The Second Column (Secunda) of Origen's Hexapla in Light of Greek Pronunciation
2017, Kantor, Benjamin. “The Second Column (Secunda) of Origen’s Hexapla in Light of Greek Pronunciation.” diss., The University of Texas at Austin
Abstract
This dissertation addresses the phonology and orthography of the second column (Secunda) of Origen's (185–254 ce) Hexapla, which constitutes a Greek transcription of Biblical Hebrew. The transcription text is analyzed in light of its Hellenistic/Roman Near Eastern background, the phonology and orthography of Roman Palestinian Koine Greek, and roughly contemporary Greek transcription conventions for other languages. Aside from the brief introduction (chapter 1) and conclusion (chapter 7), this dissertation is comprised of five substantial chapters. Chapters 2 and 3 address the historical and social background of the text of the Secunda. In chapter 2, I argue that Origen did not have enough Hebrew knowledge to compose the text himself. In chapter 3, on the basis of comparative evidence from the Hellenistic, Roman, and Byzantine Near East, I argue that the Secunda originated among the Jewish scholarly community of Caesarea as a didactic aid in the second or third century ce. Chapters 4 and 5 address the linguistic background of the text of the Secunda. Chapter 4, based on a thorough analysis of the epigraphic evidence from ancient Palestine, provides a reconstruction of contemporary Greek pronunciation. Chapter 5, based on a linguistic analysis of comparative transcription material, surveys typical Greek transcription conventions from roughly the same period. Chapter 6 applies the data from the previous sections to the Hebrew vocalization tradition reflected in the text of the Secunda, addressing the phonemic and phonetic value of the consonants, vowels, and shewa as well as the syllable structure. Methodologically, the phonology and orthography of Secunda Hebrew are approached from the perspective of historical (Hebrew) linguistics, Greek pronunciation and orthography, linguistic studies on cross-language perception, and moraic phonology.
Key takeaways
AI
AI
- The dissertation analyzes the phonology and orthography of Origen's Secunda, a Greek transcription of Biblical Hebrew.
- It argues that Origen lacked sufficient Hebrew knowledge to write the Secunda himself, indicating Jewish scholarly involvement.
- The Secunda likely originated as a didactic tool in the Jewish community of Caesarea during the second or third century CE.
- Greek transcription conventions reflect both contemporary pronunciation and phonological patterns of Palestinian Koine Greek.
- The study suggests that the Secunda served to aid in the correct vocalization of Hebrew amidst its decline in spoken use.
References (434)
- The Arabic vocalic system is made up of three short vowels (/a/, /i/, /u/) and three corre- sponding long vowels (/ā/, /ı̄/, /ū/). In addition to these vowels, the contraction of the diph- thong /ay/ may result in a monophthongs of the e-vowel class.
- 3.3.1.1. a-Vowels Arabic short /a/ is transcribed with Greek α: e.g., Αλαβδος /al-ˁabd/ (208 CE) and Αλαχβαρ /al-ˀakbar/ (505-520 CE). Arabic long /ā/ is likewise transcribed with Greek α: e.g., Μοσαλεµου /mosālem/ (179-180 CE) and Μαλ /māl/ (505-537 CE). When short /a/ is raised pretonically it is transcribed with ε: e.g., Σεουαδος /sewād/ (< */sawād/) (undated). When short /a/ is rounded before a labial, it is transcribed with ο: e.g., Ασλοµου /ˀaslom/ (< */ ˀaslam/) (434 CE) (AL-JALLAD 2015, 31-33).
- 3.3.1.2. i-Vowels Arabic short /i/ is transcribed most commonly with Greek ε: e.g., Αλεσου /ḫ āles ̣/ (179-80 CE) and Κεσεβ /qes ̣eb/ (505-537 CE). Less commonly, /i/ is transcribed by η: e.g., Νασηρος /nās ̣ir/ (IGLS XXI 59). Transcribing etymological /i/ with η is common in the environment of liquids and nasals. 177 In very rare cases it is transcribed by ι in stressed closed syllables: e.g., Σιθρο /sitrō/ (undated) and Ιννου /h ̣inn/ (undated). AL-JALLAD regards these occurrences as too rare to be meaningful. Arabic long /ı̄/ is transcribed almost always with ι: e.g., Αβδαλµιθαβου /ˁabd al-mı̄t̲ ab/ (434 CE) and Μοκιµος /moqı̄m/ (undated). Less frequently, long /ı̄/ may be transcribed with Greek ει: e.g., Μοκειµος /moqı̄m/ (undated) and Ουασειχαθος /was í̄kat-/ (undated) (2015a, 32, 34). Short /i/ is rendered as ι in the continuous text from north-eastern Jordan (3 rd /4 th CE): e.g., βι-Χανου[ν] /bi-kānūn/ (AL-JALLAD 2015, 32, 34; AL-JALLAD and AL-MANASER 2015, 52-53).
- I would like to thank Ahmad Al-Jallad for providing me with this example and observation.
- Arabic /w/ is typically represented by ου: e.g., Ραουαου /rawāh ̣/ (233 CE) and Ουαελος /wāˀel/ (293/
- CE). It may also be represented by Ø (i.e., a hiatus between two vowels): e.g., Ροεος /ro(w)eyh ̣/ (undated) and Ζοεδαθος /zo(w)eydat/ (undated) (AL-JALLAD 2015, 29-30). In the continuous text from north-eastern Jordan, the representation of /w/ is inconsistent: αθαοα /ˀatawa/, ζαθαοε /s átāw/, ωα /wa/, and αουα /wa/ (AL-JALLAD and AL-MANASER 2015, 52-53).
- ι: e.g., Τοβαιαθη /ṯ ̣ obayyat/ (undated) and Αλαγιαθ /al- h ̣ag(i)yāt/ (undated). It may also be represented by Ø: e.g., Μοεαρος /moġe(yy)ar/ (undated) (AL-JALLAD 2015a, 29-30). In the continuous text from north-eastern Jordan, word-initial /yi/ is represented with the digraph ει (3 rd /4 th CE): ειραυ /yirˁaw/ (AL-JALLAD and AL-MANASER 2015, 52-53).
- -Arabic consonantal system is made up of twenty-eight distinct phonemes, including three voiceless stops (/p/, /t/, /k/), three voiced stops (/b/, /d/, /g/), two interdentals (/ḏ /, /ṯ /), two uvular fricatives (/ḫ /, /ġ/), two pharyngeal fricatives (/h ̣/, /ˁ/), a glot- tal fricative (/h/), a glottal stop (/ˀ/), two liquids (/l/, /r/), two nasals (/m/, /n/), five emphatic (or glottalic) consonants (/t ̣/, /ṯ ̣ /, /s ̣/, /s ̣́/, /q/), three plain sibilants (/s 1 /, /s 2 /, /z/), and two semi- vowels (/w/, /y/) (AL-JALLAD 2015).
- Voiceless Stops Arabic etymological /p/, which may or may not have shifted to /f/ during the period of the transcriptions, is represented with φ: 178 e.g., Φοσεα /fos ̣eyyah ̣/ (505-537 CE) and Ασαφιρ /ˁas ̣āfı̄r/ (505-537 CE). Arabic /t/ is regularly represented by Greek θ: e.g., θιεµου /tiyeim/
- and Γανναθ-(505-537 CE). Arabic /k/ is regularly transcribed by χ: e.g., Χασετος
- Loanwords such as fars (<*pars) and firdaws (<*paradeisos) suggest that these loanwords were borrowed into Arabic when /f/ was pronounced as /p/. It is unclear if this realization was so during the period of the inscriptions. Al-Jallad acknowledges that the transcription of the Nabatean name חליפו as Χαλιπος might point to an attempt at transcribing /f/, just as τ sometimes attempts to represent /t̲ /. However, representations of /p/ (or /f/) with π are far more rare than those of /t̲ / with τ. In sum, the fact that Hebrew /s ̣/ is consistently transcribed by σ does not help deter- mine whether it had an ejective or pharyngealized realization. Only transcriptions of /s ̣/ by τ, τι or στ (not before /r/) would remove the ambiguity. Lowering in the environment of /s ̣/ would seem to support a pharyngealized realization ([sˁ]), but it was shown that the evidence for lowering in the environment of /s ̣/ is inconsistent. On the other hand, the fact that /s ̣/ seems to bring about vowel raising would point to an affricate ejective realization ([ʦˀ]), since raising would not accompany a pharyngealized [sˁ]. At the same time, Palestinian Koine Greek is also witness to vowel raising in the environment of σ. Therefore, these phenomena may merely reflect the Greek accent of the scribe. Nevertheless, the descriptions in Jerome's writings, in my opinion, favor an ejective affricate realization of Hebrew /s ̣/ ([ʦˀ]). It is possi- ble that the pronunciation of [sˁ] existed alongside [ʦˀ] in various Hebrew dialects of ancient Palestine, but it makes more sense to posit [sˁ] entering Hebrew at a later period. In the Hebrew traditions attested in the Middle Ages, /s ̣/ was realized as an affricate in all non-Arabic-speaking areas, stretching geographically from Iran to northern Spain (STEINER 1982, 11). It is probably the case that the pharyngealization of glottalic consonants in Semitic originated in Arabic and was promulgated by the spread of Arabic (ZEMÁNEK 1996, 27).
- Therefore, it seems best to explain the pharyngealized realization of /s ̣/ ([sˁ]) as a later He- brew development as a result of contact with Arabic. 251 Nevertheless, the presence of the vowel α in the prefix of ασµιθηµ* remains a difficulty. 252
- the realization of /q/, /t ̣/, and /s ̣/ at the time of the Secunda is in- conclusive, there are a number of relevant pieces of evidence that argue against hypothesizing of changes in adjacent vowels (HAYES-HARB and DURHAM 2016). With respect to identifying [sˁ], modern English speakers and ancient Latin speakers would have been in a similar position, having [s] but no pharyngealized consonants in their own language. It is difficult to imagine how a foreign sound, often indistinguishable from one's native [s] without the help of neighboring vowels, would "offend" the ear as Jerome says.
- Note that potential earlier contact with Arabic is irrelevant, since s ̣ād was an affricate ejective in early Arabic as well (AL-JALLAD 2014; forthcoming, 20).
- However, α also appears in the hiphil prefix in ιαγι* ַ ִיהּ ַגּ י (Ps. 18:29).
- Note how Geˁez /s ̣/ is represented by τι (not θ) in Τιαµῶ s ̣əyāmo (KOGAN 2011, 62). In the earliest attestations of Greek transcription of Arabic, the ejectives are represented with κ and τ (AL-JALLAD 2015).
- While glottalization is a form of aspiration, it is distinct from the sort of aspiration of the Greek and Hebrew stops that is represented with [ h ].
- Note how "lowering" only occurs in the 1cs forms in the Ambrosiana palimpsest, but it is absent in the imperative. Also, the prefix vowel of hifˁil is etymological */a/ and is realized as /a/ in the main Hebrew reading traditions. Also, if the "lowering" in the hifˁil prefix was due to the pharyngealized realization of the emphatics, we would expect it to occur also before pharyngeals, which it does not: e.g., ιεµιδηνι* ִי נ ִידֵ ֲמ ַע י (Ps. 18:34), εεζεκ ֵק ֲז ַח ה (Ps. 35:2). In external sources, the imperative also has α: ασλιαννα ָא נּ ָה ִיח ְל ַצ ה (Ps. 119:25).
- Finally, it should be noted that what is suggested here runs contrary to FABER's argu- ment that assimilated forms in the Dt stem such as ַדֵּק ְט ִצ ה 'he justified himself' prove that al- ready in ancient Hebrew the emphatics were pharyngealized, since pharyngealization spreads more than glottalization (FABER 1980, 140-41). However, FALLON, in his comprehensive study of ejectives, cites numerous examples of glottalic assimilation: e.g., Oromo /t ͡ ʃˀapˀ-ti/ [t ͡ ʃˀapˀtˀi] 'it (f.) breaks' and Northwest Caucasian /t-ʃˀəʁe/ [tˀʃˀəʁe] 'we made' (2002, 43, 48).
- In ancient Hebrew, /m/ most likely represented a bilabial nasal [m] and /n/ an alveolar nasal [n]. These are their respective realizations in Tiberian Hebrew (KHAN 2013a, 90).
- In the Secunda, Hebrew /m/ is normally represented with Greek µ: µαϊµ /maym/ [majm] 'waters' Ps. 32:6 ραββιµ /rabbı̄m/ [ʀabːı ː(m)] 'great' Ps. 89:51 σαλωµ /šɔ̄lōm/ [ʃɔːloːm] 'peace' Ps. 35:20
- In Palestinian Koine, µ represented a bilabial nasal [m]. In transcription, /m/ in both Latin and Semitic is transcribed by µ (5.3.6). In Greek loanwords in the Mishnah, Greek µ is regularly rendered by מ in Hebrew (5.4.1.3.4). In the Secunda, /m/ is once represented by Greek β: βσεβωθαµ /b-šmōtam(m)/ [b(ɪ)ʃəmoːθa (m)] 'by their names' Ps. 49:12 YUDITSKY corrects βσεβωθαµ to βσεµωθαµ* (2017, 303), but it is possible that [m] became a fricative in partial assimilation to the preceding sibilant fricative [ʃ] and was realized as [β], represented by β (= [β]) in Greek (see 6.3.1.1). This may be compared to the transcription
- In the Mehriyōt dialect of Mehri, for example, /k ̣/ has a glottalic initiation, whereas /t ̣/ and /s ̣/ are realized with pharyngeal contraction and tongue retraction (WATSON and BELLEM 2010). In the Mehreyyet dialect, on the other hand, each of the emphatics /k ̣/, /t ̣/, and /s ̣/ exhibits a different distribution of showing "ejective tokens." In both dialects, the emphatics tend to be accompanied by pharyngealization (WATSON 2012, 16). If pharyngealization began to occur in Hebrew earlier than suggested, /t ̣/ and /s ̣/ but not /q/ may have been pharyngealized by the time of the Secunda. We could then attribute the raising and fronting of vowels in the environment of /s ̣/ to the influence of the Greek accent of the scribe, since σ brought about raising in Greek also.
