0

Like for example is using corporate jargon, like "a low-hanging fruit" or "circle back" comparable (equally acceptable) to using colloquialisms like "ain't it", "kinda" or collocations like "holding back", "strong coffee"? Are they part of same process of evolution in language? Or just used in different settings?

And idioms are widely used in colloquialism and corporate jargon ... like "spill the beans" and "get the ball rolling" respectively.

So, is Corporate "Jargon" just Colloquialism used in businesses?

I am wondering if the meaning of 'colloquialism' expands to include even corporate jargon, but the definition I have got from sources states it is 'quite informal'. Hence, I am looking for some clarity.

10
  • 3
    Aren't jargon and colloquialism in different ball parks? Colloquialism is generally understood, jargon is not – it is niche, exclusive. Commented Oct 23 at 11:32
  • 1
    It's unclear precisely what you're asking. What's your definition of colloquialism? Do you want to know the processes by which business jargon arise, or a comparison of business jargon and some kind of colloquialisms, or what? What problem are you trying to solve? Commented Oct 23 at 13:00
  • 2
    One normally classifies things for a purpose. Why does it matter whether one answers 'yes' or 'no' to this question? Obviously, there are some similarities and some differences between the two; to say anything more one would need to have a sense of where the question is trying to go. Commented Oct 23 at 15:05
  • 2
    No, corporate jargon or any jargon for/in a trade or group is not a type of colloquialism. Commented Oct 23 at 19:00
  • 1
    @YosefBaskin Something like a "stiff drink"? [that's a joke, if allowed. I recently made one on another site and was rebuked.] Commented Oct 24 at 14:25

1 Answer 1

1

There is not a strict division of register into two classes, 'formal' and 'informal'.

The informal language continuum describes how language use varies from very casual, personal communication to more formal, impersonal communication. Instead of a strict rule of "right" or "wrong," it shows a spectrum of language options used in different contexts, such as from a text message to a published book. Examples of features that change along this continuum include the use of contractions, slang, and first-person pronouns, all of which shift based on the level of formality required. [Google]

An informal language continuum is a spectrum of linguistic styles that ranges from very casual and intimate to moderately formal, without a clear dividing line between them. Unlike the strict rules of formal language, the "rules" of informal language are determined by the context, relationship between speakers, and other social factors. A speaker's position on the continuum can shift instantly depending on the situation. The concept is also called the "five levels of formality" or "registers" by linguists such as Martin Joos. These levels demonstrate how different situations require different linguistic choices, moving from highly personal and relaxed to more detached and professional. [Google]

One approach is to divide registers into a five-level formality model:

The five levels of the continuum

1. Intimate

This is the most casual and private register, used among close family members, partners, and friends. Characteristics: Simple, often incomplete sentences. Uses pet names, abbreviations, and inside jokes. High use of slang and colloquialisms.

Example: "Hey, hon. Need anything from the store?"

2. Casual

This register is used among friends, acquaintances, and coworkers. It's conversational and relaxed, but less personal than the intimate level. Characteristics: Uses contractions (e.g., "can't," "I'm"). May use slang but less exclusive inside jokes. Loose sentence structure.

Example: "Hey, what's up? Wanna grab a coffee after this?"

3. Consultative

This is the standard, neutral level of formality used for most professional and educational settings. Characteristics: Interaction is professional but not stiff. Often involves conversations with a teacher, manager, or client. May use specific jargon related to the professional context.

Example: "Good morning. I was hoping to ask you a few questions about this assignment."

4. Formal

This register is impersonal and highly structured, with little to no interaction between speaker and audience. Characteristics: Complex grammar and vocabulary. Avoids contractions, slang, and first-person pronouns. Used in lectures, official reports, and ceremonies.

Example: "It is my great honor to address this distinguished student body tonight."

5. Frozen

This is the most formal and fixed style of language, reserved for texts that do not change. Characteristics: Fixed, static language. Uses archaic vocabulary in some cases. Found in legal documents, religious texts, and wedding vows.

Example: "Dearly beloved, we are gathered here today..."

Factors that influence position[ing] on the continuum

Several factors can cause a speaker or writer to shift their language along this continuum:

  • Audience: The speaker's relationship with the listener(s) is the most significant factor. You would talk differently to your partner, a friend, a coworker, or a judge.
  • Purpose: The goal of the communication dictates the register. A job interview requires a more formal style than a social chat. Setting: The physical environment also plays a role. You would speak differently at a sporting event versus a lecture hall.
  • Medium: Texting and social media tend toward the casual end, while academic papers and official emails are more formal.
  • Social context: Social dynamics, power structures, and cultural norms all influence what level of formality is considered appropriate. [Google]

So, using this model, colloquial usage overlaps largely with the 'intimate' and to a lesser degree with the 'casual' registers. It is not really appropriate in settings requiring 'consultative' or higher levels of formality.

Applying the tests for choosing optimal register, I'd say 'a low-hanging fruit' is acceptable in all but the most formal of documents, 'circle back' likewise, while 'ain't it' and 'kinda' would be in the least formal ('intimate') class (while not necessarily referring to conversations one would normally describe as being 'intimate'). 'Spill the beans' and 'get the ball rolling' are in the 'casual' class, while 'strong coffee' is unmarked, being equally acceptable across all levels of formality.

.......................

As jsw29 sagely points out, while 'colloquial' is an imprecise term overlapping the intervals of formality outlined in the model above, 'jargon' seems orthogonal or nearly so. It does describe a register (or rather registers), but these relate to domains within which various subject-specific usages are typically found. The examples 'a low-hanging fruit' and 'circle back' are hardly confined to the 'corporate domain' (though the former is quite probably most commonly used in business English). Perhaps 'punt' (postpone) is more domain-specific.

As far as the acceptability of jargons is concerned, they are usually fine– advantageous or even needful, even – within a community well versed in their use ... but to be avoided when attempting to communicate with outsiders. There is not the socio-economic tie-in with users that registers of different degrees of formality have, each domain forming its own sphere of usage. Because a jargon has a distinct vocabulary, it is unlikely that more than one way of expressing most things needing these additional terms will exist, thus making formality levels correspondingly unlikely. But as jargons borrow from the standard language, some terms may well seem more informal than others.

5
  • Oh! Sorry for the confusion caused. I meant to ask a different question, I should have put the question more clearly. Commented Oct 23 at 12:41
  • Hopefully, the above will be of use to other users. Commented Oct 23 at 15:36
  • I think the concept of register deserves more attention than it gets in answers, so I like this. Commented Oct 24 at 6:47
  • 1
    [Speech by Martin Moloney, Deputy Secretary General, Financial Stability Board at the Annual General Meeting of the International Council of Securities Associations, 20 May 2025] Thirdly, what has been achieved, as challenging as that has been, is arguably the low hanging fruit of prudent liquidity management. We are now moving on from liquidity to leverage, to an underlying cause. fsb.org/2025/05/… Commented Oct 24 at 14:42
  • 1
    While colloquial is indeed a vague label for something on this spectrum, it is not obvious how jargon fits it. It could be argued that the jargon-nonjargon spectrum is orthogonal to the informal-formal spectrum. Commented Oct 25 at 16:11

You must log in to answer this question.

Start asking to get answers

Find the answer to your question by asking.

Ask question

Explore related questions

See similar questions with these tags.