ISO 9
A norma internacional ISO 9 da Organização Internacional para Padronização estabelece um sistema para a transliteração em caracteres latinos dos caracteres cirílicos.[1]
Tal normal contrasta em relação aos demais sistemas de transliteração por seu sistema unívoco para equivalência de caracteres (pelo uso de diacríticos), que representa fielmente o grafia original, permitindo a transliteração inversa, mesmo que se desconheça a língua de origem.
Versões anteriores da norma, ISO/R 9:1954, ISO/R 9:1968 e ISO 9:1986, eram mais semelhantes ao sistema acadêmico internacional para linguística (transliteração científica), mas divergiram em favor de transliteração inequívoca sobre representação fonêmica. A revisão de 1995 substitui a edição de 1986.[1]
ISO 9:1995
[editar | editar código]A norma possui três tabelas de mapeamento: a primeira abrange linguagens contemporâneas eslavas, a segunda ortografias eslavas antigas (excluindo as letras da primeira), e a terceira de línguas não-eslavas (incluindo a maioria das letras da primeira tabela). Vários caracteres cirílicos incluídos na ISO 9 não estão disponíveis como caracteres pré-compostos em Unicode, nem são algumas das transliterações; a combinação de marcas diacríticas devem ser usadas nestes casos. Unicode, por outro lado, inclui alguns caracteres históricos que não são tratados na ISO 9.
A seguinte tabela apresenta caracteres para várias línguas eslavas, iranianas, romance, turcomanas, urálicas, mongólicas, caucasianas, tungúsica, paleossiberianas e outras línguas da antiga União Soviética que eram escritas em cirílico.
| Cirílico | Latim | Unicode | Descrição | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| А | а | A | a | ||||
| Ӓ | ӓ | Ä | ä | 00C4 | 00E4 |
a diérese | |
| Ӓ̄ | ӓ̄ | Ạ̈ | ạ̈ | 00C4+0323 | 00E4+0323 |
a diérese e ponto subscrito | |
| Ӑ | ӑ | Ă | ă | 0102 | 0103 |
a breve | |
| А̄ | а̄ | Ā | ā | 0100 | 0101 |
a mácron | |
| Ӕ | ӕ | Æ | æ | 00C6 | 00E6 |
ae ligatura | |
| А́ | а́ | Á | á | 00C1 | 00E1 |
a agudo | |
| А̊ | а̊ | Å | å | 00C5 | 00E5 |
a anel | |
| Б | б | B | b | ||||
| В | в | V | v | ||||
| Г | г | G | g | ||||
| Ѓ | ѓ | Ǵ | ǵ | 01F4 | 01F5 |
g agudo | |
| Ғ | ғ | Ġ | ġ | 0120 | 0121 |
g ponto | |
| Ҕ | ҕ | Ğ | ğ | 011E | 011F |
g breve | |
| Һ | һ | Ḥ | ḥ | 1E24 | 1E25 |
h ponto | |
| Д | д | D | d | ||||
| Ђ | ђ | Đ | đ | 0110 | 0111 |
d mácron | |
| Е | е | E | e | ||||
| Ӗ | ӗ | Ĕ | ĕ | 0114 | 0115 |
e breve | |
| Ё | ё | Ë | ë | 00CB | 00EB |
e diérese | |
| Є | є | Ê | ê | 00CA | 00EA |
e circunflexo | |
| Ж | ж | Ž | ž | 017D | 017E |
z caron | |
| Җ | җ | Ž̦ | ž̦ | 017D+0326 | 017E+0326 |
