H پيڙاपीड़ाpīṛā (S. pīḍā), s.f. Pain, suffering, anguish; the pains of child-birth; sorrow, affliction, distress; wrong, harm, injury, oppression; disease, sickness, illness; — compassion, pity, sympathy, charity: — pīṛā-bodhak, adj. (in Gram.) Expressive of pain (as an intj. or exclamation): — pīṛā denā (-ko), To give pain (to); to afflict, oppress, harass; to vex, annoy; to harm, injure; — v.n. To give pain, to pain, ache: — pīṛā-kar, adj. Pain-causing, giving pain, afflicting, tormenting.
H پيڙاपेड़ाpeṛā [Prk. पेंडओ = S. पिण्डकः], s.m. A ball or lump of leavened dough; — a kind of sweetmeat (made of curds).
H پيڙاपैड़ाpaiṛā (from paiṛ = pair), s.m. High wooden pattens (syn. khaṛāʼoṅ); — the track or path of oxen (in drawing water, &c. = pair, q.v.).
H پيڙاناपीड़ानाpīṛānā [pīṛā, q.v.+ā = āw = Prk. आव or आवे = S. आपि caus. increment;+nā = anā = Prk. अणअं = S. अनीयं], v.t. To occasion pain; to cause to smart; — v.n. To pain, ache, smart.
H پيڙتपीड़ितpīṛit (S. pīḍita), part. adj. Pressed, squeezed, crushed; — pained, distressed, tortured, afflicted, oppressed, harassed, harmed; suffering, sick, ill.
H پيڙكपीड़कpīṛak (S. pīḍaka), adj. & s.m. Pressing, squeezing; — giving or occasioning pain; oppressing, harassing; vexing, annoying; — oppressor, tormentor, persecutor, &c.
H پيڙناपीड़नाpīṛnā [pīṛ˚ = Prk. पीड(इ) = S. पीड(ते), rt. पीड्], v.n. To be pained, &c.; to pain, ache.
H پيڙناपेड़नाpeṛnā (i.q. pelnā, q.v.), v.t. To press, squeeze, crush, grind; to rack.
H پيڙوपेडूpeṛū [S. पेट+उकः], s.m. The belly below the navel, the pubes; locus ubi exoritur pubes.
H پيڙهاपीढ़ाpīṛhā, pīḍhā [Prk. पीढओ; S. पीठकः], s.m. A large square stool (to sit on); stool, seat: — pīṛhā-bandh, s.m. Preface or introduction (to a book: cf. pīṭha).
H پيڙهيपीढ़ीpīṛhī [Prk. पीढिआ; S. पीठिका], s.f. A small stool; seat, chair; — descent, extraction, pedigree; a race or generation of progenitors or descendants: — pīṛhī-pīṛhī, pīṛhī-dar-pīṛhī, adv. From generation to generation; generation after generation; from age to age ( = pusht-dar-pusht).
H پيڙيपेड़ीpeṛī (dim. of peṛā), s.f. A kind of sweetmeat ( = peṛā).
H پيڙيपेड़ीpeṛī (see peṛ), s.f. The trunk of a tree; stubble (from which a second crop is obtained); the indigo plant after being once cut; a kind of betel leaf; a rate paid by cultivators to zamīndārs for the use of fruit trees.
H پيڙيपैड़ीpaiṛī (dim. of paiṛ = pair), s.f. Ladder, stair-case, flight of steps, stairs; step or rung of a ladder; — the track or path of oxen (in drawing water, &c. = paiṛā; pair, q.v.).
P پيزpez (rt. of pezīdan), part. adj. Sifting (used in comp.).
P پيزارpaizār , s.f. A slipper; a shoe: — paizārā-paizārī, s.f. Fighting or mutual beating with slippers: — paizār-paṭṭī, s.f. The act of beating with a slipper: — paizār-ḵẖor, adj. 'Fit or deserving to receive a shoe-beating'; abject, mean, base: — paizār-se, intj. It concerns my shoes! My shoes may care! I care not! (cf. balā-se): — paizār-kārī, s.f. = paizār-paṭṭī, q.v.: — paizār khānā, v.n. To suffer a shoe-beating, be beaten with slippers.
