WordPress’i Weglot ile çevirin – Çok dilli AI çevirisi

Açıklama

Özel bir AI Dil Modeli kullanarak WordPress sitenizi 110’dan fazla dile çevirin ve yerelleştirin, böylece marka bilinirliğine uygun çevirileri otomatik olarak oluşturun. Weglot, dünya çapında 110.000’den fazla web sitesi tarafından güvenilen bir WordPress çeviri eklentisidir. Sayfaları, yazıları ve WooCommerce mağazalarını 5 dakika içinde kodlama gerektirmeden çok dilli hale getirin. Kullanıcı görünümü düzenleyicisi profesyonel çeviri düzenleme özelliği de içerir.

WordPress için AI Destekli Çeviri

Weglot, otomatik makine çevirisini insan tarafından yapılan düzenleme kontrolüyle birleştirir:

  • Automatic translation powered by DeepL, Google Translate, and Microsoft Translator.
  • Custom AI Language Model powered by OpenAI and Gemini to match your brand voice.
  • Multilingual SEO optimization with automatic hreflang tags, metadata, and translated URLs for better localization.
  • Visual translation editor for refining and localizing translations directly on your live site.
  • Ürünler, ödeme sayfaları ve müşteri e-postaları dahil WooCommerce çevirisi.
  • İçeriğinizde tutarlılığı sağlamak için çeviri sözlüğü.
  • Bölgesel varyantlar dahil olmak üzere 110’dan fazla dil.
  • Pro paketleri, küresel işletmeleri ölçeklendirmek için tasarlanmış özelliklerin kilidini açar:
  • Sınırsız dil ve daha yüksek kelime sayısı.
  • Gelişmiş çok dilli SEO.
  • Çoklu site ve işbirliği özellikleri.
  • Öncelikli destek.

WooCommerce çeviri özellikleri

Uluslararası satışlarınızı artırmak için WooCommerce mağazanızın tamamını çevirin ve yerelleştirin:

  • Ürün açıklamaları, kategoriler ve özellikler.
  • Sepet, ödeme ve hesap sayfaları.
  • Kullanıcının ana dilinde müşteri e-postaları.
  • WooCommerce’e özgü meta bilgileri ve taksonomiler.

Weglot avantajı

Hız ve doğruluğa odaklanıyoruz. AI çeviri aracımız tüm içeriğinizi anında algılar. Sayfaları manuel olarak çoğaltmanıza veya karmaşık PO dosyalarını yönetmenize gerek yoktur. Her şey bulutta gerçekleşir, böylece siteniz küresel ölçekte büyürken hızı yüksek kalır. Ağır veritabanı yükleri oluşturan geleneksel çeviri eklentilerinin aksine, Weglot %100 performans için tasarlanmıştır.

Kanıtlanmış küresel sonuçlar

  • The Bradery: Scaled their fashion ecommerce store to 500+ daily product translations, saving hours of manual work every week.
  • Bizim için en büyük kazanç zamandan tasarruf etmemiz oldu. Her şeyin istediğimiz gibi çalıştığını iki kez kontrol etmek haftada iki kez on dakikamızı alıyor. Geri kalan her şey Weglot tarafından yapılıyor.*
    Adèle Aubry – E-ticaret Müdürü, The Bradery

  • REVIEWS.io: AI destekli iş akışımızla yerelleştirme yaptıktan sonra Almanca trafiğinde %120 artış ve %20 dönüşüm artışı elde etti.

  • Web sitesi çevirisinin hızını önemli ölçüde artıracak bir ürüne ihtiyacımız vardı. Eski manuel kodlama yaklaşımımız zaman alıcıydı, ancak Weglot ile bu işlem hızlı ve zahmetsiz hale geldi.*
    Rich Ball, Pazarlama Müdürü, REVIEWS.io

  • Ron Dorff: Artık tamamen yerelleştirilmiş bir müşteri deneyimi sunarak gelirlerinin %70’ini uluslararası ihracattan elde ediyor.
    Weglot’un arayüzü gerçekten kullanıcı dostu ve kullanımı kolay. Birkaç tıklamayla tüm içeriğinizi bulabilir ve hızlı ve verimli bir şekilde çevirebilirsiniz.
    Jamila Halloum, Ron Dorff Dijital Pazarlama Direktörü.

