same
| same | |
| pronunciación (AFI) | [ˈsame] |
| silabación | sa-me |
| acentuación | llana |
| longitud silábica | bisílaba |
| rima | a.me |
Etimología
[editar]Del inglés same.
Interjección
[editar]- 1
- ¡(yo) También![1]
- Uso: coloquial, juvenil
- Ámbito: Argentina
- Ejemplo:
¡Ay, same, boluda, yo también tengo ascendente en sagitario, boluda!Dillom. Buenos tiempos. 2024.
| same | |
| pronunciación (AFI) | /ˈsa.me/ |
| silabación | sa-me |
| longitud silábica | bisílaba |
| rima | a.me |
Etimología
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo
Adverbio
[editar]| same | |
| pronunciación (AFI) | /seɪm/ ⓘ ⓘ |
Etimología
[editar]Del inglés medio same, y este del nórdico antiguo samr o el inglés antiguo same, del protogermánico *samaz, del protoindoeuropeo *somos. Compárese el escocés samin, el danés samma, el sueco samma, el gótico 𐍃𐌰𐌼𐌰 (sama), o, fuera del germánico, el griego antiguo ὁμός (homós), el irlandés antiguo som, el ruso самый (sámy) o el sánscrito सम (sama)
Adjetivo indeterminado
[editar]same (sin comparativo ni superlativo) (se usa solamente como epíteto en the same)
- 1
- Mismo
- Ejemplo:
And since we have the same spirit of faith, according to what is written, “I believed and therefore I spoke,” we also believe and therefore speak→ Pero teniendo el mismo espíritu de fe, conforme a lo que está escrito: «Creí, por lo cual hablé», nosotros también creemos, por lo cual también hablamosBible 2 Corinthians 4:13. Versión: New King James.
Traducción: Biblia 2 Corintios 4:13. Versión: Reina-Valera 1995.
- Ejemplo:
- 2
- Igual, idéntico
- 3
- Similar, parecido
Pronombre indeterminado
[editar](Se usa solamente en the same)
| same | |
| pronunciación (AFI) | [sa̠me̞] |
| escrituras alternativas | 鮫[2], さめ[3], サメ[4] |
Etimología
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo
Sustantivo
[editar]- 1 Peces
- (superorden Selachimorpha) Tiburón
Véase también
[editar]Noruego bokmål
[editar]| same | |
| pronunciación | falta agregar |
Etimología
[editar]Del sami septentrional sámi, a su vez de origen incierto, quizás del protosami *saamee o del protofinés *šämä, en última instancia del protobáltico *žeme ('tierra')[5], del protoindoeuropeo *dʰéǵʰōm. En este caso, sería cognado del finés Suomi ('Finlandia'), el letón zeme, el lituano žemė, el prusiano antiguo zemē, el checo země ('país') y, por vía del indoeuropeo, del latín humus
Sustantivo común
[editar]| same | |
| pronunciación (AFI) | /ˈsa.mɛ/ |
| silabación | sa-me |
| longitud silábica | bisílaba |
| rima | a.mɛ |
Forma adjetiva
[editar]| same | |
| pronunciación (AFI) | [ˈsɑːmə] |
Etimología
[editar]Del sami septentrional sámi, a su vez de origen incierto, quizás del protosami *saamee o del protofinés *šämä, en última instancia del protobáltico *žeme ('tierra')[5], del protoindoeuropeo *dʰéǵʰōm. En este caso, sería cognado del finés Suomi ('Finlandia'), el letón zeme, el lituano žemė, el prusiano antiguo zemē, el checo země ('país') y, por vía del indoeuropeo, del latín humus
Sustantivo común
[editar]Declinación
[editar]Referencias y notas
[editar]- ↑ «"Milipilis", "same" y "ahre": así es el diccionario adolescente argentino». Los Andes. 21 mar 2018. Obtenido de: https://www.losandes.com.ar/milipilis-same-y-ahre-asi-es-el-diccionario-adolescente-argentino/.
- ↑ kanji
- ↑ hiragana
- ↑ katakana
- 1 2 Grünthal, Riho. Livvistä liiviin. Itämerensuomalaiset etnonyymit. Editorial: Finno. Helsinki, 1997.
- Español
- ES:Palabras llanas
- ES:Palabras bisílabas
- ES:Rimas:a.me
- ES:Palabras provenientes del inglés
- ES:Interjecciones
- ES:Términos coloquiales
- ES:Argentina
- ES:América
- Esperanto
- EO:Palabras bisílabas
- EO:Rimas:a.me
- EO:Palabras de etimología sin precisar
- EO:Adverbios
- Inglés
- EN:Palabras provenientes del inglés medio
- EN:Adjetivos indeterminados
- EN:Adjetivos
- EN:Adjetivos sin comparativo
- EN:Adjetivos sin superlativo
- EN:Pronombres indeterminados
- EN:Pronombres
- EN:Derecho
- EN:Política
- EN:Ciencia
- Japonés
- JA:Romaji
- JA:Palabras de etimología sin precisar
- JA:Sustantivos
- JA:Peces
- JA:Animales
- JA:Vertebrados
- Noruego bokmål
- NB:Palabras sin transcripción fonética
- NB:Palabras provenientes del sami septentrional
- NB:Sustantivos comunes
- NB:Sustantivos
- Polaco
- PL:Palabras bisílabas
- PL:Rimas:a.mɛ
- PL:Formas adjetivas no canónicas
- Sueco
- SV:Palabras provenientes del sami septentrional
- SV:Sustantivos comunes
- SV:Sustantivos
- SV:Sustantivos c-r