z caron e virgula subscrito[2] | |
| Ž̧ | ž̧ | 017D+0327 | 017E+0327 |
z caron e cedilha[2] | |||
| Ӝ | ӝ | Z̄ | z̄ | Z+0304 | z+0304 |
z mácron | |
| Ӂ | ӂ | Z̆ | z̆ | Z+0306 | z+0306 |
z breve | |
| З | з | Z | z | ||||
| Ӟ | ӟ | Z̈ | z̈ | Z+0308 | z+0308 |
z diérese | |
| Ӡ | ӡ | Ź | ź | 0179 | 017A |
z agudo | |
| Ѕ | ѕ | Ẑ | ẑ | 1E90 | 1E91 |
z circunflexo | |
| И | и | I | i | ||||
| Ӣ | ӣ | Ī | ī | 012A | 012B |
i mácron | |
| И́ | и́ | Í | í | 00CD | 00ED |
i agudo | |
| Ӥ | ӥ | Î | î | 00CE | 00EE |
i circunflexo | |
| Й | й | J | j | ||||
| І | і | Ì | ì | 00CC | 00EC |
i grave | |
| Ї | ї | Ï | ï | 00CF | 00EF |
i diérese | |
| І̄ | і̄ | Ǐ | ǐ | 01CF (012C) | 01D0 (012D) |
i caron (ou breve) | |
| Ј | ј | J̌ | ǰ | J+030C | 01F0 |
j caron | |
| Ј̵ | ј̵ | J́ | j́ | J+0301 | j+0301 |
j agudo | |
| К | к | K | k | ||||
| Ќ | ќ | Ḱ | ḱ | 1E30 | 1E31 |
k agudo | |
| Ӄ | ӄ | Ḳ | ḳ | 1E32 | 1E33 |
k ponto subscrito | |
| Ҝ | ҝ | K̂ | k̂ | K+0302 | k+0302 |
k circunflexo | |
| Ҡ | ҡ | Ǩ | ǩ | 01E8 | 01E9 |
k caron | |
| Ҟ | ҟ | K̄ | k̄ | K+0304 | k+0304 |
k mácron | |
| Қ | қ | K̦ | k̦ | K+0326 | 0326 |
k vírgula subscrito[2] | |
| Ķ | ķ | 0136 | 0137 |
k cedilha[2] | |||
| К̨ | к̨ | K̀ | k̀ | K+0300 | k+0300 |
k grave | |
| Ԛ | ԛ | Q | q | ||||
| Л | л | L | l | ||||
| Љ | љ | L̂ | l̂ | L+0302 | l+0302 |
l circunflexo | |
| Л’ | Л’ | Ĺ | ĺ | 0139 | 013A |
l agudo | |
| Ԡ | ԡ | L̦ | l̦ | L+0326 | l+0326 |
l vírgula subscrito[2] | |
| Ļ | ļ | 013B | 013C |
l cedilha[2] | |||
| М | м | M | m | ||||
| Н | н | N | n | ||||
| Њ | њ | N̂ | n̂ | N+0302 | n+0302 |
n circunflexo | |
| Ң | ң | N̦ | n̦ | N+0326 | n+0326 |
n vírgula subscrito[2] | |
| Ņ | ņ | 0145 | 0146 |
n cedilha[2] | |||
| Ӊ | ӊ | Ṇ | ṇ | 1E46 | 1E47 |
n ponto subscrito | |
| Ҥ | ҥ | Ṅ | ṅ | 1E44 | 1E45 |
n ponto | |
| Ԋ | ԋ | Ǹ | ǹ | 01F8 | 01F9 |
n grave | |
| Ԣ | ԣ | Ń | ń | 0143 | 0144 |
n agudo | |
| Ӈ | ӈ | Ň | ň | 0147 | 0148 |
n caron | |
| Н̄ | н̄ | N̄ | n̄ | N+0304 | n+0304 |
n mácron | |
| О | о | O | o | ||||
| Ӧ | ӧ | Ö | ö | 00D6 | 00F6 |
o diérese | |
| Ө | ө | Ô | ô | 00D4 | 00F4 |
o circunflexo | |
| Ӫ | ӫ | Ő | ő | 0150 | 0151 |
o agudo duplo | |
| Ӧ̄ | о̄̈ | Ọ̈ | ọ̈ | 00D6+0323 | 00F6+0323 |
o diérese e ponto subscrito | |
| Ҩ | ҩ | Ò | ò | 00D2 | 00F2 |
o grave | |
| О́ | о́ | Ó | ó | 00D3 | 00F3 |
o agudo | |
| О̄ | о̄ | Ō | ō | 014C | 014D |
o mácron | |
| Œ | œ | Œ | œ | 0152 | 0153 |
oe ligatura | |
| П | п | P | p | ||||
| Ҧ | ҧ | Ṕ | ṕ | 1E54 | 1E55 |
p agudo | |
| Ԥ | ԥ | P̀ | p̀ | P+0300 | p+0300 |
p grave | |
| Р | р | R | r | ||||
| С | с | S | s | ||||
| Ҫ | ҫ | Ș | ș | 0218 | 0219 |