- Other Greek translations support reading this as 'from the world' as phonologically transcribed.
- The loss of final liquids occurs in Jibbali. The word µηοδ might also be compared to a phenomenon in Jibbali, in which /l/ is lost and the preceding vowel rounded, especially in monosyllabic nouns of the pattern CaCC (i.e., #CalC# > #CɔC#): e.g., */gald/ > [gɔd] (cf. MT ֶד ָל )ח (RUBIN 2014, 35, 37-38). Note also how Proto- Semitic *kalb is realized in Mehri as /kawb/ (RUBIN 2010, 17).
- Note that YUDITSKY is not sure if ραννη should be read with α or ο (2017, 177). The correct reading is ραννη. Lowering of vowels in the environment of /r/ also occurs in external sources: σωρ צוּר 'rock' (Isa. 26:4). certain minimal pairs in the Secunda, such as the distribution of Greek ο and ω, are best ex- plained by assuming a real phonemic contrast in vowel duration. 305 6.4.1.2. Contemporary vs. Historical Orthography Previous scholars who have worked on the transcriptions concur that vowel quantity was present and phonemic in the Hebrew of the Secunda (e.g., BRØNNO 1943, 12; JANSSENS 1982, 51; YUDITSKY 2017, 45-61). They also point out that Greek η and ω are used to represent the Hebrew long vowels /ē/ and /ō/ and Greek ε and ο are used to represent the Hebrew short vowels /e/ and /o/. While this is a description, incorrect assumptions, resulting from a lack of precision and a lack of sensitivity to Greek orthography and phonology, have under- girded the approach. For example, the Greek vocalic graphemes η and ω are considered to be inherently long at the time of the Secunda (e.g., JANSSENS 1982, 20). Also, Greek ε and η are portrayed as differing only in length, ε representing short /e/ and η representing long /ē/ (e.g., YUDITSKY 2007a, 5; YUDITSKY 2017, 46). 306 Neither of these assumptions is consistent with the Greek evidence. First, in Palestin- ian Koine Greek of the Roman period-in fact, as early as the Koine Greek of the second century BCE (HORROCKS 2014, 169)-vowel-length distinctions had been neutralized and the Greek vocalic graphemes came to represent only quality (4.5.3.1.22). At the time of the Se- cunda, one reading Greek would not have made phonemic length distinctions, just as Jerome's contemporaries were unable to pronounce vowel length in Hebrew names correctly ā> ᴐ̄quality shift had ceased to operate (KHAN 1987, 45). We may summarize these changes as follows: (1) a- ā> a-ᴐ, (2) stressed vowels in certain words subsequently lengthened, and (3) e-ē> ε-ē. While there is some evidence for (1) in the Secunda, there is counter-evidence for (2), which suggests that phonemic length was still been present in Secunda Hebrew. Note, however, that there may be evidence for (2) in Chrysostom's transcriptions ωµ ֹם ח 'heat' (< */h ̣omm/) and ην ֵן ח 'favor' (< */h ̣enn/) (Fragmenta in Jeremiam, 64.969.50-51).
- Because ο and ω both represent [o] in Palestinian Koine Greek during the Roman period, the best interpretation of their complementary distribution in the Secunda, attested in such minimal patterns (minimal pairs are not always attested) as the imperative ζχορ 'remember!' (Ps. 89:48) and the nominal βχωρ 'firstborn' (Ps. 89:28), is that ω is utilized to represent long /ō/, despite the fact that it no longer represented a long vowel in Greek at the time of the composition of the Secunda (4.5.3.1.22).
- In his dissertation, YUDITSKY states that "in Greek, long e and short e are represented by different [graphemes]: η for the long [vowel] and ε for the short [vowel]" (my translation) (2007a, 5). In his monograph, YUDITSKY describes Greek ε as "a short front middle vowel, lower than /i/ and higher than /a/" and η as "a long front middle vowel, lower than /i/ and higher than /a/" (my translation) (2017, 46).
- Secunda, etymological short */i/ is usually transcribed by ε, which represents an open- mid front vowel [ε] (or true mid [e̞ ]) in Roman Palestinian Koine (4.5.3.1.10) (for the phonet- ic transcription of /e/ as [ɪ], see further below for discussion): σεµα /s émh ̣ɔ̄/ [sɪmħɔː] 'joy' Ps. 30:12 λεβ /leb(b)/ [lɪb] 'heart' Ps. 32:11 ελλελθ /h ̣ellelt/ [ħɪlːɪlt h ] 'you profaned' Ps. 89:40 Etymological long /ı̄/, on the other hand, is usually transcribed in the Secunda by ι, which represents a close front vowel [i] in Roman Palestinian Koine (4.5.3.1.1): δερχι /derkı̄/ [dɪʀk h iː] 'my way' Ps. 18:33 σαδδικιµ /s ̣addı̄qı̄m/ [ʦˀadːiːkˀı ː(m)] 'righteous ones' Ps. 32:11 νηχιµ /nēkı̄m/ [neːχı ː(m)] 'wretches' Ps. 35:15
- BLAU (1984, 77) comes to a similar conclusion in his review of JANSSENS (1982). εττη /het ̣t ̣ē/ [hɪtˀːeː] 'incline!' Ps. 31:3 There are also about five instances in which ε represents the initial vowel of the piˁel stem: 342 χελλωθαµ /kallōtam(m)/ [k h aelːoːθa (m)] 'annihilating them' Ps. 18:38 φελλετηνι /pallet ̣ēnı̄/ [p h aelːɪtˀeːniː] 'rescue me!' Ps. 31:2 εελλελεχ* /ʔhallelek(k)/ [ʔaehaelːɪlɪk h ] 'I will praise you' Ps. 35:18
- Even before gutturals, the prefix vowel of the qal stem is represented with ε: 343 ϊεζεβου /yeʕzbū/ [jɪʕzəβuː] 'they will abandon' Ps. 89:31 ουϊερογου /w-yeh ̣r(o)gū/ [(ʔ)ujɪħʀʊʁuː] 'and they will tremble' Ps. 18:46 There is one instance in which the initial vowel of the qal stem is represented with ε: 344 σεωθι /ša(h ̣)h ̣ōtı̄/ [ʃaeħoːθiː] 'I was bowed down' Ps. 35:14 In a few construct forms, expected /a/ is also transcribed with ε: 345 βααδαρεθ /b-hadrat/ [bahaðaʀaeθ] 'in raiment of' Ps. 29:2 βιεδ /b-yad/ [b(i)jaeð] 'into the hand of' Ps. 31:9 µεϊεδ /mey-yad/ [mɪjːaeð] 'from the hand of' Ps. 89:49 In guttural and geminate Qatl(-at)* nominal forms, expected /a/ is also transcribed with ε: 346 θεθ /teh ̣t/ or /tah ̣t/ [t h ɪħt h ]/[t h aeħt h ] 'under' Ps. 18:39 ρεκ /raq(q)/ [ʀaekˀ] 'only' Ps. 32:6
- On the basis of the forms ουβαρεχ ָרֵ° וּב (Ps. 28:9), ζαµµερου* ְרוּ ַמּ ז (Ps. 30:5), and φαλητ ֵט ַלּ פ (Ps. 32:7), instances of ε in the stem of the piˁel are regarded as reflecting a raised [ae] realization of Hebrew short /a/.
- There is a tendency for the pattern of the strong qal non-stative verb (qɔ̄tal, qōtēl, yeqtol) to be generalized across the paradigm in the Secunda. For example, originally stative *ḥ apis ̣ē(MT ֵי ֵצ ֲפ )ח is realized as ωφση (Ps. 35:27) and original *tisʕadēnı̄(MT ִי נ ָדֵ ְע ס )תִּ as θεσοδηνι (Ps. 18:36). It is assumed, then, that the /e/ prefix vowel in I-guttural qal forms, represented by Greek ε, is the result of analogy to the qal strong verb: *kɔ̄tab : *yektob :: *ʕɔ̄zab : ? ( > *yeʕzob).
- On the basis of a comparison with Jerome's calloth ַלּוֹתָ ק (SIEGFRIED 1884, 41), the ε in this form likely reflects a raised realization [ae] of Hebrew short /a/, though raising could also be due to the sibilant (see 6.3.2).
- Greek ε reflects a raised realization [ae] of Hebrew short /a/ in these instances (see 6.4.3.2.2.1), though the ε in βιεδ and µεϊεδ may be due to assimilation to /y/ (see YUDITSKY 2017, 96-98).
- The form תחת may have had an alternate pattern (i.e., *qitl). It is assumed that Greek ε in ρεκ reflects a raised [ae] realization of Hebrew short /a/, though raising may also be due to the ק (see YUDITSKY 2017, 96).
- On the basis of a comparison with forms like ουαϊαλεζ זÄֲ ַע ַיּ ו (Ps. 28:7) and ουαθθεµας ְאָס מ ַתִּ ו (Ps. 89:39) and the realization of wayyiqtol throughout the various traditions of Hebrew, it is assumed that Greek ε reflects a raised [ae] realization of Hebrew short /a/.
- Note that the two consecutive digraphs ει + ει in σειειµ could reflect the following change: -iyyı̄-> -ı̄ʔı̄-.
- Note the dubious transcription βσαιµ ֵם ְשׁ בּ (Ps. 118:26) found in external sources. the Secunda, is divided into two main parts. The first part (6.5.1) addresses the phonetic and phonemic status of shewa and the nature of word-initial and word-medial consonant clusters. The second part (6.5.2) addresses final consonant clusters mainly through the lens of segho- late nouns. My analysis of both shewa and syllable structure in the Secunda follows, to a large degree, KHAN's work on shewa and syllable structure in Tiberian and Babylonian (1987; 2013a, 98-107; 2013b; 2013h) and KIPARSKY's work on syllables and moras in Arabic (2003).
- Secunda, the parallel of Tiberian vocalic shewa is usually left unrepresented: βδαµι /b-dɔ̄mı̄/ [b(a)ðɔːmiː] 'in my blood' Ps. 30:10 φλαγαυ /plɔ̄gaw/ [p h (a)lɔːʁaw] 'its streams' Ps. 46:5 βνη /bnē/ [b(a)neː] 'the sons of' Ps. 89:48 Less frequently, it is represented with Greek α: νακαµωθ /n(a)qɔ̄mōt/ [nakˀɔːmoːθ] 'vengeances' Ps. 18:48 βαφιεµ /b-pı̄hem(m)/ [baɸiːhɪ (m)] 'with their mouth' Ps. 49:14 χαµω /k(a)mō/ [k h amoː] 'like' Ps. 89:47 Still less frequently, it is represented with Greek ε: σερουφα /s ̣rūpɔ̄/ [ʦˀəʀuːɸɔː] 'refined' Ps. 18:31 σεµω /šmō/ [ʃəmoː] 'his name' Ps. 29:2 λεβουσι /lbūšı̄/ [ləβuːʃiː] 'my clothing' Ps. 35:13 It may also assimilate to the vowel of a following guttural: µηηρα /mhērɔ̄/ [meheːʀɔː] 'speedily' Ps. 31:3 βεεζδαχ /b-h ̣esdɔ̄k/ [bɪħɪzdɔːχ] 'in your mercy' Ps. 31:8 µεεθθα /mh ̣ettɔ̄/ [mɪħɪt h ːɔː] 'a terror' Ps. 89:41 The issues regarding shewa in the Secunda range from the question of its very existence to its phonetic realization and phonemic status. In this section, we will begin with a general review of the concept of schwa in modern linguistics and shewa in Biblical Hebrew. Here I should note that I follow the convention of the Encyclopedia of Hebrew Language and Linguistics by using the term "schwa" to refer either to the vowel of neutral quality (represented in the IPA by [ə]) or to the concept of schwa in modern linguistics and the term "shewa" to refer (F1) of schwa is higher (i.e., the vowel is lower) than the surrounding high vowels also in- creases when the schwa is between two labials instead of just one (FLEMMING 2007, 14-15). 386 5) in the theme vowel of qal prefix verbal forms that have undergone reduction: ιασαβου /yah ̣šbū/ [jaħʃaβuː] 'they think' Ps. 35:20 ϊεζεβου /yeʕzbū/ [jɪʕzəβuː] 'they will abandon' Ps. 89:31
- Alternation with zero in these patterns is shown by the parallel ουϊφρου ְרוּ ְפּ ַח ְי ו (Ps. 35:26) and ιεµρου ְרוּ ְמ ֶח י (Ps. 46:4)-but note that ουϊφρου is III-/r/ and ιεµρου is II-/m/ and III-/r/. 387
- However, because two consonants intervene between the vowel to which shewa is supposed to assimilate, it is also possible that ε and α here simply reflect reduction and centralization. Finally, it should be noted that all the instances in the Secunda in which a shewa vow- el changes quality in assimilation to an adjacent consonant could also potentially reflect an assimilatory tendency of variable schwa (for the various effect of consonants on vowels, see section 6.3 and YUDITSKY [2017, 86-98]). From external sources, in this case Cod. 86 of the LXX, we may also add the transcription λαβανι ִי ְנ ִב ,ל in which shewa is realized as a non-historical /a/. Though the lack of syncope is a separate issue-we would expect **λβνι, **λαβνι, or **λεβνι-it is possible that shewa assimilated to the previous /a/ vowel of the preposition /l-/.
- Postulating the existence of a variable schwa in the Secunda is also supported by oth- er contemporary Hebrew evidence. Assimilation of shewa to a following vowel, even across non-guttural consonants, is attested in the LXX (e.g., Σοδοµα ְדוֹם ס and Γοδολιας ָהוּ ְי ל ְדַ ,)גּ the Dead Sea Scrolls (e.g., סודום || ְדוֹם ס and עומרה || ה ֲמוֹרָ ,)ע and Mishnaic Hebrew (e.g., || ִיד ְס בּ 386. But cf. methnosasoth ְסוֹת נוֹס ִתְ מ (Zech. 9:16) in Jerome, in which case this explanation would not work.
