgumentTypeError`, :exc:`TypeError` 또는 :exc:`ValueError`\\ 를 발생시키면,"
1093
+ " 예외가 포착되고 멋지게 포맷된 에러 메시지가 표시됩니다. 다른 예외 형은 처리되지 않습니다."
1088
1094
1089
1095
#: ../Doc/library/argparse.rst:1067
1090
1096
msgid "Common built-in types and functions can be used as type converters:"
1091
- msgstr ""
1097
+ msgstr "일반적인 내장형과 함수는 형 변환기로 사용될 수 있습니다: "
1092
1098
1093
1099
#: ../Doc/library/argparse.rst:1083
1094
1100
msgid "User defined functions can be used as well:"
1095
- msgstr ""
1101
+ msgstr "사용자 정의 함수도 사용할 수 있습니다: "
1096
1102
1097
1103
#: ../Doc/library/argparse.rst:1095
1098
1104
msgid ""
1099
1105
"The :func:`bool` function is not recommended as a type converter. All it"
1100
1106
" does is convert empty strings to ``False`` and non-empty strings to "
1101
1107
"``True``. This is usually not what is desired."
1102
1108
msgstr ""
1109
+ ":func:`bool` 함수는 형 변환기로 권장되지 않습니다. 빈 문자열을 ``False``\\ 로, 비어 있지 않은 문자열을 "
1110
+ "``True``\\ 로 변환하는 것뿐입니다. 이것은 일반적으로 원하는 것이 아닙니다."
1103
1111
1104
1112
#: ../Doc/library/argparse.rst:1099
1105
1113
msgid ""
@@ -1109,6 +1117,8 @@ msgid ""
1109
1117
"resource management should be done downstream after the arguments are "
1110
1118
"parsed."
1111
1119
msgstr ""
1120
+ "일반적으로, ``type`` 키워드는 지원되는 세 가지 예외 중 하나만 발생할 수 있는 간단한 변환에만 사용해야 하는 편의 "
1121
+ "기능입니다. 더 흥미로운 에러 처리나 리소스 관리가 필요한 모든 작업은 인자가 구문 분석된 후에 수행되어야 합니다."
1112
1122
1113
1123
#: ../Doc/library/argparse.rst:1104
1114
1124
msgid ""
@@ -1117,6 +1127,9 @@ msgid ""
1117
1127
":exc:`~json.JSONDecodeError` would not be well formatted and a "
1118
1128
":exc:`FileNotFound` exception would not be handled at all."
1119
1129
msgstr ""
1130
+ "예를 들어, JSON이나 YAML 변환에는 ``type`` 키워드에서 제공할 수 있는 것보다 더 나은 보고가 필요한 복잡한 에러 "
1131
+ "사례가 있습니다. :exc:`~json.JSONDecodeError`\\ 는 잘 포맷되지 않을 것이며 "
1132
+ ":exc:`FileNotFound` 예외는 전혀 처리되지 않을 것입니다."
1120
1133
1121
1134
#: ../Doc/library/argparse.rst:1109
1122
1135
msgid ""
@@ -1126,12 +1139,15 @@ msgid ""
1126
1139
"closed. In this case, it would be better to wait until after the parser "
1127
1140
"has run and then use the :keyword:`with`-statement to manage the files."
1128
1141
msgstr ""
1142
+ ":class:`~argparse.FileType`\\ 조��도 ``type`` 키워드와 함께 사용하는 데 제한이 있습니다. 한 인자가 "
1143
+ "*FileType*\\ 을 사용하고 후속 인자가 실패하면 에러가 보고되지만, 파일은 자동으로 닫히지 않습니다. 이 경우, 파서가 "
1144
+ "실행될 때까지 기다린 다음 :keyword:`with` 문을 사용하여 파일을 관리하는 것이 좋습니다."
1129
1145
1130
1146
#: ../Doc/library/argparse.rst:1115
1131
1147
msgid ""
1132
1148
"For type checkers that simply check against a fixed set of values, "
1133
1149
"consider using the choices_ keyword instead."
1134
- msgstr ""
1150
+ msgstr "고정된 값 집합에 대해 단순히 확인하는 형 검사기의 경우, 대신 choices_ 키워드를 사용하는 것을 고려하십시오. "
1135
1151
1136
1152
#: ../Doc/library/argparse.rst:1120
1137
1153
msgid "choices"
@@ -1183,6 +1199,9 @@ msgid ""
1183
1199
"(perhaps because there are many choices), just specify an explicit "
1184
1200
"metavar_."
