occupo
Italian
[edit]Verb
[edit]occupo
Latin
[edit]Etymology
[edit]From ob- and the root of capiō (“capture, seize”). The difference in conjugation is explained by De Vaan, citing Steinbauer 1989, as the result of derivation via the denominal suffix -ō, -āre from some intermediate nominal (such as an unattested noun or adjective *occeps, *occupis), instead of direct composition of the prefix with the base verb.[1] Compare anticipō, nuncupō, participō.
Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): [ˈɔk.kʊ.poː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈɔk.ku.po]
Verb
[edit]occupō (present infinitive occupāre, perfect active occupāvī, supine occupātum); first conjugation
- to occupy, fill, take up
- Synonyms: comprehendō, teneō, obsideō, compleō, possideō
- to seize, invade, take possession of
- Synonyms: potior, obsideō, compleō, obtineō, teneō, adipīscor, comprehendō, dēprehendō, arripiō, corripiō, capessō, expugnō, capiō, possideō, apprehendō
- c. 52 BCE, Julius Caesar, Commentarii de Bello Gallico 1.3:
- In eō itinere persuādet Casticō […] ut rēgnum in cīvitāte suā occupāret, quod pater ante habuerat; […] .
- On that journey [Orgetorix] persuaded Casticus […] that he ought to seize the kingship in his own state, which his father had held before; […] .
- In eō itinere persuādet Casticō […] ut rēgnum in cīvitāte suā occupāret, quod pater ante habuerat; […] .
- to anticipate, make the first move
- to employ, make use of
Conjugation
[edit]1At least one use of the Old Latin "sigmatic future" and "sigmatic aorist" tenses is attested, which are used by Old Latin writers; most notably Plautus and Terence. The sigmatic future is generally ascribed a future or future perfect meaning, while the sigmatic aorist expresses a possible desire ("might want to").
2At least one rare poetic syncopated perfect form is attested.
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]References
[edit]- ^ De Vaan, Michiel (2008), “capiō”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 90
Further reading
[edit]- “occupo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “occupo”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- “occupo”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner; Henry William Auden (1894), Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- fear comes upon some one: timor aliquem occupat (B. G. 1. 39)
- superstition has taken possession of their souls: superstitio mentes occupavit (Verr. 4. 51. 113)
- to put out money at interest: pecuniam fenore occupare (Flacc. 21. 54)
- to take upon oneself absolute power: imperium, regnum, tyrannidem occupare
- to occupy a position (with troops): capere, occupare locum
- to occupy the high ground: occupare loca superiora
- (ambiguous) to be engaged upon a matter: occupatum esse in aliqua re
- fear comes upon some one: timor aliquem occupat (B. G. 1. 39)
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Latin terms derived from the Proto-Indo-European root *h₁ep-
- Latin terms prefixed with ob-
- Latin terms derived from the Proto-Indo-European root *kap- (seize)
- Latin 3-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin verbs
- Latin terms with quotations
- Latin first conjugation verbs
- Latin first conjugation verbs with perfect in -āv-
- Latin verbs with sigmatic forms
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook