Jump to content

v-

From Wiktionary, the free dictionary

Albanian

[edit]

Alternative forms

[edit]
  • f-before l-

Etymology

[edit]

From Proto-Albanian *awa-, from Proto-Indo-European *h₂ewo. See , cognate with Sanskrit अव (ava, off, down).[1]

Prefix

[edit]

v-

  1. at-, on-
    1. vdes, fle, vras
[edit]

References

[edit]
  1. ^ Orel, Vladimir (2000), A concise historical grammar of the Albanian language: reconstruction of Proto-Albanian[1], Leiden, Boston, Köln: Brill, →ISBN, page 170

Czech

[edit]

Alternative forms

[edit]

Prefix

[edit]

v-

  1. a Czech prefix, akin to in-
  2. into (opposite of vy- +‎ "out of")

Derived terms

[edit]

Further reading

[edit]
  • v-/ve- in Slovník afixů užívaných v češtině, 2017

Gabadi

[edit]

Pronunciation

[edit]

Prefix

[edit]

v-

  1. marks the future tense on a verb (with some exceptions)
    v- + ‎aniani (to eat) → ‎va'aniani (i will eat)
    v- + ‎gana (to go) → ‎vegana (he/she will go)
    v- + ‎miado (to sit) → ‎vamiado (i will sit)
Category Gabadi terms prefixed with v- not found

References

[edit]
  • Oa, Morea and Ma`oni Paul. (2014-02-24). Tentative Grammar Description for the Gabadi Language. [working paper, draft created november 2013; editor: Eileen Gasaway]. Ukarumpa, Papua New Guinea: SIL International. Available online: [2]. For the prefix v-, see page 25, section "5.2 tense" and page 28, section "5.4 realis and irrealis".

Old Slovak

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

    Inherited from Proto-Slavic *vъ(n)-.

    Prefix

    [edit]

    v-

    1. in-, into, inside (prefix used to express movement or direction into the interior of something)
      1. with intransitive verbs of motion
        v- + ‎-behnúť (to run) → ‎vbehnúť (to run in)
        v- + ‎letieť (to fly) → ‎vletieť (to fly in)
        v- + ‎tiecť (to flow) → ‎vtiecť (to flow into)
      2. with transitive verbs (insertion, injection, or placement)
        v- + ‎hodiť (to throw) → ‎vhodiť (to throw in/insert)
        v- + ‎tlačiť (to press/push) → ‎vtlačiť (to press in/squeeze in)
        v- + ‎písať (to write) → ‎vpísať (to write in/inscribe)
        v- + ‎liať (to pour) → ‎vliať (to pour in/infuse)
    2. prefix used with reflexive verbs to indicate immersion, deep involvement, or integration into a state or object
      v- + ‎žiť (to live) → ‎vžiť sa (to empathize/settle in/identify with)

    Derived terms

    [edit]
    Category Old Slovak terms prefixed with v- not found

    Slovak

    [edit]

    Alternative forms

    [edit]

    Etymology

    [edit]

      Inherited from Old Slovak v-.[1] Cf. v.

      Pronunciation

      [edit]

      Prefix

      [edit]

      v-

      1. in-, into, inside (prefix used to express movement or direction into the interior of something)
        1. with intransitive verbs of motion
          v- + ‎-behnúť (to run) → ‎vbehnúť (to run in)
          v- + ‎letieť (to fly) → ‎vletieť (to fly in)
          v- + ‎tiecť (to flow) → ‎vtiecť (to flow into)
        2. with transitive verbs (insertion, injection, or placement)
          v- + ‎hodiť (to throw) → ‎vhodiť (to throw in/insert)
          v- + ‎tlačiť (to press/push) → ‎vtlačiť (to press in/squeeze in)
          v- + ‎písať (to write) → ‎vpísať (to write in/inscribe)
          v- + ‎liať (to pour) → ‎vliať (to pour in/infuse)
        3. in abstract or figurative contexts (smuggling, conjuring, or luring in)
          v- + ‎lákať (to lure) → ‎vlákať (to lure in/entrap)
          v- + ‎kúzliť (to do magic) → ‎vkúzliť (to conjure in)
      2. prefix used with reflexive verbs to indicate immersion, deep involvement, or integration into a state or object
        v- + ‎žiť (to live) → ‎vžiť sa (to empathize/settle in/identify with)
        v- + ‎cítiť (to feel) → ‎vcítiť sa (to empathize/put oneself in someone's shoes)
        v- + ‎hĺbiť (to deepen/hollow out) → ‎vhĺbiť sa (to become immersed/engrossed in)
        v- + ‎čítať (to read) → ‎včítať sa (to get absorbed in reading)

      Derived terms

      [edit]

      References

      [edit]
      1. ^ Králik, Ľubor (2016), “v-”, in Stručný etymologický slovník slovenčiny [Concise Etymological Dictionary of Slovak] (in Slovak), Bratislava: VEDA; JÚĽŠ SAV, →ISBN, page 646

      Further reading

      [edit]
      • Peciar, Štefan, editor (1959–1968), “v-”, in Slovník slovenského jazyka [Dictionary of the Slovak Language] (in Slovak), volumes 1–6 (A – Ž; Doplnky, Dodatky), Bratislava: Vydavateľstvo SAV, →OCLC

      Slovene

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      From Proto-Slavic *vъ-. Prefixed form of the preposition v.

      Pronunciation

      [edit]

      Prefix

      [edit]

      v-

      1. Forms perfective verbs with the following meanings:
        1. into
          v- + ‎plúti (to sail) → ‎vplúti (to sail into)
        2. moving up
          v- + ‎státi (to stand) → ‎vstáti (to stand up)

      Derived terms

      [edit]