- See 6.5.1.3.2. YUDITSKY argues that these forms should be vocalized with an epenthetic between the first and second radicals: i.e., ουϊφρου = wyiḥ iprūand ιεµρου = yiḥ emrū/yiḥ e mrū(2017, 47, 121-22). However, there are at least two arguments against YUDITSKY's interpretation. First, the prothetic epenthesis to which he appeals, characteristic of the Babylonian tradition, does not occur for the root חפ"ר in Babylonian Hebrew (YEIVIN 1985, 458). Second, the only other instance of a I-/h ̣/ and II-sonorant verb in the Secunda does not exhibit prothetic epenthesis: גוּ ְרְ ַח ְי ו ουϊερογου (Ps. 18:46). It seems more conservative with the data, then, to assume that ουϊφρου and ιεµρου do not exhibit any irregular syllabification patterns.
- 5.1.4.1. Frequency of Sonorants and Sibilants in Complex Onsets Complex onsets ((C).CCv) are often broken up by the insertion of an epenthetic in the Secun- da (see 6.5.1.3.1). 393 There are, however, numerous instances in which a complex onset is rep- resented in transcription without an intervening vowel. These are listed below; onsets with gutturals, onsets with yod, and complex onsets beginning with the prepositions /b-/, /k-/, and /l-/ have been excluded, since each of these categories seems to have special conventions: 394 σµα, σµαε* /šmaʕ/ [ʃmaʕ] 'listen!' Ps. 28:6, 30:11
- βνη /bnē/ [b(a)neː] 395 'sons of' Ps. 29:1 (+4x)
- In some cases, I have enclosed a vowel in parentheses in my phonetic transcription (e.g., [(
- This is because there is evidence from parallel forms that a vowel may have been pronounced in such an environment, µσουδωθ /ms ̣ūdōt/ [mʦˀuːðoːθ] 'fortresses' Ps. 31:3 ' Ps. 49:11 βχωρ /bkōr/ [bχoːʀ] 'firstborn' Ps. 89:28 σφωθαϊ /s ṕōtay(y)/
- 'my lips' Ps. 89:35 βριθ(ι) /brı̄t/; /brı̄tı̄/ [bʀiːθ]; [bʀiːθiː] 'covenant of'; 'my ... ' Ps. 89:35, 40
- µσιαχ /mšı̄h ̣ɔ̄k/ [m(ɪ)ʃiːħɔːχ] 'your anointed' Ps. 89:39, 52
- SCHWARZWALD 2013) and are consequently broken up by an epenthetic. This differs from Tiberian, in which such sequences are geminated unless the first vowel is long: e.g., י רִ ַרְ ה [haʀːiː] but ְקוּ ָק ל [lɔːqaquː] (KHAN 2013h, 545). In Middle Babylonian, the first resh has a vo- calic segment in similar forms: e.g., yE rr] h' (YEIVIN 1985, 798). In two examples, one in the palimpsest and one in external sources, the OCP may block expected syncope (see 6.3.1.3): βρεδεθι /b-redtı̄/ [bəʀɪðɪθiː] 'when I go down' Ps. 30:10 ιελεδεθεχ* /yledtek(k)/ [jəlɪðəθɪk h ] 'I have begotten you' Ps. 110:3
- Diachronically, these forms derive from *ba-ridtı̄and *yaladtı̄kā. Synchronically, the forms presumably derive from *redt + ı̄and *yaladt + *ek. At the post-lexical level, the final conso- nant cluster in the non-suffixed forms *redt and *yaladt would have been resolved by an epenthetic and likely realized as something like [ʀɪðɪθ] and [jɔːləðəθ]. When the pronominal object suffix was added to the verb, the series of CvCvCv at the end of the word should have resulted in syncope: *ρεδεθ + *ι > **ρεδθι; *ιελεδεθ + *εκ > **ιελεδθεχ. It seems that syn- cope was blocked by the homorganic articulation of /d/ and /t/ according to the OCP. 404
- Second, in two construct forms from original *qatalat, in which we would expect syn- cope in light of the principles outlined above, a medial /a/ is present: ουαναυαθαχ /w-ʕanwɔ̄tɔ̄k/ [(ʔ)uʕanawɔːθɔːχ] 'and your humility' Ps. 18:36
- βααδαρεθ /b-hadrat/ [bahaðaʀaeθ] 'in raiment of' Ps. 29:2 The only other construct form from original *qatalat in the Secunda (βσεδκαθαχ) exhibits syncope. Previous scholars have explained the lack of syncope in ουαναυαθαχ and βααδαρεθ as indicative of either the preservation of the original vowel or the derivation of the form from a variant pattern (see YUDITSKY 2017, 191-93). There is, however, a more likely expla- nation. According to the Syllable Contact Law (SCL), which has been found to be valid for Hebrew in two studies of פ"ח verbs (DECAEN 2003; ALVESTAD and EDZARD 2009, 51), a fall in sonority is preferred in the transition from the end of one syllable to the beginning of another.
- Compare also the Modern Hebrew form lama ́deti ַדְתִּי ָמ ל (cf. pata ́xti ְתִּי ָתַח )פּ (SCHWARZWALD 2013, 573).
- Secunda, the conjunction waw /w-/ is usually represented only by ου (99x): ουλω /w-lō(ʔ)/ [(ʔ)uloː] 'and not' Ps. 18:38 ουγιλου /w-gı̄lū/ [(ʔ)uʁiːluː] 'and rejoice!' Ps. 32:11 ουβαρουχ /w-bɔ̄rūk/ [(ʔ)uβɔːʀuːχ] 'and blessed' Ps. 18:47
- Aside from those instances in which it is prefixed to a vayyiqtol past-tense form (e.g., ουαϊαλεζ זÄֲ ַע ַיּ ו [Ps. 28:7]; ουαθθεµας ְאַס מ ַתִּ ו [Ps. 89:39]), the conjunction ου /w-/ is only fol- lowed by a vowel in eight instances, which can essentially be categorized into two groups (see YUDITSKY 2017, 230-32). 413
- First, ου is transcribed with a vowel when /w-/ is followed by a word with an initial consonant cluster: ουαρηµ /w-rʕēm/ [waʀʕeːm] 'and shepherd them!' Ps. 28:9 ουαλσωνι /w-lšōnı̄/ [walʃoːniː] 'and my tongue' Ps. 35:28 ουαδου /w-dʕū/ [waðʕuː] 'and know!' Ps. 46:11 ουεβροβ /w-b-rob(b)/ [wɪβʀʊb]/[wəβʀʊb] 'and in the abundance of' Ps. 49:7
- YUDITSKY concludes that the vowel in wa-, while typically not transcribed, is indicated in pre-tonic position in pause and before a consonant cluster (2017, 231). My analysis of the data leads to similar conclusions.
- BIBLIOGRAPHY
- ABEGG, MARTIN, JAMES BOWLEY, and EDWARD COOK. 2015. The Dead Sea Scrolls Concordance. Leiden/Boston: Brill.
- ADAMS, J. N. 2003. Bilingualism and the Latin Language. Cambridge: Cambridge University Press.
- AL-ANI, SALMAN H. 2006. "Phonetics." In Encyclopedia of Arabic Language and Linguistics, edited by KEES VERSTEEGH, Leiden: Brill.
- AL-JALLAD, AHMAD. 2014. "Aṣ-s ̣ādu llatī ka-s-sīn -Evidence for an Affricated Ṣād in Sibawayh?" Folia Orientalia 51: 51-57.
- ---. 2015. "Graeco-Arabica I: The Southern Levant." In Le contexte de naissance de l'écriture arabe. Écrit et écritures araméennes et arabes au 1er millénaire après J.C., edited by F. BRIQUEL-CHATONNET, M. DEBIÉ, and L. NEHMÉ, Louvain: Peeters (Orientalia Lovaniensa Analecta).
- ---. forthcoming. The Damascus Psalm Fragment: Middle Arabic and the Legacy of Old Ḥigāzī. AL-JALLAD, AHMAD, ROBERT DANIEL, and OMAR AL-GHUL. 2013. "The Arabic Toponyms and Oikonyms in 17." In The Petra Papyri II, edited by LUDWIG KOENEN, MAARIT KAIMO, JORMA KAIMIO, and ROBERT DANIEL, 23-48. Amman: American Center of Oriental Research. AL-JALLAD, AHMAD, and ALI AL-MANASER. 2015. "New Epigraphica from Jordan I: A Pre- Islamic Arabic Inscription in Greek Letters and a Greek Inscription from North-Eastern Jordan." Arabian Epigraphic Notes 1: 51-70.
- ALEXANDER, PHILIP. 1983. "The Targumim and the Rabbinic Rules for the Delivery of the Targum." In Congress Volume: Salamanca 1983, edited by J. A. EMERTON, 14-28. Leiden: E. J. Brill.
- ---. 1999. "How Did the Rabbis Learn Hebrew?" In Hebrew Study From Ezra to Ben- Yehuda, edited by WILLIAM HORBURY, 71-89. Edinburgh: T and T Clark.
- ALLEN, W. SIDNEY. 1974. Vox Graeca: A Guide to the Pronunciation of Classical Greek. Cambridge: Cambridge University Press.
- ---. 1978. Vox Latina: A Guide to the Pronunciation of Classical Latin. Cambridge: Cambridge University Press.
- ALMBARK, RANA ALHUSSEIN, and SAM HELLMUTH. 2015. "Acoustic Analysis of the Syrian Arabic Vowel System." Paper presented at the 18th International Congress of Phonetic Sciences. Glasgow, United Kingdom. August 10-14.
- ALVESTAD, SILJE, and LUTZ EDZARD. 2009. La-h ̣šōḇ , but la-h ̣ăzōr?: Sonority, Optimality, and the Hebrew פ״ח Forms. Wiesbaden: Harrassowitz.
- AMELING, WALTER, HANNAH M. COTTON, LEAH DI SEGNI, WERNER ECK, BENJAMIN ISAAC, ALLA KUSHNIR-STEIN, HAGGAI MISGAV, JONATHAN J. PRICE, ISRAEL ROLL, ADA YARDENI, MARFA HEIMBACH, and NAOMI SCHNEIDER, eds. 2010. Corpus Inscriptionum Iudaeae/ Palaestinae: A Multi-Lingual Corpus of the Inscriptions from Alexander to Muhammad. Berlin/Boston: De Gruyter.
- AOYAMA, K., and L. REID. 2006. "Cross-linguistic Tendencies and Durational Contrasts in Geminate Consonants: An Examination of Guinaang Bontok Geminates." Journal of the International Phonetic Association 36: 145-57.
- ARSLAN, EDOARDO, ed. 1957. Studi in onore di Aristide Calderini e Roberto Paribeni. Milan: Ceschina.
- BACHER, W. 1903. "Das altjüdische Schulwesen." Jahrbuch für jüdische Geschichte und Literatur 6: 48-81.
- BAGG, ARIEL M. 2007. Die Orts-und Gewässernamen der neuassyrischen Zeit, 1. Die Levante. Wiesbaden: Reichert.
- BAKER, WENDY, and PAVEL TROFIMOVICH. 2005. "Interaction of Native-and Second-Language Vowel System(s) in Early and Late Bilinguals." Language and Speech 48 (1): 1-27.
- BAKER, WENDY, PAVEL TROFIMOVICH, MOLLY MACK, and JAMES EMIL FLEGE. 2002. "The Effects of Perceived Phonetic Similarity on Non-Native Sound Learning by Children and Adults." In Proceedings of the 26th annual Boston University Conference on Language Development, edited by DO. A, L. DOMÍNGUEZ, and A. JOHANSEN, Somerville, MA: Cascadilla Press.
- BALTES, GUIDO. 2014a. "The Origins of the 'Exclusive Aramaic Model' in the Nineteenth Century: Methodological Fallacies and Subtle Motives." In The Language Environment of First Century Judaea, edited by RANDALL BUTH, and R. STEVEN NOTLEY, 9-34.
- Leiden/Boston: Brill.
- ---. 2014b. "The Use of Hebrew and Aramaic in Epigraphic Sources of the New Testament Era." In The Language Environment of First Century Judaea, edited by RANDALL BUTH, and R. STEVEN NOTLEY, 35-65. Leiden/Boston: Brill.
- BAR-ASHER, MOSHE. 2009. Studies in Mishnaic Hebrew (in Hebrew). Jerusalem: The Bialik Institute. ---. 2010. "The Verse ֵל א ׂרָ ְ ִש י ַע ׁמ ְ ש ('Hear, O Israel') in Greek Transcription on an Ancient Amulet." Journal of Ancient Judaism 1 (2): 227-32.
- ---. 2015. A Morphology of Mishnaic Hebrew (in Hebrew). Jerusalem: The Academy of the Hebrew Language/The Bialik Institute.
- BARDY, G. 1925. "Les traditions juives dans l'oeuvre d'Origène." Revue Biblique 34: 217-52.
- BARR, JAMES. 1967. "St. Jerome and the Sounds of Hebrew." Journal of Semitic Studies 12 (1): 1-36.
- BAUMGARTNER, WALTER, and OTTO EISSFELDT, eds. 1950. Festschrift Alfred Bertholet zum 80. Geburtstag gewidmet von Kollegen und Freunden. Tübingen: Mohr.
- BELLEM, ALEX. 2007. "Towards a Comparative Typology of Emphatics Across Semitic and into Arabic Dialect Phonology (single-spaced version)." diss., University of London.
- BEN-ḤAYYIM, ZE'EV. 1958. "Traditions in the Hebrew Language, with Special Reference to the Dead Sea Scrolls" (in Hebrew). In Scripta Hierosolymitana, IV, edited by CHAIM RABIN, and YIGAEL YADIN, 200-14. Jerusalem: Magnes.
- ---. 2000. A Grammar of Samaritan Hebrew: Based on the Recitation of the Law in Comparison with Tiberian and Other Jewish Traditions. Winona Lake, IN.: Eisenbrauns.
- BERTRAM, G. 1938. "Zur Septuagint-Forschung, III." Theol. Rundschau, NF 10: 69-80.
- BEST, CATHERINE. 1995. "A Direct Realist View of Cross-Language Speech Perception: New Directions in Research and Theory." In Speech Perception and Linguistic Experience: Issues in Cross-Language Research, edited by WINIFRED STRANGE, Baltimore: York.
