Skip to content

Commit 540c45b

Browse files
committed
resolve fuzzy entries
1 parent 3a7839f commit 540c45b

File tree

6 files changed

+156
-74
lines changed

6 files changed

+156
-74
lines changed

‎library/cmdlinelibs.po

+5-5
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,4 +1,3 @@
1-
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
21
# Copyright (C) 2001-2024, Python Software Foundation
32
# This file is distributed under the same license as the Python package.
43
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
@@ -11,22 +10,23 @@ msgstr ""
1110
"POT-Creation-Date: 2024-12-29 18:06+0800\n"
1211
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
1312
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14-
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13+
"Language-Team: Chinese - TAIWAN (https://github.com/python/python-docs-zh-"
14+
"tw)\n"
1515
"Language: zh_TW\n"
1616
"MIME-Version: 1.0\n"
1717
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1818
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1919

2020
#: ../../library/cmdlinelibs.rst:5
2121
msgid "Command Line Interface Libraries"
22-
msgstr ""
22+
msgstr "命令列介面函式庫"
2323

2424
#: ../../library/cmdlinelibs.rst:7
2525
msgid ""
2626
"The modules described in this chapter assist with implementing command line "
2727
"and terminal interfaces for applications."
28-
msgstr ""
28+
msgstr "本章節所描述的模組協助實作應用程式的命令列與終端介面。"
2929

3030
#: ../../library/cmdlinelibs.rst:10
3131
msgid "Here's an overview:"
32-
msgstr ""
32+
msgstr "以下為概覽:"

‎library/enum.po

+27-48
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -228,9 +228,8 @@ msgstr ""
228228
"對如何處理非法值做更細微的控制。"
229229

230230
#: ../../library/enum.rst:113
231-
#, fuzzy
232231
msgid ":class:`EnumDict`"
233-
msgstr ":class:`Enum`"
232+
msgstr ":class:`EnumDict`"
234233

235234
#: ../../library/enum.rst:115
236235
msgid "A subclass of :class:`dict` for use when subclassing :class:`EnumType`."
@@ -348,16 +347,15 @@ msgstr ""
348347
"節請參考 :ref:`建立 EnumType 的子類別 <enumtype-examples>`。"
349348

350349
#: ../../library/enum.rst:173
351-
#, fuzzy
352350
msgid ""
353351
"``EnumType`` is responsible for setting the correct :meth:`!__repr__`, :meth:"
354352
"`!__str__`, :meth:`!__format__`, and :meth:`!__reduce__` methods on the "
355353
"final *enum*, as well as creating the enum members, properly handling "
356354
"duplicates, providing iteration over the enum class, etc."
357355
msgstr ""
358-
"*EnumType* 負責在最後的\\ *列舉*\\ 上面設定正確的 :meth:`!__repr__`、:meth:`!"
359-
"__str__`、:meth:`!__format__` 及 :meth:`!__reduce__` 方法,以及建立列舉成員,"
360-
"並正確處理重複,提供列舉類別的疊代等等。"
356+
"``EnumType`` 負責在最後的\\ *列舉*\\ 上面設定正確的 :meth:`!__repr__`、:meth:"
357+
"`!__str__`、:meth:`!__format__` 及 :meth:`!__reduce__` 方法,以及建立列舉成"
358+
"員,並正確處理重複,提供列舉類別的疊代等等。"
361359

362360
#: ../../library/enum.rst:180
363361
msgid "This method is called in two different ways:"
@@ -555,12 +553,11 @@ msgid ""
555553
msgstr ""
556554

557555
#: ../../library/enum.rst:266
558-
#, fuzzy
559556
msgid ""
560557
"Before 3.11 ``EnumType`` was called ``EnumMeta``, which is still available "
561558
"as an alias."
562559
msgstr ""
563-
"在 3.11 之前,``enum`` 使用 ``EnumMeta`` 類型,目前保留此類型當作別名。"
560+
"在 3.11 之前,``EnumType`` 被叫做 ``EnumMeta``,目前仍有做為別名保留下來。"
564561

565562
#: ../../library/enum.rst:271
566563
msgid "*Enum* is the base class for all *enum* enumerations."
@@ -938,15 +935,14 @@ msgid "Added :ref:`enum-dataclass-support`"
938935
msgstr "新增 :ref:`enum-dataclass-support`"
939936

