etymonline logo
  • Columns
  • Forum
  • Apps
  • Premium




ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
logologo

Quick and reliable accounts of the origin and history of English words. Scholarly, yet simple.

About

  • Who Did This
  • Sources
  • Introduction
  • Links

Support

  • Premium
  • Patreon
  • Donate with PayPal
  • Merch

Apps

Terms of ServicesPrivacy Policy

© 2001 - 2026 Douglas Harper
Advertisement

Want to remove ads? Log in to see fewer ads, and become a Premium Member to remove all ads.

Origin and history of claptrap


claptrap(n.)

1730, "a trick to 'catch' applause," a stage term; from clap (v.) + trap (n.1). Extended sense of "cheap, showy language" is from 1819; hence "nonsense, rubbish."

A CLAP Trap, a name given to the rant and rhimes that dramatick poets, to please the actors, let them go off with; as much as to say, a trap to catch a clap by way of applause from the spectators at a play. [Bailey, "Dictionarium Britannicum," London, 1730]

also from 1730

Entries linking to claptrap


clap(v.)

c. 1300, "to strike with a quick, sharp motion, to slap," from Old English clæppan "to throb, beat," or from or influenced by its Old Norse cognate, klappa, a common Germanic echoic verb (compare Old Frisian klapa "to beat," Old High German klaphon, German klappen, Old Saxon klapunga).

Meaning "to make a sharp noise" is late 14c. Of hands, "to beat together to get attention or express joy," from late 14c. Without specific mention of hands, "to applaud, to manifest approbation by striking the hands together," 1610s. To clap (someone) on the back is from 1520s and retains the older sense. Related: Clapped; clapping.

trap(n.1)

"contrivance for catching unawares," Middle English trappe, from late Old English træppe, treppe "snare, trap" (for taking game or other animals), from Proto-Germanic *trep- (source also of Middle Dutch trappe "trap, snare"), related to Germanic words for "stair, step, tread" (Middle Dutch, Middle Low German trappe, treppe, German Treppe "step, stair," English tread (v.)).

This is probably (Watkins) literally "that on or into which one steps," from PIE *dreb-, an extended form of a root *der- (1), base of words meaning "to run, walk, step." The English word also is probably akin to Old French trape, Spanish trampa "trap, pit, snare," but the exact relationship is uncertain.

Figurative use is by c. 1200 in theology. The sense of "deceitful practice, device or contrivance to betray one unawares" is recorded from c. 1400.

The meaning "U-shaped section of a drain pipe," to prevent passage of air or gases through the pipe, is from 1833. The slang meaning "mouth" is attested by 1776.

It is attested from 1590s as the name of the pivoted wooden instrument used to throw in the game of trap-ball (short for trap-stick; trap-sticks as a figure of thin legs is by 1714). By 1812 it was extended to any device for sudden throwing or releasing by means of a spring, etc. Hence trap-shooting (by 1892).

In some specialized senses it has converged with provincial trap words for "stairs" from Low German and Scandinavian (see trap (n.2)). Also compare rattletrap.

    Advertisement

    Want to remove ads? Log in to see fewer ads, and become a Premium Member to remove all ads.

    More to explore


    bombast
    1570s, "cotton padding," corrupted from earlier bombace "raw cotton" (1550s), from Old French bombace "cotton, cotton wadding," from Late Latin bombacem, accusative of bombax "cotton, 'linteorum aut aliae quaevis quisquiliae,' " a corruption and transferred use of Latin bombyx "s
    fustian
    "thick cotton cloth," c. 1200, from Old French fustaigne, fustagne (12c., Modern French futaine), from Medieval Latin fustaneum, perhaps from Latin fustis "staff, stick of wood; cudgel, club" (see fustigate) as a loan-translation of Greek xylina lina "linens of wood" (i.e. "cotto
    rant
    c. 1600, "to be jovial and boisterous," also "to talk bombastically," from Dutch randten (earlier ranten) "talk foolishly, rave," of unknown origin (compare German rantzen "to frolic, spring about," dialectal rant "noise, uproar"). Related: Ranted; ranting. Ranters as the name of
    rhetoric
    early 14c., rethorike, "the art of eloquence and persuasiveness in language, the art of using language to influence others," from Old French retorike, rethorique (Modern French rhétorique) and directly from Latin rhetorice, from Greek rhētorikē tekhnē  "art of an orator," fr
    family
    early 15c., "servants of a household," from Latin familia "family servants, domestics collectively, the servants in a household," thus also "members of a household, the estate, property; the household, including relatives and servants," abstract noun formed from famulus "servant,
    history
    late 14c., "relation of incidents" (true or false), from Old French estoire, estorie "story; chronicle, history" (12c., Modern French histoire), from Latin historia "narrative of past events, account, tale, story," from Greek historia "a learning or knowing by inquiry; an account
    communication
    early 15c., communicacioun, "act of communicating, act of imparting, discussing, debating, or conferring," from Old French comunicacion (14c., Modern French communication) and directly from Latin communicationem (nominative communicatio) "a making common, imparting, communicating
    issue
    c. 1300, "an exit," from Old French issue "a way out, a going out, exit; final event," from fem. past participle of issir "to go out," from Latin exire "go out, go forth; become public; flow, gush, pour forth" (source also of Italian uscire, Catalan exir), from ex- "out" (see ex-
    goosebumps
    also goose-bumps, "peculiar tingling of the skin produced by cold, fear, etc.; the sensation described as 'cold water down the back'" [Farmer], 1859, from goose (n.) + bump (n.). So called because the rough condition of the skin during the sensation resembles the skin of a plucke
    premium
    c. 1600, "reward given for a specific act or a particular line of conduct," from Latin praemium "reward, profit derived from booty," from prae "before" (see pre-) + emere "to buy," originally "to take" (from PIE root *em- "to take, distribute"). The sense of "amount to be paid by

    Share claptrap


    Page URL:
    HTML Link:
    APA Style:
    Chicago Style:
    MLA Style:
    IEEE Style:
    Advertisement

    Want to remove ads? Log in to see fewer ads, and become a Premium Member to remove all ads.

    Trending

    Dictionary entries near claptrap

    • clansman
    • clap
    • clapboard
    • clapper
    • clapperclaw
    • claptrap
    • claque
    • Clara
    • Clarence
    • clarendon
    • claret
    Advertisement

    Want to remove ads? Log in to see fewer ads, and become a Premium Member to remove all ads.

    Want to remove ads? Log in to see fewer ads, and become a Premium Member to remove all ads.