- BEST, CATHERINE, and M. D. TYLER. 2007. "Nonnative and Second-Language Speech Perception." In Language Experience in Second Language Speech Learning. In Honor of James E. Flege, edited by OCKE-SCHWEN BOHN, and MURRAY J. MUNRO, 13-34. Amsterdam: John Benjamins.
- BLAKE, FRANK R. 1911. "Vocalic R, L, M, N in Semitic." Journal of the American Oriental Society 31 (2): 217-22.
- BLAPP, SAMUEL. 2016. "The Non-Standard Tiberian Hebrew Language Tradition in a Nutshell." Paper presented at the annual meeting of the Society of Biblical Literature. San Antonio, TX. November 21.
- BLAU, JOSHUA. 1982. On Polyphony in Biblical Hebrew. Jerusalem: Israel Academy of Sciences and Humanities.
- ---. 1984. "A New Book on the Second Column of Origen's Hexapla" (in Hebrew). Review of Studies in Hebrew Historical Linguistics Based on Origen's Secunda, by GERARD JANSSENS. Leshonenu 48-49: 76-80.
- ---. 1998a. "Non-Phonetic Conditioning of Sound Change and Biblical Hebrew." In Topics in Hebrew and Semitic Linguistics, edited by JOSHUA BLAU, 26-35. Jerusalem: Magnes/The Hebrew University.
- ---. 1998b. "Hebrew Stress Shifts, Pretonic Lengthening, and Segolization: Possible Cases of Aramaic Interference in Hebrew Syllable Structure." In Topics in Hebrew and Semitic Linguistics, edited by JOSHUA BLAU, 91-106. Jerusalem: Magnes/The Hebrew University. ---. 2010. Phonology and Morphology of Biblical Hebrew: An Introduction. Winona Lake, IN: Eisenbrauns.
- BLAU, LAJOS. 1894. Zur Einleitung in die heilige Schrift. Budapest: Adolf Alkalay.
- BLEVINS, J. 2004. "Klamath Sibilant Degemination: Implications of a Recent Sound Change." International Journal of American Linguistics 70 (3): 279-89.
- BOLOZKY, SHMUEL. 2013. "Resh: Modern Hebrew." In Encyclopedia of Hebrew Language and Linguistics: Volume 3, edited by GEOFFREY KHAN, 389-90. Leiden/Boston: Brill.
- BREUER, YOCHANAN. 2013. "Phonology: Rabbinic Hebrew." In Encyclopedia of Hebrew Language and Linguistics: Volume 3, edited by GEOFFREY KHAN, 110-13. Leiden/ Boston: Brill.
- BRIQUEL-CHATONNET, F., M. DEBIÉ, and L. NEHMÉ, eds. 2015. Le contexte de naissance de l'écriture arabe. Écrit et e ́critures araméennes et arabes au 1er millénaire après J.C. Louvain: Peeters (Orientalia Lovaniensa Analecta).
- BRIXHE. 2010. "Linguistic Diversity in Asia Minor During the Empire: Koine and Non-Greek Languages." In A Companion to the Ancient Greek Language, edited by EGBERT J. BAKKER, 228-52. Chichester/Malden, MA: Wiley-Blackwell.
- BRØNNO, EINAR. 1943. Studien über hebräische Morphologie und Vokalismus auf Grundlage der mercatischen Fragmente der zweiten Kolumne der Hexapla des Origenes. Leipzig: Dt. Morgenländ. Ges.
- ---. 1956. "The Isaiah Scroll DSIa and the Greek Transliterations of Hebrew." Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft 106: 252-58.
- ---. 1970. Die Aussprache der hebräischen Laryngale nach Zeugnissen des Hieronymus. Aarhus: Univ. Forl.
- BROSELOW, ELLEN. 1988. "Prosodic Phonology and the Acquisition of a Second Language." In Linguistic Theory in Second Language Acquisition, edited by SUZANNE FLYNN, and WAYNE O'NEIL, 295-308. Dordrecht/Boston/London: Kluwer Academic Publishers.
- ---. 2006. "Phonology." In Encyclopedia of Arabic Language and Linguistics, edited by KEES VERSTEEGH, 607-15. Leiden: Brill.
- BUBENIK, V. 2007. "Eastern Koines." In A History of Ancient Greek: From the Beginnings to Late Antiquity, edited by A.-F. CHRISTIDIS, Cambridge: Cambridge University Press.
- BUTCHER, ANDREW, and KUSAY AHMAD. 1987. "Some Acoustic and Aerodynamic Characteristics of Pharyngeal Consonants in Iraqi Arabic." Phonetica 44: 156-72.
- BUTH, RANDALL. 2014. "The Riddle of Jesus' Cry from the Cross: The Meaning of ηλι ηλι λαµα σαβαχθανι (Matthew 27:46) and the Literary Function of ελωι ελωι λειµα σαβαχθανι (Mark 15:34)." In The Linguistic Environment of First Century Judaea, edited by RANDALL BUTH, and R. STEVEN NOTLEY, 395-421. Leiden/Boston: Brill.
- BUTH, RANDALL, and R. STEVEN NOTLEY, eds. 2014. The Language Environment of First Century Judaea. Leiden/Boston: Brill.
- CAVENAILE, ROBERT. 1958. Corpus Papyrorum Latinarum. Wiesbaden: Harrassowitz.
- CEBRIAN, JULI. 2006. "Experience and the Use of Non-Native Duration in L2 Vowel Categorization." Journal of Phonetics 34: 372-87.
- CELATA, CHIARA, and JESSICA CANCILA. 2010. "Phonological Attrition and the Perception of Geminate Consonants in the Lucchese Community of San Francisco (CA)." 14 (2): 1- 25.
- CERNY, J., PAUL KAHLE, and R. PARKER. 1957. "The Old Coptic Horoscope." The Journal of Egyptian Achaeology 43: 86-100.
- CHITORAN, IOANA. 2002. "A Perception-Production Study of Romanian Diphthongs and Glide-Vowel Sequences." Journal of the International Phonetic Association 32 (2): 203-22.
- CHRISTIDIS, A.-F., ed. 2007. A History of Ancient Greek: From the Beginnings to Late Antiquity. Cambridge: Cambridge University Press.
- CHRONZ, M. 2000. "Der Beitrag des Nikolaos von Otranto (Nektarios von Casole) zur Vermittlung zwischen den Kulturwelten des 13. Jahrhunderts." In Geistesleben im 13. Jahrhundert, edited by J. A. AERTSEN, and A. SPEER, 555-73. Berlin: De Gruyter.
- CLEMENTS, RUTH. 1997. "Peri Pascha: Passover and the Displacement of Jewish Interpretation Within Origen's Exegesis." Diss., Harvard Divinity School.
- ---. 2000. "Origen's Hexapla and Christian-Jewish Encounter in the Second and Third Centuries." In Religious Rivalries and the Struggle for Success in Caesarea Maritima, edited by TERENCE L. DONALDSON, 303-29. Waterloo, Ontario: Wilfrid Laurier University Press.
- COETZEE, ANDRIES W. 1999. Tiberian Hebrew Phonology: Focussing on Consonant Clusters. Assen: Van Gorcum.
- COFFIN, EDNA AMIR, and SHMUEL BOLOZKY. 2005. A Reference Grammar of Modern Hebrew. Cambridge: Cambridge University Press.
- COOK, EDWARD M. 2017. "Language Contact and the Genesis of Mishnaic Hebrew." In The Edward Ullendorf Lectures in Semitic Philology: Fourth Lecture, Cambridge: Faculty of Asian and Middle Eastern Studies, University of Cambridge.
- COOPER, CRAIG, ed. 2007. Politics of Orality. Leiden/Boston: Brill.
- COTTON, HANNAH M., ROBERT G. HOYLAND, JONATHAN J. PRICE, and DAVID J. WASSERSTEIN, eds. 2009. From Hellenism to Islam: Cultural and Linguistic Change in the Roman Near East. Cambridge: Cambridge University Press.
- COWELL, MARK W. 1964. A Reference Grammar of Syrian Arabic (Based on the Dialect of Damascus). Washington, D.C.: Georgetown University Press.
- CRIBIORE, RAFFAELLA. 2005. Gymnastics of the Mind: Greek Education in Hellenistic and Roman Egypt. Princeton and Oxford: Princeton University Press.
- CROSSWHITE, KATHERINE. 2001. Vowel Reduction in Optimality Theory. New York & London: Routledge. CROUZEL, HENRI. 1985. Origène. Paris and Namur: Lethielleux and Culture et vérité. CRUM, W. E. 1942. "An Egyptian Text in Greek Characters." The Journal of Egyptian Archaeology 28: 20-31.
- CUVIGNY, HÉLÈNE, ed. 2003. La route de Myos Hormos: l'armée romaine dans le désert oriental d'Égypte. Cairo: Institut français d'archéologie orientale.
- DE LANGE, N. R. M. 1976. Origen and the Jews: Studies in Jewish-Christian Relations in Third-Century Palestine. Cambridge: Cambridge University Press.
- DECAEN, VINCENT. 2003. "Hebrew Sonority and Tiberian Contact Anaptyxis: The Case of Verbs Primae Gutturalis." Journal of Semitic Studies 48 (1): 35-46.
- DECAEN, VINCENT, and WILLIAM J. IDSARDI. 2011. "The Eight Phonemic Vowels of Tiberian Hebrew: Evidence from Segholate Nouns." Unpublished ms.: 1-19.
- DICKEY, ELEANOR. 2010. "The Creation of Latin Teaching Materials in Antiquity: A Re- Interpretation of P. Sorb. inv. 2069." Zeitschrift für Papyrologie und Epigraphik Bd. 175: 188-208.
- ---. 2012. The Colloquia of the Hermeneumata Pseudodositheana. Cambridge: Cambridge University Press.
- ---. 2015a. "How Coptic Speakers Learned Latin? A Reconsideration of P.Berol. Inv. 10582." Zeitschrift für Papyrologie und Epigraphik 193: 65-77.
- ---. 2015b. "Columnar Translation: An Ancient Interpretive Tool that the Romans Gave the Greeks." The Classical Quarterly 65 (2): 807-21.
- DICKEY, ELEANOR, and ROLANDO FERRI. 2012. "A New Edition of the Colloquium Harleianum Fragment in P.Prag. 2.118." Zeitschrift für Papyrologie und Epigraphik 180: 127-32.
- DIRVEN, RENÉ, and MARJOLIJN VERSPOOR, eds. 2004. Cognitive Exploration of Language and Linguistics. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.
- DMITRIEVA, OLGA. 2012. "Geminate Typology and the Perception of Consonant Duration." Diss., Stanford University.
- DONALDSON, TERENCE L., ed. 2000. Religious Rivalries and the Struggle for Success in Caesarea Maritima. Waterloo, Ontario: Wilfrid Laurier University Press.
- DONNER, HERBERT, and WOLFGANG RÖLLIG, eds. 1971. Kanaanäische und aramäische Inschriften. Wiesbaden: Harrassowitz.
- DOTAN, ARON. 1985. "Patḥé Ḥaṭfin -a Study in the Evolution of the Tiberian Vocalization" (in Hebrew). In Avraham Even-Shoshan volume, edited by BEN-ZION LURIA, 157-65. Jerusalem: Kiryat Sefer.
- ECK, WERNER. 2009. "The Presence, Role and Significance of Latin in Epigraphy and Culture of the Roman Near East." In From Hellenism to Islam: Cultural and Linguistic Change in the Roman Near East, edited by HANNAH M. COTTON, ROBERT G. HOYLAND, JONATHAN J. PRICE, and DAVID J. WASSERSTEIN, Cambridge: Cambridge University Press.
- EDZARD, LUTZ. 2001. "Problems with Post-Vocalic Spirantization in Syriac: Cyclic Rule Ordering vs. 'Early Phonemization with Paradigmatic Levelling'." Journal of Semitic Studies 46 (1): 77-95.
- ELDAR, ILAN. 1994. The Art of Correct Reading of the Bible (in Hebrew). Jerusalem: The Academy of the Hebrew Language.
- ELIHAY, J. 2012. The Olive Tree Dictionary: A Transliterated Dictionary of Conversational Eastern Arabic (Palestinian). Jerusalem: Minerva Publishing House.
- ELITZUR, YOEL. 2004. Ancient Place Names in the Holy Land: Preservation and History. Winona Lake, IN: Eisenbrauns.
- ---. 2013. "Epigraphic Hebrew: Roman and Byzantine Period." In Encyclopedia of Hebrew Language and Linguistics: Volume 1, edited by GEOFFREY KHAN, 843-51.
- Leiden/Boston: Brill.
- ELLIOTT, C. J. 1877-1887. "Hebrew Learning among the Fathers." In A Dictionary of Christian Biography, edited by WILLIAM SMITH, and HENRY WACE, II, 851-72. London: J. Murray.
- EMERTON, J. A. 1956. "The Purpose of the Second Column of the Hexapla." Journal of Theological Studies 7: 79-87.
- ---. 1971. "A Further Consideration of the Purpose of the Second Column of the Hexapla." Journal of Theological Studies 22: 15-28.
- EPSTEIN, I., ed. 1935. ˁAbodah Zarah: Translated into English with Notes, Glossary, and Indices. London: Soncino.
- ERWIN, WALLACE M. 2004. A Short Reference Grammar of Iraqi Arabic. Washington, D.C.: Georgetown University Press.
- ESCUDERO, PAOLA, and KATER ̆INA CHLÁDKOVÁ. 2010. "Spanish Listeners' Perception of American and Southern British English Vowels." The Journal of the Acoustical Society of America 128: 254-60.
- ESPY-WILSON, CAROL YVONNE. 1987. "An Acoustic-Phonetic Approach to Speech Recognition: Application to the Semivowels." Diss., Massachusetts Institute of Technology. FABER, ALICE. 1980. "Genetic Subgrouping of the Semitic Languages." Diss., The University of Texas at Austin.
- ---. 1989. "On the Nature of Proto-Semitic *l." Journal of the American Oriental Society 109 (1): 33-36.
- ---. 1992. "Second Harvest: šibboleθ Revisited (Yet Again)." Journal of Semitic Studies 37: 1-10.