940937
#: ../../library/enum.rst:476
941-
#, fuzzy
942938
msgid ""
943939
"*IntEnum* is the same as :class:`Enum`, but its members are also integers "
944940
"and can be used anywhere that an integer can be used. If any integer "
945941
"operation is performed with an *IntEnum* member, the resulting value loses "
946942
"its enumeration status."
947943
msgstr ""
948-
"*IntEnum* 和 *Enum* 一樣,但其成員同時也是整數而可以被用在任何使用整數的地"
949-
"。如果 *IntEnum* 成員經��任何整數運算,其結果會失去列舉狀態。"
944+
"*IntEnum* 和 :class:`Enum` 一樣,但其成員同時也是整數而可以被用在任何使用整數"
945+
"的地方。如果 *IntEnum* 成員經過任何整數運算,其結果會失去列舉狀態。"
950946

951947
#: ../../library/enum.rst:497
952948
msgid ""
@@ -965,15 +961,14 @@ msgstr ""
965961
"meth:`~object.__format__` 已經是 :meth:`!int.__format__`。"
966962

967963
#: ../../library/enum.rst:507
968-
#, fuzzy
969964
msgid ""
970965
"``StrEnum`` is the same as :class:`Enum`, but its members are also strings "
971966
"and can be used in most of the same places that a string can be used. The "
972967
"result of any string operation performed on or with a *StrEnum* member is "
973968
"not part of the enumeration."
974969
msgstr ""
975-
"*StrEnum**Enum* 一樣,但其成員同時也是字串而可以被用在幾乎所有使用字串的"
976-
"地方。*StrEnum* 成員經過任何字串操作的結果會不再是列舉的一部份。"
970+
"``StrEnum``:class:`Enum` 一樣,但其成員同時也是字串而可以被用在幾乎所有使"
971+
"用字串的地方。*StrEnum* 成員經過任何字串操作的結果會不再是列舉的一部份。"
977972

978973
#: ../../library/enum.rst:513
979974
msgid ""
@@ -1151,9 +1146,8 @@ msgstr ""
11511146
"<Color.RED|GREEN|BLUE: 7>"
11521147

11531148
#: ../../library/enum.rst:619
1154-
#, fuzzy
11551149
msgid "Returns all the flags in *type(self)* that are not in *self*::"
1156-
msgstr "回傳所有在 *type(self)* 但不在 self 裡的旗標: ::"
1150+
msgstr "回傳所有在 *type(self)* 但不在 *self* 裡的旗標: ::"
11571151

11581152
#: ../../library/enum.rst:621
11591153
msgid ""
@@ -1190,13 +1184,12 @@ msgid "The *repr()* of zero-valued flags has changed. It is now::"
11901184
msgstr "值為 0 的旗標的 *repr()* 已改變。現在是: ::"
11911185

11921186
#: ../../library/enum.rst:646
1193-
#, fuzzy
11941187
msgid ""
11951188
"``IntFlag`` is the same as :class:`Flag`, but its members are also integers "
11961189
"and can be used anywhere that an integer can be used."
11971190
msgstr ""
1198-
"*IntFlag**Flag* 一樣,��其成員同時也是整數而可以被用在任何使用整數的地"
1199-
"。"
1191+
"``IntFlag``:class:`Flag` 一樣,但其成員同時也是整數而可以被用在任何使用整"
1192+
"數的地方。"
12001193

12011194
#: ../../library/enum.rst:660
12021195
msgid ""
@@ -1213,25 +1206,22 @@ msgstr ""
12131206
"3"
12141207

12151208
#: ../../library/enum.rst:666
1216-
#, fuzzy
12171209
msgid "If a :class:`Flag` operation is performed with an *IntFlag* member and:"
1218-
msgstr "如果 *IntFlag* 成員經過 *Flag* 操作且:"
1210+
msgstr "如果 *IntFlag* 成員經過 :class:`Flag` 操作且:"
12191211

12201212
#: ../../library/enum.rst:668
12211213
msgid "the result is a valid *IntFlag*: an *IntFlag* is returned"
12221214
msgstr "結果是合法的 *IntFlag*:回傳 *IntFlag*"
12231215

12241216
#: ../../library/enum.rst:669
1225-
#, fuzzy
12261217
msgid ""
12271218
"the result is not a valid *IntFlag*: the result depends on the :class:"
12281219
"`FlagBoundary` setting"
1229-
msgstr "結果不是合法的 *IntFlag*:結果會根據 *FlagBoundary* 的設定"
1220+
msgstr "結果不是合法的 *IntFlag*:結果會根據 :class:`FlagBoundary` 的設定"
12301221

12311222
#: ../../library/enum.rst:671
1232-
#, fuzzy
12331223
msgid "The :func:`repr` of unnamed zero-valued flags has changed. It is now:"
1234-
msgstr "未命名且值為 0 的旗標的 *repr()* 已改變。現在是: ::"
1224+
msgstr "未命名且值為 0 的旗標的 :func:`repr` 已改變。現在是: ::"
12351225

