@@ -228,9 +228,8 @@ msgstr ""
228
228
"對如何處理非法值做更細微的控制。"
229
229
230
230
#: ../../library/enum.rst:113
231
- #, fuzzy
232
231
msgid ":class:`EnumDict`"
233
- msgstr ":class:`Enum `"
232
+ msgstr ":class:`EnumDict `"
234
233
235
234
#: ../../library/enum.rst:115
236
235
msgid "A subclass of :class:`dict` for use when subclassing :class:`EnumType`."
@@ -348,16 +347,15 @@ msgstr ""
348
347
"節請參考 :ref:`建立 EnumType 的子類別 <enumtype-examples>`。"
349
348
350
349
#: ../../library/enum.rst:173
351
- #, fuzzy
352
350
msgid ""
353
351
"``EnumType`` is responsible for setting the correct :meth:`!__repr__`, :meth:"
354
352
"`!__str__`, :meth:`!__format__`, and :meth:`!__reduce__` methods on the "
355
353
"final *enum*, as well as creating the enum members, properly handling "
356
354
"duplicates, providing iteration over the enum class, etc."
357
355
msgstr ""
358
- "* EnumType* 負責在最後的\\ *列舉*\\ 上面設定正確的 :meth:`!__repr__`、:meth:`! "
359
- "__str__`、:meth:`!__format__` 及 :meth:`!__reduce__` 方法,以及建立列舉成員, "
360
- "並正確處理重複,提供列舉類別的疊代等等。"
356
+ "`` EnumType`` 負責在最後的\\ *列舉*\\ 上面設定正確的 :meth:`!__repr__`、:meth:"
357
+ "`! __str__`、:meth:`!__format__` 及 :meth:`!__reduce__` 方法,以及建立列舉成 "
358
+ "員, 並正確處理重複,提供列舉類別的疊代等等。"
361
359
362
360
#: ../../library/enum.rst:180
363
361
msgid "This method is called in two different ways:"
@@ -555,12 +553,11 @@ msgid ""
555
553
msgstr ""
556
554
557
555
#: ../../library/enum.rst:266
558
- #, fuzzy
559
556
msgid ""
560
557
"Before 3.11 ``EnumType`` was called ``EnumMeta``, which is still available "
561
558
"as an alias."
562
559
msgstr ""
563
- "在 3.11 之前,``enum `` 使用 ``EnumMeta`` 類型,目前保留此類型當作別名 。"
560
+ "在 3.11 之前,``EnumType `` 被叫做 ``EnumMeta``,目前仍有做為別名保留下來 。"
564
561
565
562
#: ../../library/enum.rst:271
566
563
msgid "*Enum* is the base class for all *enum* enumerations."
@@ -938,15 +935,14 @@ msgid "Added :ref:`enum-dataclass-support`"
938
935
msgstr "新增 :ref:`enum-dataclass-support`"
939
936
940
937
#: ../../library/enum.rst:476
941
- #, fuzzy
942
938
msgid ""
943
939
"*IntEnum* is the same as :class:`Enum`, but its members are also integers "
944
940
"and can be used anywhere that an integer can be used. If any integer "
945
941
"operation is performed with an *IntEnum* member, the resulting value loses "
946
942
"its enumeration status."
947
943
msgstr ""
948
- "*IntEnum* 和 * Enum* 一樣,但其成員同時也是整數而可以被用在任何使用整數的地 "
949
- "方 。如果 *IntEnum* 成員經��任何整數運算,其結果會失去列舉狀態。"
944
+ "*IntEnum* 和 :class:` Enum` 一樣,但其成員同時也是整數而可以被用在任何使用整數 "
945
+ "的地方 。如果 *IntEnum* 成員經過任何整數運算,其結果會失去列舉狀態。"
950
946
951
947
#: ../../library/enum.rst:497
952
948
msgid ""
@@ -965,15 +961,14 @@ msgstr ""
965
961
"meth:`~object.__format__` 已經是 :meth:`!int.__format__`。"
966
962
967
963
#: ../../library/enum.rst:507
968
- #, fuzzy
969
964
msgid ""
970
965
"``StrEnum`` is the same as :class:`Enum`, but its members are also strings "
971
966
"and can be used in most of the same places that a string can be used. The "
972
967
"result of any string operation performed on or with a *StrEnum* member is "
973
968
"not part of the enumeration."