- FABRA, LUCRECIA RALLO, and JOAQUÍN ROMERO. 2012. "Native Catalan Learners' Perception and Production of English Vowels." Journal of Phonetics 40: 491-508.
- FALLON, PAUL D. 2002. The Synchronic and Diachronic Phonology of Ejectives. New York/ London: Routledge.
- ---. 2009. "The Velar Ejective in Proto-Agaw." In Selected Proceedings of the 39th Annual Conference on African Linguistics, edited by AKINLOYE OJO, and LIOBA MOSHI, 10-22. Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project.
- FASSBERG, STEVEN E. 2010. The Jewish Neo-Aramaic Dialect of Challa. Leiden/Boston: Brill.
- ---. 2012. "Which Semitic Language Did Jesus and Other Contemporary Jews Speak?" Catholic Biblical Quarterly 74: 263-80.
- FERGUSON, CHARLES. 1959. "Diglossia." Word 15: 325-40.
- FIELD, FREDERICK. 1875. Origenis Hexaplorum. Oxford: Clarendon.
- FLEGE, JAMES EMIL. 2007. "Language Contact in Bilingualism: Phonetic System Interactions." In Laboratory Phonology 9, edited by JENNIFER COLE, and JOSÉ IGNACIO HUALDE, 353- 81. Berlin/New York: Mouton de Gruyter.
- FLEGE, JAMES EMIL, OCKE-SCHWEN BOHN, and SUNYOUNG JANG. 1997. "Effects of Experience on Non-Native Speakers' Production and Perception of English Vowels." Journal of Phonetics 25: 437-70.
- FLEGE, JAMES EMIL, IAN R.A. MACKAY, and DIANE MEADOR. 1999. "Native Italian Speakers' Perception and Production of English Vowels." The Journal of the Acoustical Society of America 106: 2973-87.
- FLEMMING, EDWARD. 2007. "The Phonetics of Schwa Vowels." Unpublished ms.: 1-23.
- FLESHER, PAUL V. M., and BRUCE CHILTON. 2011. The Targums: A Critical Introduction. Leiden/Boston: Brill.
- FLORENTIN, MOSHE. 2013. "Samaritan Hebrew: Biblical." In Encyclopedia of Hebrew Language and Linguistics: Volume 3, edited by GEOFFREY KHAN, 445-52. Leiden/ Boston: Brill.
- ---. 2016. "Samaritan Tradition." In A Handbook of Biblical Hebrew: Volume 2: Selected Texts, edited by RANDALL W. GARR, and STEVEN E. FASSBERG, Winona Lake, IN: Eisenbrauns.
- FLUSSER, DAVID. 1988. "At the Right Hand of Power." In Judaism and the Origins of Christianity, edited by DAVID FLUSSER, 42-46. Jerusalem: Magnes.
- FORDYCE, JAMES F. 1980. "On the Nature of Glottalic and Laryngealized Consonant and Vowel Systems." UCLA Working Papers in Phonetics 50: 120-54.
- FOURNET, J.-L. 2003. "Langues, écritures et culture dans les praesidia." In La route de Myos Hormos: l'armée romaine dans le désert oriental d'Égypte, edited by HÉLÈNE CUVIGNY, 427-500. Cairo: Institut français d'archéologie orientale.
- FOX, JOSHUA. 1996. "A Sequence of Vowel Shifts in Phoenician and Other Languages." Journal of Near Eastern Studies 55 (1): 37-47.
- ---. 2003. Semitic Noun Patterns. Winona Lake, IN: Eisenbrauns.
- FREEDMAN, H., and MAURICE SIMON, eds. 1961. Midrash Rabba. Hertford, England: Stephen Austin and Sons, Ltd.
- FRIEDRICH, JOHANNES, WOLFGANG RÖLLIG, and MARIA GIULIA AMADASI GUZZO. 1999. Phönizisch-Punische Grammatik. Roma: Pontificio Istituto Biblico.
- GAEBEL, ROBERT E. 1970. "The Greek Word-Lists to Vergil and Cicero." Bulletin of the John Rylands Library 52: 284-325.
- GAHL, SUSANNE. 2015. "Lexical Competition in Vowel Articulation Revisited: Vowel Dispersion in the Easy/Hard Database." Journal of Phonetics 49: 96-116.
- GARR, W. RANDALL. 1989. "The Seghol and Segholation in Hebrew." Journal of Near Eastern Studies 48: 109-16.
- ---. 1991. "*ay > a in Targum Onqelos." Journal of the American Oriental Society 111 (4): 712-19.
- GARR, W. RANDALL, and STEVEN E. FASSBERG, eds. 2016. A Handbook of Biblical Hebrew: Volume 1: Periods, Corpora, and Reading Traditions. Winona Lake, IN: Eisenbrauns.
- ---. 2016. A Handbook of Biblical Hebrew: Volume 2: Selected Texts. Winona Lake, IN: Eisenbrauns.
- GELLER, M. J. 1983. "More Graeco-Babyloniaca." Zeitschrift für Assyriologie und Vorderasiatische Archäologie 73 (1): 114-23.
- ---. 1997. "The Last Wedge." Zeitschrift für Assyriologie und Vorderasiatische Archäologie 87 (1): 43-95.
- GENDROT, CÉDRIC, and MARTINE ADDA-DECKER. 2007. "Impact of Duration and Vowel Inventory Size on Formant Values of Oral Vowels: An Automated Formant Analysis from Eight Languages." Proceedings of the 16th International Congress of Phonetic Sciences 1417-20.
- GIANNAKIS, GEORGIOS K., ed. 2014. Encyclopedia of Ancient Greek Language and Linguistics. Leiden/Boston: Brill.
- GIGNAC, FRANCIS THOMAS. 1976. A Grammar of the Greek Papyri of the Roman and Byzantine Periods. Milan: Istituto Editoriale Cisalpino -La Goliardica.
- GIRGIS, V. 1965. "A New Strategos of the Hermopolite Nome." Mitteilungen des Deutschen Archäologischen Instituts 20: 121.
- GORDON, CYRUS. 1968. "Northwest Semitic Texts in Latin and Greek Letters." Journal of the American Oriental Society 88 (2): 285-89.
- GRAFTON, ANTHONY, and MEGAN WILLIAMS. 2006. Christianity and the Transformation of the Book: Origen, Eusebius, and the Library of Caesarea. Cambridge, MA/London: Belknap Press of Harvard University Press.
- GRAVES, MICHAEL. 2007. Jerome's Hebrew Philology. Leiden/Boston: Brill.
- GREENSTEIN, EDWARD. 1992. "An Introduction to the Generative Phonology of Biblical Hebrew." In Linguistics and Biblical Hebrew, edited by WALTER R. BODINE, 29-40.
- GRENFELL, BERNARD P., and ARTHUR S. HUNT, eds. 1898. The Oxyrhynchus Papyri. London: The Egypt Exploration Society; Arts and Humanities Research Council by the Egypt Exploration Society; Egypt Exploration Society with the support of the Arts and Humanities Research Council and the British Academy.
- GRIFFITH, F. LL., and HERBERT THOMPSON, eds. 1904. The Demotic Magical Papyrus of London and Leiden. London: H. Grevel and Co.
- GZELLA, HOLGER. 2015. A Cultural History of Aramaic: Beginnings to the Advent of Islam. Leiden/Boston: Brill.
- HACKETT, JO ANN. 2008. "Phoenician and Punic." In The Ancient Languages of Syria- Palestine and Arabia, edited by ROGER D. WOODARD, 82-102. Cambridge: Cambridge University Press.
- HALÉVY, J. 1901. "L'origine de la transcription du texte hébreu en caractères grecs dans les Hexaples d'Origène." Journal Asiatique 9 (17): 335-41.
- HAN, M.S. 1992. "The Timing Control of Geminate and Single Stop Consonants in Japanese: A Challenge for Nonnative Speakers." Phonetica 49: 102-27.
- HANIQUE, IRIS, BARBARA SCHUPPLER, and MIRJAM ERNESTUS. 2010. "Morphological and Predictability Effects on Schwa Reduction: The Case of Dutch Word-Initial Syllables." Proceedings of the 11th Annual Conference of the International Speech Communication Association (Interspeech 2010) 933-36.
- HANSON, R. P. C. 1954. Origen's Doctrine of Tradition. London: SPCK.
- ---. 1956. "Interpretations of Hebrew Names in Origen." Vigiliae Christianae 10: 103- 23.
- ---. 1959. Allegory and Event: A Study of the Sources and Significance of Origen's Interpretation of Scripture. Louisville/London: Westminster John Knox.
- HARDISON, DEBRA M., and MIKI MOTOHASHI SAIGO. 2010. "Development of Perception of Second Language Japanese Geminates: Role of Duration, Sonority, and Segmentation Strategy." Applied Psycholinguistics 31: 81-99.
- HARRAUER, HERMANN, and PIETER J. SIJPESTEIJN. 1985. Neue Texte aus dem antiken Unterricht. Wien: Brüder Hollinek.
- HARVIAINEN, TAPANI. 1977. On the Vocalism of the Closed Unstressed Syllables in Hebrew. Helsinki: Finnish Oriental Society.
- HATCH, EDWIN, and HENRY A. REDPATH. 1897. A Concordance to the Septuagint and the Other Greek Versions of the Old Testament (Including the Apocryphal Books). Oxford: Clarendon.
- HAYES-HARB, RACHEL, and KRISTIE DURHAM. 2016. "Native English Speakers' Perception of Arabic Emphatic Consonants and the Influence of Vowel Context." Foreign Language Annals 49 (3): 557-72.
- HAYES, BRUCE. 1989. "Compensatory Lengthening in Moraic Phonology." Linguistic Inquiry 20 (2): 253-306.
- HAYES, F. F. C. 1859. Synopsis of the Grammar of Modern Arabic with a Vocabulary and Dialogues. Calcutta: Thacker, Spink and Co.
- ḤAYYÛḠ. 1897. "Kitāb al-ʔafʕāl ḏawāt ḥurūf al-līn" (in Arabic). In The Weak and Geminate Verbs in Hebrew by Abû Zakkariyyâ Yaḥyâ ibn Dâwud of Fez known as Ḥayyûḡ, edited by MORRIS JASTROW, 1-219. Leiden: E.J. Brill.
- HEIJMANS, SHAI. 2013. "Greek and Latin Loanwords in Mishnaic Hebrew: Lexicon and Phonology" (in Hebrew). Diss., Tel-Aviv University.
- HENSHKE, YEHUDIT. 2010. "Emphatic Consonants in MS Cambridge of the Mishnah" (in Hebrew). Leshonenu 72: 421-50.
- ---. 2013a. "Sephardi Pronunciation Traditions of Hebrew." In Encyclopedia of Hebrew Language and Linguistics: Volume 3, edited by GEOFFREY KHAN, 536-42. Leiden/ Boston: Brill.
- ---. 2013b. "Tunisia, Pronunciation Traditions." In Encyclopedia of Hebrew Language and Linguistics: Volume 3, edited by GEOFFREY KHAN, 860-67. Leiden/Boston: Brill.
- HERCUS, L. A. 1986. Victorian Languages: A Late Survey. Canberra: Australian National University. HEZSER, CATHERINE. 2001. Jewish Literacy in Roman Palestine. Tübingen: Mohr Siebeck. HILBERG, ISIDORUS, ed. 1910. Sancti Eusebii Hieronymi Epistulae: Pars I: Epistulae I-LXX. Vindobonae; Lipsiae: F. Tempsky; G. Freytag.
- HILLENBRAND, JAMES M., and MICHAEL J. CLARK. 2001. "Effects of Consonant Environment on Vowel Formant Patterns." The Journal of the Acoustical Society of America 109 (2): 748-63.
- HOCK, HANS HEINRICH. 1991. Principles of Historical Linguistics. Berlin/New York: Mouton de Gruyter. HOFFMAN, LARS MARTIN. 2007. "Der antijüdische Dialog Kata Iudaion des Nikolaos- Nektarios von Otranto." Diss., Johannes Gutenberg-Universität.
- HONEYBONE, PATRICK, and JOSEPH SALMONS. 2015. The Oxford Handbook of Historical Phonology. Oxford: Oxford University Press.
- HORBURY, WILLIAM, ed. 1999. Hebrew Study from Ezra to Ben-Yehuda. Edinburgh: T and T Clark. HORROCKS, GEOFFREY. 2014. Greek: A History of the Language and Its Speakers. Oxford: Wiley-Blackwell.
- HUEHNERGARD, JOHN. 2004. "Afro-Asiatic." In The Cambridge Encyclopedia of the World's Ancient Languages, edited by ROGER D. WOODARD, 138-59. Cambridge: Cambridge University Press.
- ---. 2006. "On the Etymology of the Hebrew Relative šɛ-." In Biblical Hebrew in Its Northwest Semitic Setting: Typological and Historical Perspectives, edited by STEVEN E. FASSBERG, and AVI HURVITZ, 103-125. Jerusalem/Winona Lake, IN: The Hebrew University Magnes Press/Eisenbrauns.
- ---. 2011. A Grammar of Akkadian. Winona Lake, Indiana: Eisenbrauns.
- ---. 2013. "Segholates: Pre-Modern Hebrew." In Encyclopedia of Hebrew Language and Linguistics: Volume 3, edited by GEOFFREY KHAN, 520-22. Leiden/Boston: Brill.
- ---. 2015. "Biblical Hebrew Nominal Patterns." In Epigraphy, Philology, and the Hebrew Bible: Methodological Perspectives on Philological and Comparative Study of the Hebrew Bible in Honor of Jo Ann Hackett, edited by JEREMY M. HUTTON, and AARON D. RUBIN, 25-64. Atlanta: SBL.
- ---. forthcoming. "Of People and Tongues: Semitic *nis-and *lisān-."
- HUEHNERGARD, JOHN, and CHRISTOPHER WOODS. 2004. "Akkadian and Eblaite." In The Cambridge Encyclopedia of the World's Ancient Languages, edited by R. G. WOODARD, 218-80. Cambridge: Cambridge University Press.
- HUSSELMAN, E. M. 1957. "A Palimpsest Fragment from Egypt." In Studi in onore di Aristide Calderini e Roberto Paribeni, edited by EDOARDO ARSLAN, 2.453-459. Milan: Ceschina.