Önemli bağlantılar

  • https://www.weglot.com/
  • https://www.weglot.com/terms
  • https://www.weglot.com/security

Bu eklentiyi kullanarak Weglot’un şartlarını ve politikalarını kabul etmiş olursunuz. Verilerinizin ve içeriğinizin nasıl yönetildiğini ve korunduğunu anlamak için lütfen bu belgeleri inceleyin.

Weglot’u kullanmayı bırakmaya karar verirseniz, web siteniz artık tercüme edilmeyecektir. Tüm çeviriler Weglot’un sunucularında saklanır. Ancak, çevirilerinizi kaydetmek için hizmeti durdurmadan önce içe/dışa aktarma özelliğimizi kullanarak tüm çevirilerinizi dışa aktarabilirsiniz. Bunun nasıl yapılacağı hakkında daha fazla ayrıntı burada bulunabilir: https://support.weglot.com/article/206-can-i-export-my-translations bulunabilir. Bu özelliğe erişiminiz yoksa, ayrılmadan önce dışa aktarma konusunda yardımcı olması için Weglot’tan destek talep edebilirsiniz.

Ekran Görüntüleri

  • Çok dilli SEO ile arama motorlarında görünür olun
  • İşletmenize özel, doğru ve markanıza özgü çeviriler için kendi Yapay Zeka Dil Modelinizi eğitin.
  • Makine, insan ve profesyonel çeviri seçenekleriyle tam düzenleme kontrolüne sahip olun
  • Weglot’u WordPress web sitenizle entegre edin ve anında başlayın
  • Çeviri ekibinizi oluşturun ve üyelerle işbirliği yapın
  • Dil değiştiricinizi web siteniz ve markanız için özelleştirin
  • Çevirilerinizi doğrudan web sitenizin canlı önizlemesi üzerinde düzenleyin
  • Çevrilen sayfalarınızın etkisini görün ve yeni fırsatlardan yararlanın
  • Çeviri kuralları oluşturun ve tekrarlayan düzenleme görevlerinden kaçının

Bloklar

Bu eklenti 2 blok sağlar.

  • Weglot Widget Weglot switcher widget
  • Weglot Widget menu Weglot switcher menu

SSS

Weglot ile WordPress’i nasıl çevirebilirim?

WordPress’i Weglot ile çevirmek için eklentiyi yükleyin, API anahtarınızı ekleyin ve dillerinizi seçin. Siteniz otomatik olarak çevrilecektir. Weglot, sayfalar, yazılar ve WooCommerce ürünleri dahil tüm içeriği algılar. Bu işlem, DeepL ve Google Translate’in yapay zeka destekli makine çevirisini kullanır.

Bir WordPress çeviri eklentisi nedir?

Bir WordPress çeviri eklentisi, hız ve kontrolü bir arada sunmalıdır. Weglot, manuel düzeltmeler için görsel bir düzenleyici ile birlikte anında AI çevirisi sağlar. Bu, çok dilli sitenizin teknik uzmanlık gerektirmeden hem doğru hem de hızlı bir şekilde yayınlanmasını sağlar.

WordPress’i otomatik olarak nasıl çevirebilirim?

WordPress’i otomatik olarak çevirmek için Weglot, içeriğinizi yayınlandığı anda taramak ve çevirmek için gelişmiş yapay zeka motorları kullanır. Bu “ayarla ve unut” yaklaşımı, çevirilerinizi manuel bir işlem yapmanıza gerek kalmadan tüm dillerde senkronize halde tutar.

WordPress’i yapay zeka ile çevirebilir miyim?

Evet, Weglot’un özel AI Dil Modellerini kullanarak WordPress’i AI ile çevirebilirsiniz. OpenAI ve Gemini destekli aracımız, marka kılavuzunuzdan ve geçmiş düzenlemelerden öğrenerek markanızın sesine uygun, bağlamı dikkate alan çeviriler sunar.