974
969
msgstr ""
975
- "* StrEnum* 和 * Enum* 一樣,但其成員同時也是字串而可以被用在幾乎所有使用字串的 "
976
- "地方 。*StrEnum* 成員經過任何字串操作的結果會不再是列舉的一部份。"
970
+ "`` StrEnum`` 和 :class:` Enum` 一樣,但其成員同時也是字串而可以被用在幾乎所有使 "
971
+ "用字串的地方 。*StrEnum* 成員經過任何字串操作的結果會不再是列舉的一部份。"
977
972
978
973
#: ../../library/enum.rst:513
979
974
msgid ""
@@ -1151,9 +1146,8 @@ msgstr ""
1151
1146
"<Color.RED|GREEN|BLUE: 7>"
1152
1147
1153
1148
#: ../../library/enum.rst:619
1154
- #, fuzzy
1155
1149
msgid "Returns all the flags in *type(self)* that are not in *self*::"
1156
- msgstr "回傳所有在 *type(self)* 但不在 self 裡的旗標: ::"
1150
+ msgstr "回傳所有在 *type(self)* 但不在 * self* 裡的旗標: ::"
1157
1151
1158
1152
#: ../../library/enum.rst:621
1159
1153
msgid ""
@@ -1190,13 +1184,12 @@ msgid "The *repr()* of zero-valued flags has changed. It is now::"
1190
1184
msgstr "值為 0 的旗標的 *repr()* 已改變。現在是: ::"
1191
1185
1192
1186
#: ../../library/enum.rst:646
1193
- #, fuzzy
1194
1187
msgid ""
1195
1188
"``IntFlag`` is the same as :class:`Flag`, but its members are also integers "
1196
1189
"and can be used anywhere that an integer can be used."
1197
1190
msgstr ""
1198
- "* IntFlag* 和 * Flag* 一樣,��其成員同時也是整數而可以被用在任何使用整數的地 "
1199
- "方 。"
1191
+ "`` IntFlag`` 和 :class:` Flag` 一樣,但其成員同時也是整數而可以被用在任何使用整 "
1192
+ "數的地方 。"
1200
1193
1201
1194
#: ../../library/enum.rst:660
1202
1195
msgid ""
@@ -1213,25 +1206,22 @@ msgstr ""
1213
1206
"3"
1214
1207
1215
1208
#: ../../library/enum.rst:666
1216
- #, fuzzy
1217
1209
msgid "If a :class:`Flag` operation is performed with an *IntFlag* member and:"
1218
- msgstr "如果 *IntFlag* 成員經過 * Flag* 操作且:"
1210
+ msgstr "如果 *IntFlag* 成員經過 :class:` Flag` 操作且:"
1219
1211
1220
1212
#: ../../library/enum.rst:668
1221
1213
msgid "the result is a valid *IntFlag*: an *IntFlag* is returned"
1222
1214
msgstr "結果是合法的 *IntFlag*:回傳 *IntFlag*"
1223
1215
1224
1216
#: ../../library/enum.rst:669
1225
- #, fuzzy
1226
1217
msgid ""
1227
1218
"the result is not a valid *IntFlag*: the result depends on the :class:"
1228
1219
"`FlagBoundary` setting"
1229
- msgstr "結果不是合法的 *IntFlag*:結果會根據 * FlagBoundary* 的設定"
1220
+ msgstr "結果不是合法的 *IntFlag*:結果會根據 :class:` FlagBoundary` 的設定"
1230
1221
1231
1222
#: ../../library/enum.rst:671
1232
- #, fuzzy
1233
1223
msgid "The :func:`repr` of unnamed zero-valued flags has changed. It is now:"
1234
- msgstr "未命名且值為 0 的旗標的 * repr()* 已改變。現在是: ::"
1224
+ msgstr "未命名且值為 0 的旗標的 :func:` repr` 已改變。現在是: ::"
1235
1225
1236
1226
#: ../../library/enum.rst:678
1237
1227
msgid ""
@@ -1390,11 +1380,10 @@ msgid ""
1390
1380
msgstr "CONTINUOUS 和 NAMED_FLAGS 是設計用來運作在整���值的成員上。"
1391
1381
1392
1382
#: ../../library/enum.rst:767
1393
- #, fuzzy
1394
1383
msgid ""
1395
1384
"``FlagBoundary`` controls how out-of-range values are handled in :class:"
1396
1385
"`Flag` and its subclasses."
1397
- msgstr "* FlagBoundary* 控制在 * Flag* 及其子類別中如何處理範圍外的值。"
1386
+ msgstr "`` FlagBoundary`` 控制在 :class:` Flag` 及其子類別中如何處理範圍外的值。"
1398
1387
1399
1388
#: ../../library/enum.rst:772
1400
1389
msgid ""
@@ -1431,11 +1420,10 @@ msgstr ""
1431
1420
" allowed 0b0 00111"
1432
1421
1433
1422
#: ../../library/enum.rst:790
1434
- #, fuzzy
1435
1423
msgid ""
1436
1424
"Out-of-range values have invalid values removed, leaving a valid :class:"
1437
1425
"`Flag` value::"
1438
- msgstr "範圍外的值會移除非法值,留下合法的 * Flag* 值: ::"
1426
+ msgstr "範圍外的值會移除非法值,留下合法的 :class:` Flag` 值: ::"
1439
1427
1440
1428
#: ../../library/enum.rst:793
1441
1429
msgid ""
@@ -1458,20 +1446,18 @@ msgstr ""
1458
1446
"<ConformFlag.BLUE: 4>"
1459
1447
1460
1448
#: ../../library/enum.rst:804
1461
- #, fuzzy
1462
1449
msgid ""
1463
1450
"Out-of-range values lose their :class:`Flag` membership and revert to :class:"
1464
1451
"`int`."