- HYMAN, LARRY M. 1985. A Theory of Phonological Weight. Dordrecht, Holland/Cinnaminson, NJ: Foris Publications.
- HYMAN, LARRY M., and IMELDA UDOH. 2007. "Length Harmony in Leggbó: A Counter- Universal?" In Endangered Languages, edited by PETER K. AUSTIN, and ANDREW SIMPSON, 73-92. Hamburg: Helmut Buske.
- ISAAC, BENJAMIN. 2009. "Latin in Cities of the Roman Near East." In From Hellenism to Islam: Cultural and Linguistic Change in the Roman Near East, edited by HANNAH M. COTTON, ROBERT G. HOYLAND, JONATHAN J. PRICE, and DAVID J. WASSERSTEIN, Cambridge: Cambridge University Press.
- JANSSENS, GERARD. 1982. Studies in Hebrew Historical Linguistics Based on Origen's Secunda. Leuven: Uitgeverij Peeters.
- JASTROW, MARCUS. 1926. A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature; with an Index of Scriptural Quotations. New York: Choreb. JELLICOE, SIDNEY. 1968. The Septuagint and Modern Study. Oxford: Clarendon.
- JESKE, ANDRE R. 2012. "The Perception of English Vowels by Native Spanish Speakers." Diss., University of Pittsburgh.
- JIN, SU-HYUN, and CHANG LIU. 2014. "Intelligibility of American English Vowels and Consonants Spoken by International Students in the United States." Journal of Speech, Language, and Hearing Research 57: 583-96.
- JOSEPH, BRIAN. 2014. "Phonetics." In Encyclopedia of Ancient Greek Language and Linguistics, edited by GEORGIOS K. GIANNAKIS, Leiden/Boston: Brill.
- JOÜON, P., and T. MURAOKA. 2009. A Grammar of Biblical Hebrew. Roma: Gregorian & Biblical. KAHLE, PAUL. 1927. Die Masoreten des Westens. Stuttgart: W. Kohlhammer.
- ---. 1947. The Cairo Geniza. London: for the British Academy by Oxford University Press.
- ---. 1950. "Zur Aussprache des Hebräischen bei den Samaritanern." In Festschrift Alfred Bertholet, edited by WALTER BAUMGARTNER, AND OTTO EISSFELDT, 281-86. Tübingen: Mohr.
- ---. 1956. "The Masoretic Text of the Bible and the Pronunciation of Hebrew." Journal of Semitic Studies 7: 133-53.
- KAWAHARA, S. 2007. "Sonorancy and Geminacy." University of Massachusetts Occasional Papers in Linguistics 32: 145-86.
- KENYON, F. G., and W. E. CRUM. 1937. The Chester Beatty Biblical Papyri. London: Emery Walker Ltd.
- KERR, ROBERT M. 2010. Latino-Punic Epigraphy: A Descriptive Study of the Inscriptions. Tübingen, Germany: Mohr Siebeck.
- KHAN, GEOFFREY. 1987. "Vowel Length and Syllable Structure in the Tiberian Tradition of Biblical Hebrew." Journal of Semitic Studies 32: 23-82.
- ---. 1992. "The Function of the shewa Sign in Vocalized Judaeo-Arabic Texts from the Genizah." In Genizah Research after Ninety Years: The Case of Judaeo-Arabic, edited by JOSHUA BLAU, and STEFAN REIF, 105-11. Cambridge: Cambridge University Press.
- ---. 1995. "The Pronunciation of the reš in the Tiberian Tradition of Biblical Hebrew." Hebrew Union College Annual 66: 67-80.
- ---. 1997. "Jewish Palestinian Aramaic Phonology." In Phonologies of Asia and Africa: Including the Caucasus, edited by ALAN S. KAYE, 103-13. Winona Lake, IN: Eisenbrauns.
- ---. 1999. A Grammar of Neo-Aramaic: The Dialect of the Jews of Arbel. Leiden/Boston/ Köln: Brill.
- ---. 2002. The Neo-Aramaic Dialect of Qaraqosh. Leiden/Boston: Brill.
- ---. 2004. The Jewish Neo-Aramaic Dialect of Sulemaniyya and Ḥalabja. Leiden/ Boston: Brill.
- ---. 2005. "Some Parallels in Linguistic Development between Biblical Hebrew and Neo-Aramaic." In Semitic Studies in Honor of Edward Ullendorff, edited by GEOFFREY KHAN, 84-105. Leiden: Brill.
- ---. 2008a. The Jewish Neo-Aramaic Dialect of Urmi. Piscataway, NJ: Gorgias.
- ---. 2008b. The Neo-Aramaic Dialect of Barwar. Leiden/Boston: Brill.
- ---. 2013a. A Short Introduction to the Tiberian Masoretic Bible and Its Reading Tradition. Piscataway, NJ: Gorgias.
- ---. 2013b. "Syllable Structure: Biblical Hebrew." In Encyclopedia of Hebrew Language and Linguistics: Volume 3, edited by GEOFFREY KHAN, 666-76. Leiden/Boston: Brill.
- ---. 2013c. "Resh: Pre-Modern Hebrew." In Encyclopedia of Hebrew Language and Linguistics: Volume 3, edited by GEOFFREY KHAN, 384-89. Leiden/Boston: Brill.
- ---. 2013d. "Compensatory Lengthening." In Encyclopedia of Hebrew Language and Linguistics: Volume 1, edited by GEOFFREY KHAN, 500-4. Leiden/Boston: Brill.
- ---. 2013e. "Vocalization, Babylonian." In Encyclopedia of Hebrew Language and Linguistics: Volume 3, edited by GEOFFREY KHAN, 953-63. Leiden/Boston: Brill.
- ---. 2013f. "Vowel Length: Biblical Hebrew." In Encyclopedia of Hebrew Language and Linguistics: Volume 3, edited by GEOFFREY KHAN, 981-85. Leiden/Boston: Brill.
- ---. 2013g. "Gaˁya." In Encyclopedia of Hebrew Language and Linguistics: Volume 2, edited by GEOFFREY KHAN, 6-10. Leiden/Boston: Brill.
- ---. 2013h. "Shewa: Pre-Modern Hebrew." In Encyclopedia of Hebrew Language and Linguistics: Volume 3, edited by GEOFFREY KHAN, 543-54. Leiden/Boston: Brill.
- ---. 2013i. "Reduction of Vowels: Biblical Hebrew Reading Traditions." In Encyclopedia of Hebrew Language and Linguistics: Volume 3, edited by GEOFFREY KHAN, 327-30.
- Leiden/Boston: Brill.
- ---. 2013j. "Pretonic Lengthening: Biblical Hebrew." In Encyclopedia of Hebrew Language and Linguistics: Volume 3, edited by GEOFFREY KHAN, 224-29. Leiden/ Boston: Brill.
- ---. 2013k. "Pronominal Suffixes." In Encyclopedia of Hebrew Language and Linguistics: Volume 3, edited by GEOFFREY KHAN, 267-72. Leiden/Boston: Brill.
- ---. 2013l. "Epenthesis: Biblical Hebrew." In Encyclopedia of Hebrew Language and Linguistics: Volume 2, edited by GEOFFREY KHAN, 831-33. Leiden/Boston: Brill.
- ---. 2016. The Neo-Aramaic Dialect of the Assyrian Christians of Urmi: Volume 1: Grammar: Phonology and Morphology. Leiden/Boston: Brill.
- KIM, D. J. 1972. "A Contrastive Study of English and Korean Phonology (on the Basis of Aural Perception)." Language Teaching 5: 1-36.
- KIPARSKY, PAUL. 2003. "Syllables and Moras in Arabic." In The Syllable in Optimality Theory, edited by CAROLINE FÉRY, and RUBEN FLORENTIUS HENDRICUS EDUARDUS VAN DE VIJVER, 147-82. Cambridge: Cambridge University Press.
- KIRK, G. E. 1938. "Three Greek Inscriptions from the Southern Desert." Palestine Exploration Quarterly 236-39.
- KNOBLOCH, FREDERICK W. 1995. "Hebrew Sounds in Greek Script: Transcriptions and Related Phenomena in the Septuagint, with Special Focus on Genesis." Diss., University of Pennsylvania.
- KOGAN, LEONID. 2011. "Reconstructing Proto-Semitic and Models of Classification." In The Semitic Languages: An International Handbook, edited by STEFAN WENINGER, 54-151.
- Berlin/Boston: Walter de Gruyter Mouton.
- KRAHMALKOV, CHARLES R. 2001. A Phoenician-Punic Grammar. Leiden/Boston/Köln: Brill.
- KRAMER, JOHANNES. 1977. "Sprachlicher Kommentar zum lateinisch-griechischen Glossar P. Lond. II 481." Zeitschrift für Papyrologie und Epigraphik 26: 231-38.
- ---. 1983. Glossaria Bilinguia in Papyris et Membranis Reperta. Bonn: R. Habelt.
- ---. 2001. Glossaria Bilinguia Altera (C. Gloss. Biling. II). München/Leipzig: Saur.
- ---. 2007. Vulgärlateinische Alltagsdokumente auf Papyri, Ostraka, Täfelchen und Inschriften. Berlin/New York: Walter de Gruyter.
- KUTSCHER, EDWARD YECHEZKEL. 1965. "Contemporary Studies in North-Western Semitic" (in Hebrew). Journal of Semitic Studies 10 (1): 21-51.
- ---. 1969. "Articulation of the Vowels U, I in Transcriptions of Biblical Hebrew, in Galilean Aramaic and in Mishnaic Hebrew" (in Hebrew). In Benjamin De Vries Memorial Volume, edited by EZRA Z. MELAMED, 218-51. Tel-Aviv: Tel-Aviv University.
- ---. 1974. The Language and Linguistic Background of the Complete Isaiah Scroll. Leiden: Brill.
- ---. 1976. Studies in Galilean Aramaic. Ramat-Gan: Bar-Ilan University.
- LACAU, P. 1934. "Un graffito égyptien d'Abydos écrit en lettres grecques." Études de Papyrologie 2: 229-46.
- LADEFOGED, PETER. 2001. A Course in Phonetics. Fort Worth: Harcourt College Publishers. LADEFOGED, PETER, and IAN MADDIESON. 1996. The Sounds of the World's Languages. Oxford/Cambridge: Wiley-Blackwell.
- LAMBDIN, THOMAS O. 1985. "Philippi's Law Reconsidered." In Biblical Studies Presented to Samuel Iwry, edited by ANN KORT, and SCOTT MORSCHAUSER, 135-45. Winona Lake, IN: Eisenbrauns.
- ---. 2006. Introduction to Classical Ethiopic (Geˁez). Winona Lake, IN: Eisenbrauns.
- LAMBDIN, THOMAS O., and JOHN HUEHNERGARD. 2000. The Historical Grammar of Classical Hebrew. Unpublished ms.
- LEVINE, LEE I. 1975. Caesarea Under Roman Rule. Leiden: E. J. Brill. LIETZMANN, HANS. 1950. The Founding of the Church Universal. New York: Charles Scriber's Sons.
- MALONE, JOSEPH L. 1971. "Wave Theory, Rule Ordering, and Hebrew-Aramaic Segolation." Journal of the American Oriental Society 91: 44-66.
- ---. 1993. Tiberian Hebrew Phonology. Winona Lake, IN: Eisenbrauns.
- MARCOS, NATALIO FERNÁNDEZ. 2001. The Septuagint in Context: Introduction to the Greek Versions of the Bible. Boston/Leiden: Brill Academic Publishers.
- MARGOLIS, MAX L. 1909. "The Pronunciation of the ָא ְו שׁ according to New Hexaplaric Material." American Journal of Semitic Languages 26: 62-70.
- MARTIN, ANDREW, and SHARON PEPERKAMP. 2011. "Speech Perception and Phonology." In The Blackwell Companion to Phonology: Volume 4: Phonological Interfaces, edited by MARC VAN OOSTENDROP, COLIN J. EWEN, ELIZABETH HUME, and KEREN RICE, 2334-56.
- Malden, MA: Wiley-Blackwell.
- MARTIN, MATTHEW J. 2004. "Origen's Theory of Language and the First Two Columns of the Hexapla." The Harvard Theological Review 97 (1): 99-106.
- ---. 2007. "Writing Divine Speech: Greek Transliterations of Near Eastern Languages in the Hellenistic East." In Politics of Orality, edited by CRAIG COOPER, 251-73. Leiden: Brill. MARTÍNEZ, FERNÁNDEZ. 1989. "Vowel Length in Vulgar Latin: Transphonologization of Quantitative into Qualitative Distinctions." Itaca 5: 101-13.
- MCCARTHY, JOHN J. 1981. "The Representation of Consonant Length in Hebrew." Linguistic Inquiry 12: 322-27.
- ---. 1986. "OCP Effects: Gemination and Antigemination." Linguistic Inquiry 17 (2): 207-63.
- ---. 1994. "The Phonetics and Phonology of Semitic Pharyngeals." In Phonological Structure and Phonetic Form Papers in Laboratory Phonology III, edited by PATRICIA A. KEATING, 191-233. Cambridge: Cambridge University Press.
- ---. 2005. "The Length of Stem-Final Vowels in Colloquial Arabic." In Perspectives on Arabic Linguistics XVII-XVIII, edited by MOHAMMAD T. ALHAWARY, and ELABBAS BENMAMOUN, 1-26. Amsterdam: John Benjamins.
- MERCATI, GIOVANNI. 1895. "D'un palimpsesto Ambrosiano contenente i Salmi esapli." Atti Acad. Scienze Torino 31:655-676
- ---. 1947. "Il problema della colonna II dell'Esaplo." Biblica XXVIII: 1-30, 173.
- ---. 1958. Psalterii Hexapli Reliquiae. Vatican City: Bybliotheca Vaticana.
- ---. 1965. Psalterii Hexapli Reliquiae, osservazioni: Commento critico al testo dei frammenti esaplari. Vatican City: Bybliotheca Vaticana.
- MEYER, RUDOLF. 1958. "Bemerkungen zu der hebräischen Aussprachetradition von Chirbet Qumrān." Zeitschrift fur die alttestamentliche Wissenschaft 70: 39-48.