Weglot, WooCommerce’i çeviriyor mu?

Evet, Weglot, WooCommerce mağazalarını ürün kataloğundan ödeme sürecine kadar tamamen çevirir. Uluslararası dönüşüm oranlarını artırmak için çok önemli olan yerelleştirilmiş bir satın alma deneyimi sağlar.

WooCommerce ürünlerini nasıl çevirebilirim?

WooCommerce ürünlerini çevirmek için Weglot’u etkinleştirmeniz yeterlidir; ürün başlıklarını, açıklamaları ve özelliklerini otomatik olarak algılar. Dilerseniz, çeviri sözlüğünüzü kullanarak ürün adlarını veya marka terimlerini orijinal dilinde tutabilir ve marka tutarlılığını tamamen sağlayabilirsiniz.

Weglot, WooCommerce e-postalarını çevirebilir mi?

Evet, Weglot ile WooCommerce e-postalarını çevirebilir ve müşterilerinizin sipariş onaylarını ve gönderim güncellemelerini kendi dillerinde almalarını sağlayarak profesyonel bir satın alma sonrası deneyim sunabilirsiniz.

WordPress’i çok dilli hale nasıl getirebilirim?

Weglot, WordPress’i çok dilli hale getirmek için her dile ait özel alt dizinler (/es/ veya /fr/ gibi) oluşturur. Bu yaklaşım, Google tarafından SEO için önerilmektedir ve çevrilen her sayfanın ayrı ayrı indekslenmesini sağlar.

Weglot çok dilli SEO’yu destekliyor mu?

Weglot, hreflang etiketlerini otomatik olarak ekleyerek ve meta bilgilerini çevirerek çok dilli SEO’yu destekler. Bu, arama motorlarının farklı ülkelerdeki kullanıcılara sitenizin hangi sürümünü göstereceğini anlamasına yardımcı olur. Çeviri aracımız ayrıca alt dizinler ve alt alan adları gibi farklı site yapılarını kolaylıkla seçmenize olanak tanır.

WordPress adreslerini çevirebilir miyim?

Evet, Weglot ile WordPress adreslerini çevirebilirsiniz. Kısa isimleri yerelleştirmek (örneğin /magaza/ yerine /butik/ kullanmak) arama motoru sıralamanızı iyileştirir ve sitenizi yerel kullanıcılar için daha güven verici hale getirir.

Weglot, WordPress sayfa oluşturucularıyla çalışır mı?

Evet, Weglot Elementor, Divi, Gutenberg ve Beaver Builder gibi WordPress sayfa oluşturucularla çalışır. Çeviri aracımız içeriği kaynak kod düzeyinde çevirdiği için, düzeninizi bozmadan veya özel entegrasyon gerektirmeden herhangi bir tasarım öğesi veya bileşen içindeki metni algılayabilir ve çevirebilir.

Weglot diğer SEO eklentileriyle uyumlu mu?

Weglot, Yoast SEO, Rank Math ve All in One SEO gibi diğer SEO eklentileriyle uyumludur. Weglot, hreflang etiketleri ve çevrilmiş meta bilgileri gibi çok dilli SEO’nun teknik yönlerini ele alırken, sitenizin küresel arama motorları için tamamen optimize edilmesini sağlamak için mevcut SEO araçlarınızla birlikte çalışır.

Weglot yeni içerik güncellemelerini nasıl yönetir?

Yeni içerik güncellemelerini yönetmek için Weglot, sitenizi otomatik olarak tarayarak değişiklikleri veya yeni yazıları tespit eder. Tespit edilen yeni içerik, seçtiğiniz AI Dil Modeli kullanılarak anında çevrilir. Çok dilli siteniz, manuel müdahaleye gerek kalmadan orijinal dil sürümüyle mükemmel bir şekilde senkronize kalır.

Özel bir dil değiştirici tasarımı kullanabilir miyim?