12361226
#: ../../library/enum.rst:678
12371227
msgid ""
@@ -1390,11 +1380,10 @@ msgid ""
13901380
msgstr "CONTINUOUS 和 NAMED_FLAGS 是設計用來運作在整���值的成員上。"
13911381

13921382
#: ../../library/enum.rst:767
1393-
#, fuzzy
13941383
msgid ""
13951384
"``FlagBoundary`` controls how out-of-range values are handled in :class:"
13961385
"`Flag` and its subclasses."
1397-
msgstr "*FlagBoundary* 控制在 *Flag* 及其子類別中如何處理範圍外的值。"
1386+
msgstr "``FlagBoundary`` 控制在 :class:`Flag` 及其子類別中如何處理範圍外的值。"
13981387

13991388
#: ../../library/enum.rst:772
14001389
msgid ""
@@ -1431,11 +1420,10 @@ msgstr ""
14311420
" allowed 0b0 00111"
14321421

14331422
#: ../../library/enum.rst:790
1434-
#, fuzzy
14351423
msgid ""
14361424
"Out-of-range values have invalid values removed, leaving a valid :class:"
14371425
"`Flag` value::"
1438-
msgstr "範圍外的值會移除非法值,留下合法的 *Flag* 值: ::"
1426+
msgstr "範圍外的值會移除非法值,留下合法的 :class:`Flag` 值: ::"
14391427

14401428
#: ../../library/enum.rst:793
14411429
msgid ""
@@ -1458,20 +1446,18 @@ msgstr ""
14581446
"<ConformFlag.BLUE: 4>"
14591447

14601448
#: ../../library/enum.rst:804
1461-
#, fuzzy
14621449
msgid ""
14631450
"Out-of-range values lose their :class:`Flag` membership and revert to :class:"
14641451
"`int`."
1465-
msgstr "範圍外的值會失去它們的 *Flag* 成員資格且恢復成 :class:`int`。"
1452+
msgstr "範圍外的值會失去它們的 :class:`Flag` 成員資格且恢復成 :class:`int`。"
14661453

14671454
#: ../../library/enum.rst:817
1468-
#, fuzzy
14691455
msgid ""
14701456
"Out-of-range values are kept, and the :class:`Flag` membership is kept. This "
14711457
"is the default for :class:`IntFlag`::"
14721458
msgstr ""
1473-
"範圍外的值會被保留,*Flag* 成員資格也會被保留。這是 :class:`IntFlag` 的預設行"
1474-
": ::"
1459+
"範圍外的值會被保留,:class:`Flag` 成員資格也會被保留。這是 :class:`IntFlag` "
1460+
"的預設行為: ::"
14751461

14761462
#: ../../library/enum.rst:820
14771463
msgid ""
@@ -1512,9 +1498,8 @@ msgid ""
15121498
msgstr ""
15131499

15141500
#: ../../library/enum.rst:847
1515-
#, fuzzy
15161501
msgid "A list of member names."
1517-
msgstr "一個之前值的串列。"
1502+
msgstr "一個成員名稱的串列。"
15181503

15191504
#: ../../library/enum.rst:854
15201505
msgid "Supported ``__dunder__`` names"
@@ -1529,7 +1514,6 @@ msgstr ""
15291514
"目的對映。只有在類別上可用。"
15301515

15311516
#: ../../library/enum.rst:859
1532-
#, fuzzy
15331517
msgid ""
15341518
":meth:`~Enum.__new__`, if specified, must create and return the enum "
15351519
"members; it is also a very good idea to set the member's :attr:`!_value_` "
@@ -1595,21 +1579,17 @@ msgstr ""
15951579
":meth:`~Enum._generate_next_value_` -- 用來為列舉成員取得合適的值;可以被覆寫"
15961580

15971581
#: ../../library/enum.rst:885
1598-
#, fuzzy
15991582
msgid ""
16001583
"For standard :class:`Enum` classes the next value chosen is the highest "
16011584
"value seen incremented by one."
16021585
msgstr ""
16031586
"對標準的 :class:`Enum` 類別來說,下一個被選擇的值是最後一個看見的值加一。"
16041587

16051588
#: ../../library/enum.rst:888
1606-
#, fuzzy
16071589
msgid ""
16081590
"For :class:`Flag` classes the next value chosen will be the next highest "
16091591
"power-of-two."
1610-
msgstr ""
1611-
"對 :class:`Flag` 類別來說,下一個被選擇的值是下一個最大的 2 的次方,不管最後"
1612-
"一個看見的值是什麼。"
1592+
msgstr "對 :class:`Flag` 類別來說,下一個被選擇的值是下一個最大的 2 的次方。"
16131593