1465
- msgstr "範圍外的值會失去它們的 * Flag* 成員資格且恢復成 :class:`int`。"
1452
+ msgstr "範圍外的值會失去它們的 :class:` Flag` 成員資格且恢復成 :class:`int`。"
1466
1453
1467
1454
#: ../../library/enum.rst:817
1468
- #, fuzzy
1469
1455
msgid ""
1470
1456
"Out-of-range values are kept, and the :class:`Flag` membership is kept. This "
1471
1457
"is the default for :class:`IntFlag`::"
1472
1458
msgstr ""
1473
- "範圍外的值會被保留,* Flag* 成員資格也會被保留。這是 :class:`IntFlag` 的預設行 "
1474
- "為 : ::"
1459
+ "範圍外的值會被保留,:class:` Flag` 成員資格也會被保留。這是 :class:`IntFlag` "
1460
+ "的預設行為 : ::"
1475
1461
1476
1462
#: ../../library/enum.rst:820
1477
1463
msgid ""
@@ -1512,9 +1498,8 @@ msgid ""
1512
1498
msgstr ""
1513
1499
1514
1500
#: ../../library/enum.rst:847
1515
- #, fuzzy
1516
1501
msgid "A list of member names."
1517
- msgstr "一個之前值的串列 。"
1502
+ msgstr "一個成員名稱的串列 。"
1518
1503
1519
1504
#: ../../library/enum.rst:854
1520
1505
msgid "Supported ``__dunder__`` names"
@@ -1529,7 +1514,6 @@ msgstr ""
1529
1514
"目的對映。只有在類別上可用。"
1530
1515
1531
1516
#: ../../library/enum.rst:859
1532
- #, fuzzy
1533
1517
msgid ""
1534
1518
":meth:`~Enum.__new__`, if specified, must create and return the enum "
1535
1519
"members; it is also a very good idea to set the member's :attr:`!_value_` "
@@ -1595,21 +1579,17 @@ msgstr ""
1595
1579
":meth:`~Enum._generate_next_value_` -- 用來為列舉成員取得合適的值;可以被覆寫"
1596
1580
1597
1581
#: ../../library/enum.rst:885
1598
- #, fuzzy
1599
1582
msgid ""
1600
1583
"For standard :class:`Enum` classes the next value chosen is the highest "
1601
1584
"value seen incremented by one."
1602
1585
msgstr ""
1603
1586
"對標準的 :class:`Enum` 類別來說,下一個被選擇的值是最後一個看見的值加一。"
1604
1587
1605
1588
#: ../../library/enum.rst:888
1606
- #, fuzzy
1607
1589
msgid ""
1608
1590
"For :class:`Flag` classes the next value chosen will be the next highest "
1609
1591
"power-of-two."
1610
- msgstr ""
1611
- "對 :class:`Flag` 類別來說,下一個被選擇的值是下一個最大的 2 的次方,不管最後"
1612
- "一個看見的值是什麼。"
1592
+ msgstr "對 :class:`Flag` 類別來說,下一個被選擇的值是下一個最大的 2 的次方。"
1613
1593
1614
1594
#: ../../library/enum.rst:891
1615
1595
msgid ""
@@ -1639,7 +1619,6 @@ msgid "Utilities and Decorators"
1639
1619
msgstr "通用項目與裝飾器"
1640
1620
1641
1621
#: ../../library/enum.rst:908
1642
- #, fuzzy
1643
1622
msgid ""
1644
1623
"*auto* can be used in place of a value. If used, the *Enum* machinery will "
1645
1624
"call an :class:`Enum`'s :meth:`~Enum._generate_next_value_` to get an "
@@ -1649,11 +1628,11 @@ msgid ""
1649
1628
"for :class:`StrEnum` it will be the lower-cased version of the member's "
1650
1629
"name. Care must be taken if mixing *auto()* with manually specified values."
1651
1630
msgstr ""
1652
- "*auto* 可以用來取代給值。如果使用的話,*Enum* 系統會呼叫 * Enum* 的 :meth :"
1653
- "`~Enum._generate_next_value_` 來取得合適的值。對 * Enum* 和 *IntEnum* 來說,合 "
1654
- "適的值是最後一個值加一 ;對 * Flag* 和 *IntFlag* 來說,是第一個比最大值還大的 "
1655
- "2 的次方的數字;對 * StrEnum* 來說,是成員名稱的小寫版本。如果混用 *auto()* 和 "
1656
- "手動指定值的話要特別注意 。"
1631
+ "*auto* 可以用來取代給值。如果使用的話,*Enum* 系統會呼叫 :class:` Enum` 的 :"
1632
+ "meth: `~Enum._generate_next_value_` 來取得合適的值。對 :class:` Enum` 和 : "
1633
+ "class:`IntEnum` 來說,合適的值是最後一個值加一 ;對 :class:` Flag` 和 :class: "
1634
+ "`IntFlag` 來說,是第一個比最大值還大的 2 的次方的數字;對 :class:` StrEnum` 來 "
1635
+ "說,是成員名稱的小寫版本。如果混用 *auto()* 和手動指定值的話要特別注意 。"
1657
1636
1658
1637
#: ../../library/enum.rst:916
1659
1638
msgid ""
0 commit comments