Skip to main content

You are not logged in. Your edit will be placed in a queue until it is peer reviewed.

We welcome edits that make the post easier to understand and more valuable for readers. Because community members review edits, please try to make the post substantially better than how you found it, for example, by fixing grammar or adding additional resources and hyperlinks.

Required fields*

6
  • 8
    I'm starting to get the feeling some of these questions are linguist bait ;-) Commented Aug 6, 2010 at 19:11
  • 4
    A bit, but very interesting topics nonetheless. It would be hard to ignore learning English from one such language, and vice versa. These are questions I wanted answered in the community from before the beta. Commented Aug 6, 2010 at 19:35
  • @itrekkie: Try as I might I don't understand the question. Could you clarify? Commented Sep 12, 2010 at 0:49
  • There are plenty of oddities in other languages as well (including Romance languages). French has u = [y], e = [ə]. There are a bunch of languages with o = [u]. Portuguese has e = [i] when it is unstressed and at the end of a word. Commented Dec 9, 2015 at 0:30
  • 1
    @suməlic Brazilian Portuguese has that (and not just as the end of a word, but whenever unstressed); European (and African) Portuguese has ⟨e⟩ = [i̵] instead. Commented Nov 12, 2016 at 9:47