Want to remove ads? Log in to see fewer ads, and become a Premium Member to remove all ads.
Entries linking to *leg-
Want to remove ads? Log in to see fewer ads, and become a Premium Member to remove all ads.
1650s, "literary gleanings," from Latin analecta, from Greek analekta, literally "things chosen," neuter plural of analektos "select, choice," verbal adjective of analegein "to gather up, collect," from ana "up" (see ana-) + legein "to gather," also "to choose words," hence "to speak" (from PIE root *leg- (1) "to collect, gather").
"corresponding (to some other) in particulars," 1640s, from Latin analogus, from Greek analogos "proportionate, according to due proportion," from ana "throughout; according to" (see ana-) + logos "ratio, proportion," a specialized use (see Logos). Used with to or with.
A term is analogous whose single signification applies with equal propriety to more than one object: as, the leg of the table, the leg of the animal. [William Flemming, "The Vocabulary of Philosophy," 1858]
1826, "an analogous thing," from French analogue (adj. and n.), from Latin analogus (adj.), from Greek analogos "proportionate, according to due proportion," from ana "throughout; according to" (see ana-) + logos "ratio, proportion," a specialized use (see Logos).
The word was used in English in Greek form (analogon) in 1810. The meaning "word corresponding with another" is from 1837. The computing sense, in reference to operating with numbers represented by some measurable quantity (as a slide-rule does; opposed to digital) is recorded from 1946.
early 15c., "correspondence, proportion," from Old French analogie or directly from Latin analogia, from Greek analogia "proportion," from ana "upon, according to" (see ana-) + logos "ratio," also "word, speech, reckoning" (from PIE root *leg- (1) "to collect, gather," with derivatives meaning "to speak, to 'pick out words'").
A Greek mathematical term given a wider sense by Plato. The meaning "partial agreement, likeness or proportion between things" is from 1540s. In logic, "an argument from the similarity of things in some ways inferring their similarity in others," c. 1600.
1630s, "collection of poetry," from Latin anthologia, from Greek anthologia "collection of small poems and epigrams by several authors," literally "flower-gathering," from anthos "a flower" (see anther) + logia "collection, collecting," from legein "gather" (see -logy). The modern sense (which emerged in Late Greek) is metaphoric: "flowers" of verse, small poems by various writers gathered together.
1640s, "vindicatory, containing a defense," from French apologétique, from Latin apologeticus, from Greek apologetikos "defensible," from apologeisthai "speak in one's defense," from apologos "an account, story," from apo "away from, off" (see apo-) + logos "speech" (from PIE root *leg- (1).
The meaning "regretfully acknowledging fault or failure" is by 1836 (apologetic for himself). Apologetical is from c. 1600 as "containing or of the nature of a defense;" by 1630s as "regretfully acknowledging fault or failure."
early 15c., "defense, justification," from Late Latin apologia, from Greek apologia "a speech in defense," from apologeisthai "to speak in one's defense," from apologos "an account, story," from apo "away from, off" (see apo-) + logos "speech" (see Logos).
In classical Greek, "a well-reasoned reply; a 'thought-out response' to the accusations made," as that of Socrates. The original English sense of "self-justification" yielded a meaning "frank expression of regret for wrong done," attested by 1590s, but this was not the main sense until 18c. In Johnson's dictionary it is defined as "Defence; excuse," and adds, "Apology generally signifies rather excuse than vindication, and tends rather to extenuate the fault, than prove innocence," which might indicate the path of the sense shift. The old sense has since tended to go with the Latin form apologia (1784), a word known from early Christian writings in defense of the faith.
"a list of separate items, an itemized enumeration," usually in order and with some description, early 15c., cathaloge, from Old French catalogue "list, index" (14c.), and directly from Late Latin catalogus, from Greek katalogos "a list, register, enrollment" (such as the katalogos neon, the "catalogue of ships" in the "Iliad"), from katalegein "to reckon up, tell at length," from kata "down; completely" (see cata-) + legein "to say, count," from PIE root *leg- (1) "to collect, gather," with derivatives meaning "to speak (to 'pick out words')."
Want to remove ads? Log in to see fewer ads, and become a Premium Member to remove all ads.
Want to remove ads? Log in to see fewer ads, and become a Premium Member to remove all ads.