Advertisement

Origin and history of ransack

ransack(v.)

mid-13c., ransaken, "to plunder; to make a search, search thoroughly," from a Scandinavian source akin to Old Norse rannsaka "to pillage," literally "search the house" (especially legally, for stolen goods), from rann "house," from Proto-Germanic *raznan (c.f. Gothic razn, Old English ærn "house;" Old English rægn "a plank, ceiling;" see barn) + saka "to search," related to Old Norse soekja "seek" (see seek). Properly it would have evolved as *ransake; the present form perhaps was influenced by sack (v.1). Related: Ransacked; ransacking.

Entries linking to ransack

"covered building for the storage of farm produce," Middle English bern, bærn, from Old English bereærn "barn," literally "barley house," from bere "barley" (see barley) + aern "house; place for storing," metathesized from *rann, *rasn (source also of Old Norse rann "large house," Gothic razn "house," Old English rest "resting place").

For the formation and the second element, compare saltern "a salt-works," from Old English sealtærn "saltworks;" Old English horsern "stable." Latin cellarium was glossed by Old English hordern, and dormitorium was slæpern.

In Anglo-Saxon England, barley was a primary grain crop:

Barley was not always the only crop grown as the data recovered at Bishopstone might suggest but it is always the most commonly represented, followed by wheat and then rye and oats. [C.J. Arnold, "An Archaeology of the Early Anglo-Saxon Kingdoms," 1988, p.36]

Another word for "barn" in Old English was beretun, "barley enclosure" (with tun "enclosure, house"), which accounts for the many Barton place names on the English map and the common surname.

It was applied from early 18c. to any large, barn-like building. Barn door has been used figuratively for "broad target" since 1670s and "great size" since 1540s. Barn-owl is attested by 1670s. Barn-raising "a collective effort by neighbors or community members to erect the frame of a barn for one of them, accompanied by a social gathering" is attested by 1849.

1540s, "to plunder, (a place) after storming and taking," from French sac (n.) "bag," in the phrase mettre à sac "put it in a bag," a military leader's command to his troops to plunder a city (from or cognate with Italian sacco, which had the same meanings), from Vulgar Latin *saccare "to plunder," originally "to put plundered things into a sack," from Latin saccus "bag" (see sack (n.1)). The notion beneath the verb probably is "fill your bags with booty."

The U.S. football sense of "tackle the quarterback behind the line of scrimmage" (by 1969) probably is extended from the notion of "to plunder," though a felt sense of "put in a bag" might be involved. As a noun, "an act of tackling the quarterback for a loss," by 1972.

Advertisement

More to explore

Share ransack

Advertisement
Trending
Advertisement