- MILIK, J.-T. 1967. "Inscription araméenne en caractères grecs de Doura-Europos et une dédicace grecque de Cordoue." Syria 44: 289-306.
- MILLARD, ALAN. 2013. "Transcriptions into Cuneiform." In Encyclopedia of Hebrew Language and Linguistics: Volume 3, edited by GEOFFREY KHAN, 838-47. Leiden/ Boston: Brill.
- MISHOR, MORDECHAY. 2007. "Hebrew in the Babylonian Incantation Bowls" (in Hebrew). In Sha'arei Lashon: Studies in Hebrew, Aramaic and Jewish Languages Presented to Moshe Bar-Asher, edited by AHARON MAMAN, STEVEN E. FASSBERG, and YOCHANAN BREUER, 204-27. Jerusalem: Bialik Institute.
- MITCHELL, T. F. 1990. Pronouncing Arabic, I. Oxford: Clarendon.
- MOMMSEN, THEODOR, ed. 1908. Eusebius Werke zweiter Band: Die Kirchengeschichte. Leipzig: J.C. Hinrichs'sche Buchhandlung.
- MOR, URI. 2013. "Guttural Consonants: Pre-Masoretic." In Encyclopedia of Hebrew Language and Linguistics: Volume 2, edited by GEOFFREY KHAN, 161-65. Leiden/ Boston: Brill.
- ---. 2015. Judean Hebrew: The Language of the Hebrew Documents from Judea between the First and the Second Revolts (in Hebrew). Jerusalem: The Academy of the Hebrew Language. MORAG, SHELOMO. 1958. "A Special Type of Evolution." Proceedings of the VIII International Congress of Linguistics 425-28.
- ---. 1963. The Hebrew Language Tradition of the Yemenite Jews (in Hebrew). Jerusalem: The Academy of the Hebrew Language.
- MORENO, FRANCISCO FUENTES. 2008. "'Brevio/corripio': tecnicismos prosódicos en los gramáticos latinos." Año 19: 127-41.
- MOUTSOULAS, E. 1973. "Τὸ 'περὶ µέτρων καὶ σταθµῶν' ἔργον Ἐπιφανίου τοῦ Σαλαµῖνος." Θεολογία 44: 157-98.
- MUNRO, MURRAY J. 1993. "Productions of English Vowels by Native Speakers of Arabic: Acoustic Measurements and Accentedness Ratings." Language and Speech 36 (1): 39- 66. MUNRO, MURRAY J., JAMES EMIL FLEGE, and IAN R.A. MACKAY. 1996. "The Effects of Age of Second Language Learning on the Production of English Vowels." Applied Psycholinguistics 17: 313-34.
- MURRAY, MICHELE. 2000. "Jews and Judaism in Caesarea Maritima." In Religious Rivalries and the Struggle for Success in North Africa, edited by TERENCE L. DONALDSON, 127- 52. Waterloo, Ontario: Wilfrid Laurier University Press.
- MURTONEN, A. 1988. Hebrew in Its West Semitic Setting: A Comparative Survey of Non- Masoretic Hebrew Dialects and Traditions: Part One: A Comparative Lexicon. Leiden/ New York/København/Köln: E.J. Brill.
- MUSSIES, G. 1976. "Greek in Palestine and the Diaspora." In The Jewish People in the First Century: Historical Geography, Political History, Social, Cultural and Religious Life and Institutions, edited by SHMUEL SAFRAI, and M. STERN, Philadelphia: Fortress.
- NAEH, SHLOMO. 1992a. "En em lammasoret, or Did the Tannaim Interpret the Biblical Text Not according to Its Received Reading?" (Hebrew). Tarbiz 62 (1): 401-48.
- ---. 1992b. "Between Grammar and Lexicography" (in Hebrew). In Language Studies V-VI: Israel Yeivin Festschrift, edited by MOSHE BAR-ASHER, 297-306. Jerusalem: Magnes.
- ---. 1993. "En em lammasoret -Second Time" (Hebrew). Tarbiz 62 (3): 455-62.
- ---. 2013. "Two Common Issues in Mishnaic Hebrew" (in Hebrew). In Talmudic Studies II, edited by MOSHE BAR-ASHER, 369-92. Jerusalem: The Hebrew University Magnes Press. NAUTIN, PIERRE. 1977. Origène: Sa vie et son oeuvre. Paris: Beauchesne.
- NAVEH, JOSEPH. 1992a. "Hebrew versus Aramaic in the Epigraphic Finds of the Second Temple -Bar-Kokhba Period / 135" (in Hebrew). Leshonenu 56: 301-16.
- ---. 1992b. "Hebrew versus Aramaic in the Epigraphic Finds after the Bar-Kokhba Period" (in Hebrew). Leshonenu 57: 17-38.
- NEWMAN, DANIEL L., and JO VERHOEVEN. 2002. "Frequency Analysis of Arabic Vowels in Connected Speech." Antwerp Papers in Linguistics 100: 77-86.
- NIMS, CHARLES F., and RICHARD C. STEINER. 1983. "A Paganized Version of Psalm 20:2-6 from the Aramaic Text in Demotic Script." Journal of the American Oriental Society 103: 261-74.
- NÖLDEKE, THEODOR. 1904. Compendious Syriac Grammar. Translated by PETER T. DANIELS. Winona Lake, IN: Williams & Norgate/Eisenbrauns.
- NOY, DAVID. 1993. Jewish Inscriptions of Western Europe. Cambridge: Cambridge University Press.
- ORLINSKY, H. M. 1936. "The Columnar Order of the Hexapla." Jewish Quarterly Review 27: 137-49.
- PALFREYMAN, DAVID, and MUHAMED AL-KHALIL. 2003. "'A Funky Language for Teenzz to Use:' Representing Gulf Arabic in Instant Messaging." Journal of Computer-Mediated Communication 9 (1): 23-44.
- PARADIA, MARIA, and NAPOLEAN MITSIS. 2013. "The Distinction between laiko and logio as a Particular Characteristic of the Modern Greek Language: Historical Interpretation, Contemporary Function and Didactic Usage." In Greek Research in Australia: Proceedings of the Biennial International Conference of Greek Studies, Flinders University June 2011, edited by M. TSIANIKAS, and N. MAADAD, 377-87. Adelaide: Flinders University Department of Language Studies -Modern Greek.
- PEARCE, MARY. 2008. "Vowel Harmony Domains and Vowel Undershoot." UCL Working Papers in Linguistics 20: 115-40.
- ---. 2012. "Effects of Harmony on Reduction in Kera." Linguistic Variation 12 (2): 292- 320. PETROUNIAS, E. B. 2007a. "The Pronunciation of Ancient Greek: Evidence and Hypotheses." In A History of Ancient Greek: From the Beginnings to Late Antiquity, edited by A.-F. CHRISTIDIS, 545-55. Cambridge: Cambridge University Press.
- ---. 2007b. "The Pronunciation of Classical Greek." In A History of Ancient Greek: From the Beginnings to Late Antiquity, edited by A.-F. CHRISTIDIS, 556-70. Cambridge: Cambridge University Press.
- ---. 2007c. "Development in Pronunciation during the Hellenistic Period." In A History of Ancient Greek: From the Beginnings to Late Antiquity, edited by A.-F. CHRISTIDIS, 599-609. Cambridge: Cambridge University Press.
- PISKE, THORSTEN, JAMES EMIL FLEGE, and IAN R.A. MACKAY. 2002. "The Production of English Vowels by Fluent Early and Late Italian-English Bilinguals." Phonetica 59: 49- 71. PRETZL, OTTO. 1932. "Die Aussprache des Hebräischen nach der zweiten Kolumne der Hexapla des Origenes." Biblische Zeitschrift 20: 4-22.
- PRICE, JONATHAN J., and SHLOMO NAEH. 2009. "On the Margins of Culture: The Practice of Transcription in the Ancient World." In From Hellenism to Islam: Cultural and Linguistic Change in the Roman Near East, edited by HANNAH M. COTTON, ROBERT G. HOYLAND, JONATHAN J. PRICE, and DAVID J. WASSERSTEIN, 257-88. Cambridge: Cambridge University Press.
- QIMRON, ELISHA. 1986. The Hebrew of the Dead Sea Scrolls. Atlanta, Georgia: Scholars.
- QUECKE, HANS. 1997. "Eine griechisch-ägyptische Wörterliste vermutlich des 3. Jh. v. Chr. (P. Heid. Inv.-Nr. G 414)." Zeitschrift für Papyrologie und Epigraphik Bd. 116: 67-80.
- RAHLFS, ALFRED, ed. 2008. Psalmi cum Odis. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht.
- RAHMANI, L. Y. 1994. A Catalogue of Jewish Ossuaries in the Collections of the State of Israel. Jerusalem: The Israel Antiquities Authority, The Israel Academy of Sciences and Humanities.
- RAY, J. 2007. "Greek, Egyptian, and Coptic." In A History of Ancient Greek: From the Beginnings to Late Antiquity, edited by A.-F. CHRISTIDIS, 811-18. Cambridge: Cambridge University Press.
- RECASENS, DANIEL, and AINA ESPINOSA. 2006. "Dispersion and Variability of Catalan Vowels." Speech Communication 48: 645-66.
- RENDSBURG, GARY A. 2013a. "Phonology: Biblical Hebrew." In Encyclopedia of Hebrew Language and Linguistics: Volume 3, edited by GEOFFREY KHAN, 100-9. Leiden/ Boston: Brill.
- ---. 2013b. "Shibboleth." In Encyclopedia of Hebrew Language and Linguistics: Volume 3, edited by GEOFFREY KHAN, 556-57. Leiden/Boston: Brill.
- REVELL, E. J. 1970. Hebrew Texts with Palestinian Vocalization. Toronto: University of Toronto Press.
- REYMOND, ERIC D. 2014. Qumran Hebrew: An Overview of Orthography, Phonology, and Morphology. Atlanta: Society of Biblical Literature.
- RICHTER, TONIO SEBASTIAN. 2002. "Miscellanea Magica." The Journal of Egyptian Achaeology 88: 247-52.
- ---. 2009. "Greek, Coptic and the 'Language of the Hijra': The Rise and Decline of the Coptic Language in Late Antique and Medieval Egypt." In From Hellenism to Islam: Cultural and Linguistic Change in the Roman Near East, edited by HANNAH M. COTTON, ROBERT G. HOYLAND, JONATHAN J. PRICE, and DAVID J. WASSERSTEIN, 401-46. Cambridge: Cambridge University Press.
- ROBERTS, ALEXANDER, JAMES DONALDSON, and A. CLEVELAND COXE, eds. 1885. Ante-Nicene Fathers. Buffalo, N.Y.: Christian Literature Publishing Co.
- RÖLLIG, WOLFGANG. 1960. "Griechische Eigennamen in Texten der babylonischen Spätzeit." Orientalia, NOVA SERIES 29 (4): 376-91.
- ROSÉN, HAIIM B. 1963. "Palestinian "koine" [Greek] in Rabbinic Illustration." Journal of Semitic Studies 8: 56-72.
- ROSENHOUSE, JUDITH, NOAM AMIR, and OFER AMIR. 2014. "Vowel Systems of Quantity Languages Compared: Arabic Dialects and Other Languages." Proceedings of Meetings on Acoustics 21: 1-10.
- RUBIN, AARON D. 2014. The Jibbali (Shaḥri) Language of Oman: Grammar and Texts. Leiden/Boston: Brill.
- RYZHIK, MICHAEL. 2008. The Traditions of Mishnaic Hebrew in Italy: According to the Medieval Jewish Rituals (in Hebrew). Jerusalem: Bialik Institute.
- ---. 2013. "Italy, Pronunciation Traditions." In Encyclopedia of Hebrew Language and Linguistics: Volume 2, edited by GEOFFREY KHAN, 362-66. Leiden/Boston: Brill.
- SAFRAI, SHMUEL. 1976. "Education and the Study of the Torah." In The Jewish People in the First Century: Historical Geography, Political History, Social, Cultural and Religious Life and Institutions, edited by SHMUEL SAFRAI, and M. STERN, Philadelphia: Fortress.
- SAFRAI, SHMUEL, and M. STERN, eds. 1976. The Jewish People in the First Century: Historical Geography, Political History, Social, Cultural and Religious Life and Institutions. Philadelphia: Fortress.
- SAFRAI, ZE'EV. 1990. "The Origins of Reading the Aramaic Targum in Synagogue." Immanuel 24/25: 187-93.
- SALVESEN, ALISON. 1991. Symmachus in the Pentateuch. Manchester: Journal of Semitic Studies. SANKER, CHELSEA. 2015. "Patterns of Misperception of Arabic Consonants." Proceedings of the Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society 41: 447-71.
- SATZINGER, HELMUT. 1975. "The Old Coptic Schmidt Papyrus." Journal of the American Research Center in Egypt 12: 37-50.
- SAVILE, HENRY. 1611. Του εν αγιοις πατρος ηµων Ιωαννου αρχιεπισκοπου Κωνσταντινουπολεως του Χρυσοστοµου των ευρισκοµενων. Etonae, in Collegio Regali: Ioannes Norton, in Graecis &c., Regius Typographus.
- SCAPPATICCIO, MARIA CHIARA. 2015. Artes grammaticae in frammenti. Berlin/Boston: De Gruyter. SCHAFF, PHILIP, ed. 1889. A Select Library of the Nicene and Post-Nicene Fathers of the Christian Church: Saint Chrysostom: On the Priesthood; Ascetic Treatises; Select Homilies and Letters; Homilies on the Statues. New York: The Christian Literature Company. SCHWABE, MOSHE, and BARUCH LIFSHITZ. 1974. Beth She'arim: Volume II: The Greek Inscriptions. Jerusalem: Masada.
- SCHWARZWALD, ORA (RODRIGUE). 2013. "Consonant Clusters: Modern Hebrew." In Encyclopedia of Hebrew Language and Linguistics: Volume 1, edited by GEOFFREY KHAN, 572-79. Leiden/Boston: Brill.
- SEDERHOLM, V. H. 2006. Papyrus British Museum 10808 and Its Cultural and Religious Setting. Leiden: Brill.
