Advertisement

Origin and history of jolly

jolly(adj.)

c. 1300 (late 13c. as a surname, late 14c. as the name of a dog), "merry, cheerful, naturally of a happy disposition; comical; suggesting joy or merriment," from Old French jolif "festive, merry; amorous; pretty" (12c., Modern French joli "pretty, nice"), a word of uncertain origin. It has an apparent cognate in Italian giulivo "merry, pleasant."

It is often suggested that the word is ultimately Germanic, from a source akin to Old Norse jol "a winter feast" (see yule). OED (1989), however, finds this "extremely doubtful," based on "historic and phonetic difficulties." Perhaps the French word is from Latin gaudere "to rejoice," from PIE *gau- "to rejoice" (see joy (n.)).

The meaning "great, remarkable, uncommon" is attested from 1540s, hence its use as a general intensifier in expressions of admiration. Colloquial meaning "somewhat drunk" is from 1650s. As an adverb from early 15c., "stoutly, boldly." For loss of -f, compare tardy, hasty. Related: Jolliness.

Broader Middle English senses, mostly now lost, include "vigorous, strong, youthful" (c. 1300); "amorous; lecherous; ready to mate; in heat" (c. 1300); "pleasing, beautiful, handsome; noble-looking; handsomely dressed" (c. 1300); "playful, frisky" (mid-14c.); "arrogant, overweening, foolish" (mid-14c.).

Entries linking to jolly

mid-14c., "early; demanding haste, urgent; quick-tempered, angry;" late 14c. "speedy, swift, quick," by 1500s, from haste (n.) + -y (2); replacing or nativizing earlier hastif (c. 1300) "eager, impetuous," from Old French hastif "speedy, rapid; forward, advanced; rash, impetuous" (12c., Modern French hâtif), from haste (see haste (n.)). Meaning "requiring haste" is late 14c. (this is the sense in hasty-pudding, 1590s, so called because it was made quickly); that of "eager, rash" is from early 15c. Related: Hastiness. Old French also had a form hasti (for loss of terminal -f, compare joli/jolif, etc.), which may have influenced the form of the English word.

c. 1200, "feeling of pleasure and delight;" c. 1300, "source of pleasure or happiness," from Old French joie "pleasure, delight, erotic pleasure, bliss, joyfulness" (11c.), from Latin gaudia "expressions of pleasure; sensual delight," plural of gaudium "joy, inward joy, gladness, delight; source of pleasure or delight," from gaudere "rejoice," from PIE root *gau- "to rejoice" (cognates: Greek gaio "I rejoice," Middle Irish guaire "noble").

As a term of endearment from 1580s. Joy-riding is American English, 1908; joy-ride (n.) is from 1909.

Advertisement

More to explore

Share jolly

Advertisement
Trending
Advertisement