Evet, Weglot ile özel bir dil değiştirici tasarımı kullanabilirsiniz. Birkaç yerleşik stil (bayraklar ve açılır menüler dahil) sunsak da sitenizin markasına uyacak şekilde özel CSS de kullanabilirsiniz. Değiştiriciyi menünüze ekleyebilir, bir bileşen olarak veya kısa kod kullanarak sayfanın herhangi bir yerine yerleştirebilirsiniz.

Çevirilerim güvenli ve gizli kalıyor mu?

Weglot ile çeviri verileriniz güvenli ve gizlidir. GDPR ile tam uyumluyuz ve içeriğinizi işlemek için şifreli bağlantılar kullanıyoruz. Orijinal veritabanınız değişmeden kalır ve tüm çevirilerinizin tam mülkiyet hakkı sizde aittir. Başka bir hizmet kullanmak isterseniz, çevirilerinizi istediğiniz zaman dışa aktarabilirsiniz.

İncelemeler

30 Mart 2026
this plugin in working like a charm. no hurdles, no issues, just working as it should. just install the plugin, do a quick setup and that’s it. great. support is top notch, fast and friendly. but the pricing is quite heavy. I thought the “translated words” refer to the words of the original language – but it doesn’t: it refers to the sum of the words of the translated languages. e.g.: 100.000 original words times 5 languages = 500.000 words!
2 Mart 2026
i did not test other translate plugin (except the manual case ) but i very happy of weglot. each support problem or issue is solved in most of the case. in other case (un solved), it often due to leak of feature, and the feature will be “add” in a wishlist for next release.
19 Şubat 2026
Works like a charm. Automatic translate but needs review. Very helpful and fast support.
1.922 incelemeyi oku

Katkıda Bulunanlar ve Geliştiriciler

“WordPress’i Weglot ile çevirin – Çok dilli AI çevirisi” açık kaynaklı yazılımdır. Aşağıdaki kişiler bu eklentiye katkıda bulunmuşlardır.

Katkıda bulunanlar

“WordPress’i Weglot ile çevirin – Çok dilli AI çevirisi” 28 dile çevrildi. Katkıda bulundukları için çevirmenlere teşekkürler.

“WordPress’i Weglot ile çevirin – Çok dilli AI çevirisi” eklentisini dilinize çevirin.

Geliştirmeyle ilgilenir misiniz?

Kodu görüntüleyin, SVN deposuna göz atın ya da RSS ile geliştirme günlüğüne abone olun.

Değişiklik Kaydı

5.4 (02/03/2026)

  • Improvement: Updates Translate_Page_Weglot::manage_trailing_slash() to bypass trailing-slash enforcement when the request targets WordPress admin or REST API endpoints
  • Improvement: Prevents sitemap XML lastmod values from being translated by adding lastmod to the default exclusion list returned by Option_Service_Weglot::get_exclude_blocks()
  • Improvement: Adds an optional AI-translation disclaimer injection step to the HTML translation flow (weglot_treat_page) before content is sent to the parser.
  • Improvement: Improves Translate_Service_Weglot::weglot_translate() to support WP Engine hosting by optionally processing the rendered page via the final_output filter instead of always relying on ob_start()
  • Improvement: Removes the ImageSourceSet DOM checker (img[srcset] / WordType::IMG_SRC) from src/Parser/Check/Dom, relying on existing ImageSource/DomFormatter logic to handle srcset without a dedicated checker.
  • Security: phpunit/phpunit in composer.json from ^4 || ^6 to ^9.6.33
  • Fix: Prevents runtime errors during formatting when word collections are shorter than expected.
  • Fix: Fixes out-of-bounds/index errors during formatting by making DomFormatter use a null-coalescing lookup ($translatedWords[$i + $index] ?? null) before applying translations.

Older versions

Değişiklik günlüğümüzün tamamı eklenti klasöründeki changelog.md dosyasında bulunur.

Değişiklik günlüğü, eklenti klasöründeki changelog.md dosyasında bulunur.