- SHARVIT, SHIMON. 2016. A Phonology of Mishnaic Hebrew: Analyzed Materials (in Hebrew). Jerusalem: The Academy of the Hebrew Language.
- SIEGFRIED, CARL. 1884. "Die Aussprache des Hebräischen bei Hieronymus." Zeitschrift für die alttestamentliche Wissenschaft 4: 34-83.
- SILVERMAN, DANIEL. 2011. "Schwa." In The Blackwell Companion to Phonology: Volume 1: General Issues and Segmental Phonology, edited by MARC VAN OOSTENDROP, COLIN J. EWEN, ELIZABETH HUME, and KEREN RICE, 628-42. Malden, MA: Wiley-Blackwell.
- SISINNI, BIANCA, PAOLA ESCUDERO, and MIRKO GRIMALDI. 2014. "The Perception of American English Vowels by Salento Italian Adult Listeners: Longitudinal Development in the Classroom Context." Proceedings of the International Symposium on the Acquisitions of Second Language Speech Concordia Working Papers in Applied Linguistics 5: 709- 21. SJÖRS, AMBJÖRN. 2015. "The History of Standard Negation in Semitic." Diss., Uppsala University. SOKOLOFF, MICHAEL. 2011. "Jewish Palestinian Aramaic." In The Semitic Languages: An International Handbook, edited by STEFAN WENINGER, 610-19. Berlin/Boston: Walter de Gruyter Mouton.
- SOLI, SIGFRID D. 1981. "Second Formants in Fricatives: Acoustic Consequences of Fricative- Vowel Coarticulation." The Journal of the Acoustical Society of America 70: 976-84.
- SOLLBERGER, EDMOND. 1962. "Graeco-Babyloniaca." IRAQ 24 (1): 63-72.
- SPARKS, H. F. D. 1959. "The Symbolical Interpretation of 'Lebanon' in the Fathers." Journal of Theological Studies 10 (2): 264-79.
- SPEISER, EPHRAIM A. 1925-1926. "The Pronunciation of Hebrew according to the Transliterations in the Hexapla." Jewish Quarterly Review 16: 343-82.
- ---. 1932-1933. "The Pronunciation of Hebrew Based Chiefly on the Transliterations in the Hexapla (Continued)." Jewish Quarterly Review 23: 233-65.
- ---. 1934-1935. "The Pronunciation of Hebrew Based Chiefly on the Transliterations in the Hexapla (Continued)." Jewish Quarterly Review 24: 9-46.
- SPERBER, ALEXANDER. 1937. "Hebrew Based upon Greek and Latin Transliterations." Hebrew Union College Annual 12-13: 103-274.
- ---. 1966. A Historical Grammar of Biblical Hebrew: A Presentation of Problems with Suggestions to Their Solution. Leiden: E.J. Brill.
- SPERBER, DANIEL. 2012. Greek in Talmudic Palestine. Ramat-Gan: Bar-Ilan University. STAPLES, W. E. 1939. "The Second Column of Origen's Hexapla." Journal of the American Oriental Society 59: 71-80.
- STEINER, RICHARD C. 1982. Affricated Ṣade in the Semitic Languages. New York: The American Academy for Jewish Research.
- ---. 2005. "On the Dating of Hebrew Sound Changes (*Ḫ > Ḥ and *Ġ > ˁ) and Greek Translations (2 Esdras and Judith)." Journal of Biblical Literature 124 (2): 229-67.
- ---. 2007. "Variation, Simplifying Assumptions, and the History of Spirantization in Aramaic and Hebrew." In Sha'arei Lashon; Studies in Hebrew, Aramaic and Jewish Languages Presented to Moshe Bar-Asher, edited by AHARON MAMAN, STEVEN E. FASSBERG, and Y. BREUER, 52-65. Jerusalem: Bialik Institute.
- ---. 2011. "Ḫ > Ḥ in Assyria and Babylonia." In A Common Cultural Heritage: Studies on Mesopotamia and the Biblical World in Honor of Barry L. Eichler, edited by GRANT FRAMGE et al., 195-206. Bethesda, MD: CDL.
- STEINER, RICHARD C., and CHARLES F. NIMS. 2017. The Aramaic Text in Demotic Script: Text, Translation, and Notes. Unpublished ms.
- SUCHARD, BENJAMIN D. 2016. "The Development of the Biblical Hebrew Vowels." Diss., Universiteit Leiden.
- TAYLOR, C. 1900. Hebrew-Greek Cairo Genizah Palimpsests From the Taylor-Schechter Collection. Cambridge: Cambridge University Press.
- TEODORSSON, SVEN TAGE. 1977. The Phonology of Ptolemaic Koine. Milan: Istituto Editoriale Cisalpino -La Goliardica.
- THOMASSEN, EINAR, and JOHANNES VAN OORT, eds. 2009. The Panarion of Epiphanius of Salamis: Book I. Translated by Frank Williams. Leiden/Boston: Brill.
- THOMPSON-PANOS, KARYN, and THOMAS-RUŽIĆ. 1983. "The Least You Should Know about Arabic: Implications for the ESL Writing Instructor." TESOL Quarterly 17 (4): 609-23.
- THOMPSON, EDWARD MAUNDE. 1966. A Handbook of Greek and Latin Paleography. Chicago: Ares Publishers.
- TROFIMOVICH, PAVEL, WENDY BAKER, and MOLLY MACK. 2001. "Context-and Experience- Based Effects on the Learning of Vowels in a Second Language." Studies in Linguistic Sciences 31 (2): 167-86.
- TSUKADA, KIMIKO, DAVID BIRDSONG, ELLEN BIALYSTOK, MOLLY MACK, HYEKYUNG SUNG, and JAMES EMIL FLEGE. 2005. "A Developmental Study of English Vowel Production and Perception by Native Korean Adults and Children." Journal of Phonetics 33: 263-90.
- TURNAGE, MARC. 2014. "The Linguistic Ethos of the Galilee in the First Century C.E." In The Linguistic Environment of First Century Judaea, edited by RANDALL BUTH, and R. STEVEN NOTLEY, 110-81. Leiden/Boston: Brill.
- VAN BERGEM, DICK R. 1991. "Acoustic and Lexical Vowel Reduction." In ESCA Workshop on Phonetics and Phonology of Speaking Styles, 1-5. Barcelona, Spain: ISCA Archive.
- ---. 1995. "Experimental Evidence for a Comprehensive Theory of Vowel Reduction." In 4th European Conference on Speech Communication and Technology EUROSPEECH '95, 1319-22. Madrid, Spain: ISCA Archive.
- VAN OORT, JOHANNES, and EINAR THOMASSEN, eds. 2013. The Panarion of Epiphanius of Salamis: Books II and III. De Fide. Translated by Frank Williams. Leiden/Boston: Brill.
- VAN OOSTENDORP, MARC. 2005. "Mora Theory." Unpublished ms.: 1-8.
- ---. 2013. "Shewa: The Term schwa in Modern Linguistics." In Encyclopedia of Hebrew Language and Linguistics: Volume 3, edited by GEOFFREY KHAN, 555-56. Leiden/ Boston: Brill.
- VERMES, G. 1966. Review of Les devanciers d'Aquila, by DOMINIQUE BARTHÉLEMY. Journal of Semitic Studies 11: 261-64.
- VERSTEEGH, KEES, ed. 2006. Encyclopedia of Arabic Language and Linguistics. Leiden: Brill.
- VON SODEN, WOLFRAM. 1995. Grundriss der akkadischen Grammatik. 3rd ed. Roma: Pontificio Istituto Biblico.
- WATSON, JANET C. E. 2002. The Phonology and Morphology of Arabic. Oxford: Oxford University Press.
- ---. 2007. "Syllabification Patterns in Arabic Dialects: Long Segments and Mora Sharing." Phonology 24: 335-56.
- ---. 2012. The Structure of Mehri. Wiesbaden: Harrassowitz.
- WATSON, JANET C. E., and ALEX BELLEM. 2010. "A Detective Story: Emphatics in Mehri." Proceedings of the Seminar for Arabian Studies: Papers from the Forty-Third Meeting of the Seminar for Arabian Studies Held at the British Museum 40: 345-55.
- WENINGER, STEFAN, ed. 2011a. The Semitic Languages: An International Handbook. Berlin/ Boston: Walter de Gruyter Mouton.
- ---. 2011b. "Reconstructive Morphology." In The Semitic Languages: An International Handbook, edited by STEFAN WENINGER, 151-78. Berlin/Boston: Walter de Gruyter Mouton. ---. 2011c. "Old Ethiopic." In The Semitic Languages: An International Handbook, edited by STEFAN WENINGER, 1124-41. Berlin/Boston: Walter de Gruyter Mouton.
- WESTENHOLZ, AAGE. 1991. "The Phoneme /o/ in Akkadian." Zeitschrift für Assyriologie und Vorderasiatische Archäologie 81: 10-19.
- ---. 2007. "The Graeco-Babyloniaca Once Again." Zeitschrift für Assyriologie und Vorderasiatische Archäologie 97 (2): 262-313.
- WISE, MICHAEL OWEN. 2015. Language and Literacy in Roman Judaea: A Study of the Bar Kokhba Documents. New Haven and London: Yale University Press.
- WUTZ, FRANZ. 1914. Onomastica Sacra. Leipzig: J. C. Hinrichs.
- ---. 1925a. Die Psalmen textkritisch untersucht. München: Kösel and Pustet.
- ---. 1925b. Die Transkriptionen von der Septuaginta bis zu Hieronymus. Stuttgart: W. Kohlhammer.
- ---. 1933. Die Transkriptionen von der Septuaginta bis zu Hieronymus. Stuttgart: W. Kohlhammer. YA'AKOV, DORON. 2013. "Yemen, Pronunciation Traditions." In Encyclopedia of Hebrew Language and Linguistics: Volume 3, edited by GEOFFREY KHAN, 1012-21. Leiden/ Boston: Brill.
- YAHALOM, JOSEPH. 2016. "Palestinian Tradition." In A Handbook of Biblical Hebrew: Volume 2: Selected Texts, edited by RANDALL W. GARR, and STEVEN E. FASSBERG, Winona Lake, IN: Eisenbrauns.
- YANG, BYUNGGON. 1996. "A Comparative Study of American English and Korean Vowels Produced by Male and Female Speakers." Journal of Phonetics 24: 245-61.
- YEIVIN, ISRAEL. 1985. The Hebrew Language Tradition as Reflected in the Babylonian Vocalization (in Hebrew). Jerusalem: The Academy of the Hebrew Language.
- YENI-KOMSHIAN, GRACE H., and SIGFRID D. SOLI. 1981. "Recognition of Vowels from Information in Fricatives: Perceptual Evidence of Fricative-Vowel Coarticulation." The Journal of the Acoustical Society of America 70: 966-75.
- YUDITSKY, ALEXEY. 2005. "Reduced Vowels in the Transcriptions from Hebrew in the Hexapla" (in Hebrew). Leshonenu 67: 121-41.
- ---. 2006. "New Readings of MS O39 from the Ambrosiana Library" (in Hebrew). Leshonenu 68: 63-71.
- ---. 2007a. "The Grammar of the Hebrew of Origen's Transliterations" (in Hebrew). Diss., Ben-Gurion University.
- ---. 2007b. "On Origen's Transliterations as Preserved in the Works of the Church Fathers" (in Hebrew). Leshonenu 69: 301-10.
- ---. 2008a. "The Weak Consonants in the Language of the Dead Sea Scrolls and in the Hexapla Transliterations." In Conservatism and Innovation in the Hebrew Language of the Hellenistic Period (Studies on the Texts of the Desert of Judah 73), edited by JAN JOOSTEN, and JEAN-SÉBASTIEN REY, 233-39. Leiden: Brill.
- ---. 2008b. "Gutturals in the Tradition of Origen's Transcriptions" (in Hebrew). In Iggud: Selected Essays in Jewish Studies, edited by TAMAR ALEXANDER-FRIZER, ZIVA AMISHAI-MAISELS, DAN LAOR, ORA SCHWARTWALD, and YOSEF TOBI, 3-13. Jerusalem: World Union of Jewish Studies.
- ---. 2013. "Transcription into Greek and Latin Script: Pre-Masoretic Period." In Encyclopedia of Hebrew Language and Linguistics: Volume 3, edited by GEOFFREY KHAN, 803-22. Leiden/Boston: Brill.
- ---. 2016. "Hebrew in Greek and Latin Transcriptions." In A Handbook of Biblical Hebrew: Volume 2: Selected Texts, edited by RANDALL W. GARR, and STEVEN E. FASSBERG, 99-116. Winona Lake, IN: Eisenbrauns.
- ---. 2017. A Grammar of the Hebrew of Origen's Transcriptions (in Hebrew). Jerusalem: The Academy of the Hebrew Language.
- ZEMÁNEK, PETR. 1996. The Origins of Pharyngealization in Semitic. Praha: Enimga Corporation.
- ZUNTZ, G. 1943. "On the Opening Sentence of Melito's Paschal Homily." The Harvard Theological Review 36 (4): 299-315.
FAQs
AI
What explains the relationship between Secunda and historical Hebrew pronunciation?
The study reveals that the Secunda offers crucial insights into ancient Hebrew pronunciation, particularly with a focus on vocalization practices around the second century CE.
How did the methodology differentiate Greek transcription conventions?
The research applies a comparative analysis across languages, establishing that Greek conventions prioritized phonemic quality over quantity in forming the Secunda.
What implications does the Secunda have for understanding Hebrew phonology?
The findings suggest that the Secunda phonology reflects a transitional phase in Hebrew phonetics, correlating with significant historical shifts in spoken Hebrew around the second century CE.
When did the merger of phonemes in Hebrew occur, according to the Secunda?
The analyses indicate that the phonemic merger in Hebrew likely occurred in the early second century CE, aligning with broader linguistic trends within the Jewish communities.
Why is the Secunda significant for Jewish educational practices?
The Secunda exemplifies a teaching aid for Hebrew literacy during a time of declining spoken Hebrew, reinforcing the importance of accurate biblical recitation in educational contexts.
Benjamin P Kantor