Jump to content

occupo

From Wiktionary, the free dictionary
See also: occupò

Italian

[edit]

Verb

[edit]

occupo

  1. first-person singular present indicative of occupare

Latin

[edit]

Etymology

[edit]

    From ob- and the root of capiō (capture, seize). The difference in conjugation is explained by De Vaan, citing Steinbauer 1989, as the result of derivation via the denominal suffix -ō, -āre from some intermediate nominal (such as an unattested noun or adjective *occeps, *occupis), instead of direct composition of the prefix with the base verb.[1] Compare anticipō, nuncupō, participō.

    Pronunciation

    [edit]

    Verb

    [edit]

    occupō (present infinitive occupāre, perfect active occupāvī, supine occupātum); first conjugation

    1. to occupy, fill, take up
      Synonyms: comprehendō, teneō, obsideō, compleō, possideō
    2. to seize, invade, take possession of
      Synonyms: potior, obsideō, compleō, obtineō, teneō, adipīscor, comprehendō, dēprehendō, arripiō, corripiō, capessō, expugnō, capiō, possideō, apprehendō
      • c. 52 BCE, Julius Caesar, Commentarii de Bello Gallico 1.3:
        In eō itinere persuādet Casticō [] ut rēgnum in cīvitāte suā occupāret, quod pater ante habuerat; [] .
        On that journey [Orgetorix] persuaded Casticus [] that he ought to seize the kingship in his own state, which his father had held before; [] .
    3. to anticipate, make the first move
      Synonyms: anteeō, praecipiō
    4. to employ, make use of
      Synonyms: ūsūrpō, ūtor, sūmō, adhibeō

    Conjugation

    [edit]

    1At least one use of the Old Latin "sigmatic future" and "sigmatic aorist" tenses is attested, which are used by Old Latin writers; most notably Plautus and Terence. The sigmatic future is generally ascribed a future or future perfect meaning, while the sigmatic aorist expresses a possible desire ("might want to").
    2At least one rare poetic syncopated perfect form is attested.

    Derived terms

    [edit]

    Descendants

    [edit]

    References

    [edit]
    1. ^ De Vaan, Michiel (2008), “capiō”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 90

    Further reading

    [edit]
    • occupo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
    • occupo”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
    • occupo”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
    • Carl Meißner; Henry William Auden (1894), Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
      • fear comes upon some one: timor aliquem occupat (B. G. 1. 39)
      • superstition has taken possession of their souls: superstitio mentes occupavit (Verr. 4. 51. 113)
      • to put out money at interest: pecuniam fenore occupare (Flacc. 21. 54)
      • to take upon oneself absolute power: imperium, regnum, tyrannidem occupare
      • to occupy a position (with troops): capere, occupare locum
      • to occupy the high ground: occupare loca superiora
      • (ambiguous) to be engaged upon a matter: occupatum esse in aliqua re