1185
1201
msgstr ""
1202
+ "포맷된 choices는 일반적으로 *dest*\\ 에서 파생되는 기본 *metavar*\\ 를 대체합니다. 이것은 일반적으로 사용자가 "
1203
+ "*dest* 매개 변수를 볼 수 없기 때문에 여러분이 원하는 것입니다. 이 디스플레이가 바람직하지 않으면 (아마도 선택 사항이 "
1204
+ "많아서), 명시적 metavar_\\ 를 지정하십시오."
1186
1205
1187
1206
#: ../Doc/library/argparse.rst:1162
1188
1207
msgid "required"
@@ -2249,67 +2268,3 @@ msgstr ""
2249
2268
"OptionParser 생성자의 ``version`` 인자를 ``parser.add_argument('--version', "
2250
2269
"action='version', version='<the version>')`` 호출로 대체하십시오."
2251
2270
2252
- #~ msgid ""
2253
- #~ "By default, :class:`ArgumentParser` objects "
2254
- #~ "read command-line arguments in as "
2255
- #~ "simple strings. However, quite often the"
2256
- #~ " command-line string should instead "
2257
- #~ "be interpreted as another type, like "
2258
- #~ "a :class:`float` or :class:`int`. The "
2259
- #~ "``type`` keyword argument of "
2260
- #~ ":meth:`~ArgumentParser.add_argument` allows any "
2261
- #~ "necessary type-checking and type "
2262
- #~ "conversions to be performed. Common "
2263
- #~ "built-in types and functions can be"
2264
- #~ " used directly as the value of "
2265
- #~ "the ``type`` argument::"
2266
- #~ msgstr ""
2267
- #~ "기본적으로 :class:`ArgumentParser` 객체는 명령행 인자를 "
2268
- #~ "간단한 문자열로 읽습니다. 그러나 꽤 자주 명령행 "
2269
- #~ "문자열은 :class:`float` 또는 :class:`int`\\와 같은 "
2270
- #~ "다른 형으로 해석되어야 합니다. "
2271
- #~ ":meth:`~ArgumentParser.add_argument` 의 ``type`` 키워드"
2272
- #~ " 인자는 필요한 형 검사와 형 변환이 수행되도록 "
2273
- #~ "합니다. 일반적인 내장형과 함수는 ``type`` 인자의 "
2274
- #~ "값으로 직접 사용될 수 있습니다::"
2275
-
2276
- #~ msgid ""
2277
- #~ "See the section on the default_ "
2278
- #~ "keyword argument for information on when"
2279
- #~ " the ``type`` argument is applied to"
2280
- #~ " default arguments."
2281
- #~ msgstr "언제 ``type`` 인자가 기본 인자에 적용되는지에 대한 정보는 default_ 키워드 인자 절을 참조하십시오."
2282
-
2283
- #~ msgid ""
2284
- #~ "To ease the use of various types"
2285
- #~ " of files, the argparse module "
2286
- #~ "provides the factory FileType which "
2287
- #~ "takes the ``mode=``, ``bufsize=``, "
2288
- #~ "``encoding=`` and ``errors=`` arguments of "
2289
- #~ "the :func:`open` function. For example, "
2290
- #~ "``FileType('w')`` can be used to create"
2291
- #~ " a writable file::"
2292
- #~ msgstr ""
2293
- #~ "다양한 형태의 파일을 사용하기 쉽게 하려고, argparse"
2294
- #~ " 모듈은 :func:`open` 함수의 ``mode=``, "
2295
- #~ "``bufsize=``, ``encoding=``, ``errors=`` 인자를 "
2296
- #~ "취하는 팩토리 FileType 을 제공합니다. 예를 들어,"
2297
- #~ " ``FileType('w')`` 은 쓰기 가능한 파일을 만드는"
2298
- #~ " 데 사용할 수 있습니다 ::"
2299
-
2300
- #~ msgid ""
2301
- #~ "``type=`` can take any callable that "
2302
- #~ "takes a single string argument and "
2303
- #~ "returns the converted value::"
2304
- #~ msgstr "``type=`` 는 단일 문자열 인자를 취하고 변환된 값을 돌려주는 모든 콜러블을 받아들입니다::"
2305
-
2306
- #~ msgid ""
2307
- #~ "The choices_ keyword argument may be "
2308
- #~ "more convenient for type checkers that"
2309
- #~ " simply check against a range of "
2310
- #~ "values::"
2311
- #~ msgstr "단순히 값의 범위를 검사하는 형 검사기로는 choices_ 키워드 인자가 더 편리할 수 있습니다::"
2312
-
2313
- #~ msgid "See the choices_ section for more details."
2314
- #~ msgstr "자세한 내용은 choices_ 섹션을 참조하십시오."
2315
-
0 commit comments