16141594
#: ../../library/enum.rst:891
16151595
msgid ""
@@ -1639,7 +1619,6 @@ msgid "Utilities and Decorators"
16391619
msgstr "通用項目與裝飾器"
16401620

16411621
#: ../../library/enum.rst:908
1642-
#, fuzzy
16431622
msgid ""
16441623
"*auto* can be used in place of a value. If used, the *Enum* machinery will "
16451624
"call an :class:`Enum`'s :meth:`~Enum._generate_next_value_` to get an "
@@ -1649,11 +1628,11 @@ msgid ""
16491628
"for :class:`StrEnum` it will be the lower-cased version of the member's "
16501629
"name. Care must be taken if mixing *auto()* with manually specified values."
16511630
msgstr ""
1652-
"*auto* 可以用來取代給值。如果使用的話,*Enum* 系統會呼叫 *Enum*:meth:"
1653-
"`~Enum._generate_next_value_` 來取得合適的值。對 *Enum**IntEnum* 來說,合"
1654-
"適的值是最後一個值加一;對 *Flag**IntFlag* 來說,是第一個比最大值還大的 "
1655-
"2 的次方的數字;對 *StrEnum* 來說,是成員名稱的小寫版本。如果混用 *auto()* 和"
1656-
"手動指定值的話要特別注意。"
1631+
"*auto* 可以用來取代給值。如果使用的話,*Enum* 系統會呼叫 :class:`Enum` 的 :"
1632+
"meth:`~Enum._generate_next_value_` 來取得合適的值。對 :class:`Enum`:"
1633+
"class:`IntEnum` 來說,合適的值是最後一個值加一;對 :class:`Flag`:class:"
1634+
"`IntFlag` 來說,是第一個比最大值還大的 2 的次方的數字;對 :class:`StrEnum` 來"
1635+
"說,是成員名稱的小寫版本。如果混用 *auto()* 和手動指定值的話要特別注意。"
16571636

16581637
#: ../../library/enum.rst:916
16591638
msgid ""

‎library/superseded.po

+3-4
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,4 +1,4 @@
1-
# Copyright (C) 2001-2022, Python Software Foundation
1+
# Copyright (C) 2001-2024, Python Software Foundation
22
# This file is distributed under the same license as the Python package.
33
#
44
# Translators:
@@ -24,14 +24,13 @@ msgid "Superseded Modules"
2424
msgstr "已被取代的模組"
2525

2626
#: ../../library/superseded.rst:7
27-
#, fuzzy
2827
msgid ""
2928
"The modules described in this chapter have been superseded by other modules "
3029
"for most use cases, and are retained primarily to preserve backwards "
3130
"compatibility."
3231
msgstr ""
33-
"此章節所描述的模組 (modules) 均已被棄用,僅為了向後相容性而被保留下來。它們已"
34-
"經被其他模組所取代。"
32+
"此章節所描述的模組在大多數使用情況下已被其他模組取代,僅為了向後相容性而被保"
33+
"留下來。"
3534

3635
#: ../../library/superseded.rst:10
3736
msgid ""

‎reference/compound_stmts.po

+5-6
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -630,7 +630,6 @@ msgid "is semantically equivalent to::"
630630
msgstr "在語義上等同於: ::"
631631

632632
#: ../../reference/compound_stmts.rst:533
633-
#, fuzzy
634633
msgid ""
635634
"manager = (EXPRESSION)\n"
636635
"enter = type(manager).__enter__\n"
@@ -650,21 +649,21 @@ msgid ""
650649
" exit(manager, None, None, None)"
651650
msgstr ""
652651
"manager = (EXPRESSION)\n"
653-
"aenter = type(manager).__aenter__\n"
654-
"aexit = type(manager).__aexit__\n"
655-
"value = await aenter(manager)\n"
652+
"enter = type(manager).__enter__\n"
653+
"exit = type(manager).__exit__\n"
654+
"value = enter(manager)\n"
656655
"hit_except = False\n"
657656
"\n"
658657
"try:\n"
659658
" TARGET = value\n"
660659
" SUITE\n"
661660
"except:\n"
662661
" hit_except = True\n"
663-
" if not await aexit(manager, *sys.exc_info()):\n"
662+
" if not exit(manager, *sys.exc_info()):\n"
664663
" raise\n"
665664
"finally:\n"
666665
" if not hit_except:\n"
667-
" await aexit(manager, None, None, None)"
666+
" exit(manager, None, None, None)"
668667

669668
#: ../../reference/compound_stmts.rst:550
670669
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)