P پيزنهpezna (from pezīdan, 'to sift'), s.m. A sieve (syn. ćālnī).
S پيسपयसpayas (changeable to पयोpayo), s.m. Juice; water; milk: — payo da, adj. (f. -ā), Yielding milk; — s.m. 'Water-giver,' a cloud: — payo dhar, s.m. lit. 'Water-holder'; or 'containing milk'; a cloud; a woman's breast; an udder; — the root of Scirpus kysoor; — a species of sugar-cane; — the cocoa-nut; — the fragrant grass Cyperus rotundus: — payo-dhas, payo-dhi, s.m. = payo-nidhi, q.v.: — payo-dhik, s.m. 'Sea-foam'; cuttle-fish bone: — payo-muć, s.m. A cloud: — payo-mukh, adj. Having milk on the surface; milk-faced: — payo-nidhi, s.m. 'Receptacle of water'; the ocean; a cloud; pond, lake: — payo-vrat, s.m. The act of subsisting on mere milk in consequence of a vow (which, with prayer and residence in a cow-house, for the period of one month, is regarded as an expiation for receiving an unsuitable present); — the offering milk to Vishṇu and subsisting upon it for twelve days as an act of merit; also for one day, or for three days.
P پيسpes (Old P. pest; S. श्वेत), adj. & s.m. White, leprous; vile, ignoble; — leprosy.
H پيساपैसाpaisā [i.e. pāʼī or pāʼi+sā; S. पाद+इका+सदृशकः], s.m. A copper coin, a pice (the fourth part of an ānā; in value about a farthing and a half); — money, cash, wealth, riches, fortune: — paisā uṛānā (-kā), To spend money extravagantly; — to make away with the money (of another); to take the money (of another) by theft or deceit: — paisā pher-phār karnā, v.n. To turn the penny: — paisā ḍubonā, v.n. To sink money, to lay out money without return: — paisā ḍūbnā, v.n. Money to be sunk or lost: — paisā khānā (-kā), To spend extravagantly, to waste; — to subsist by wages or the produce (of labour); — to embezzle; to take bribes: — paise lagānā (meṅ), To lay out or expend money (upon): — paise-wālā, adj. & s.m. Moneyed, wealthy; — worth one paisā; — a moneyed man.
H پيسلچيपैसलचीpaisalćī , adj. Worth one paisa ( = paise-wālā).
H پيسنपीसनpīsan (see next), s.m. Grinding, &c.; — flour ( = pisān).
H پيسناपीसनाpīsnā [pīs˚ = Prk. पिंसे(इ), or पिंस(इ), or पीसे(इ), or पीस(इ) = S. पिनष्टि, rt. पिष्], v.t. To grind, triturate, bruise, powder, pulverize; to gnash (the teeth); — to toil, drudge, slave; — s.m. The corn or grain for grinding.
H پيسناपैसनाpaisnā [pais˚ = paʼis˚ = Prk. पइस(इ), or पविस(इ) = S. प्रविश(ति), rt. विश् with प्र], v.n. To enter, &c. = paiṭhnā, q.v.
H پيسنیपीसनीpīsnī , s.f. The corn or grain for grinding ( = pīsnā).
S پيسولपयखलpayas-val , adj. Rich in milk, yielding milk abundantly.
S پيسونيपयखिनीpayas-winī , s.f. A cow with abundance of milk, a milch-cow.
P پيسيpesī (see pes), adj. Leprous.
S پيسياपयस्याpayasyā , s.f. Coagulated milk, curds (made by mixing sour with hot sweet milk); — the shrub Asclepias rosea; — a medicinal kind of moon-plant.
H پيسيلपैयस्लpaisyal , adj. Worth one paisā ( = paise-wālā).