s vírgula subscrito[2] | |
| Ş | ş | 015E | 015F |
s cedilha[2] | |||
| С̀ | с̀ | S̀ | s̀ | S+0300 | s+0300 |
s grave | |
| Т | т | T | t | ||||
| Ћ | ћ | Ć | ć | 0106 | 0107 |
c agudo | |
| Ԏ | ԏ | T̀ | t̀ | T+0300 | t+0300 |
t grave | |
| Т̌ | т̌ | Ť | ť | 0164 | 0165 |
t caron | |
| Ҭ | ҭ | Ț | ț | 021A | 021B |
t vírgula subscrito[2] | |
| Ţ | ţ | 0162 | 0163 |
t cedilha[2] | |||
| У | у | U | u | ||||
| Ӱ | ӱ | Ü | ü | 00DC | 00FC |
u diérese | |
| Ӯ | ӯ | Ū | ū | 016A | 016B |
u mácron | |
| Ў | ў | Ŭ | ŭ | 016C | 016D |
u breve | |
| Ӳ | ӳ | Ű | ű | 0170 | 0171 |
u agudo duplo | |
| У́ | у́ | Ú | ú | 00DA | 00FA |
u agudo | |
| Ӱ̄ | ӱ̄ | Ụ̈ | ụ̈ | 00DC+0323 | 00FC+0323 |
u diérese e ponto subscrito | |
| Ү | ү | Ù | ù | 00D9 | 00F9 |
u grave | |
| Ұ | ұ | U̇ | u̇ | U+0307 | u+0307 |
u ponto | |
| Ӱ̄ | ӱ̄ | Ụ̄ | ụ̄ | 016A+0323 | 016B+0323 |
u mácron e ponto subscrito | |
| Ԝ | ԝ | W | w | ||||
| Ф | ф | F | f | ||||
| Х | х | H | h | ||||
| Ҳ | ҳ | H̦ | h̦ | H+0326 | h+0326 |
h vírgula subscrito[2] | |
| Ḩ | ḩ | 1E28 | 1E29 |
h cedilha[2] | |||
| Ц | ц | C | c | ||||
| Ҵ | ҵ | C̄ | c̄ | C+0304 | c+0304 |
c mácron | |
| Џ | џ | D̂ | d̂ | D+0302 | d+0302 |
d circunflexo | |
| Ч | ч | Č | č | 010C | 010D |
c caron | |
| Ҷ | ҷ | C̦ | c̦ | C+0326 | c+0326 |
c vírgula subscrito[2] | |
| Ç | ç | 00C7 | 00E7 |
c cedilha[2] | |||
| Ӌ | ӌ | C̣ | c̣ | C+0323 | c+0323 |
c ponto subscrito | |
| Ӵ | ӵ | C̈ | c̈ | C+0308 | c+0308 |
c diérese | |
| Ҹ | ҹ | Ĉ | ĉ | 0108 | 0109 |
c circunflexo | |
| Ч̀ | ч̀ | C̀ | c̀ | C+0300 | c+0300 |
c grave | |
| Ҽ | ҽ | C̆ | c̆ | C+0306 | c+0306 |
c breve | |
| Ҿ | ҿ | C̨̆ | c̨̆ | C+0328+0306 | c+0328+0306 |
c ogonek[2] e breve | |
| Ш | ш | Š | š | 0160 | 0161 |
s caron | |
| Щ | щ | Ŝ | ŝ | 015C | 015D |
s circunflexo | |
| Ъ | ъ | ʺ[carece de fontes] | 02BA[carece de fontes] |
plica dupla[carece de fontes] | |||
| Ы | ы | Y | y | ||||
| Ӹ | ӹ | Ÿ | ÿ | 0178 | 00FF |
y diérese | |
| Ы̄ | ы̄ | Ȳ | ȳ | 0232 | 0233 |
y mácron | |
| Ь | ь | ʹ[carece de fontes] | 02B9[carece de fontes] |
plica[carece de fontes] | |||
| Э | э | É | é | 00C8 | 00E8 |
e grave | |
| Ә | ә | A̋ | a̋ | A+030B | a+030B |
a agudo duplo | |
| Ӛ | ӛ | À | à | 00C0 | 00E0 |
a grave | |
| Ю | ю | Û | û | 00DB | 00FB |
u circunflexo | |
| Ю̄ | ю̄ | Û̄ | û̄ | 00DB+0304 | 00FB+0304 |
u circunflexo com mácron | |
| Я | я | Â | â | 00C2 | 00E2 |
a circunflexo | |
| Ґ | ґ | G̀ | g̀ | G+0300 | g+0300 |
g grave | |
| Ѣ | ѣ | Ě | ě | 011A | 011B |
e caron | |
| Ѫ | ѫ | Ǎ | ǎ | 01CD | 01CE |
a caron | |
| Ѳ | ѳ | F̀ | f̀ | F+0300 | f+0300 |
f grave | |
| Ѵ | ѵ | Ỳ | ỳ | 1EF2 | 1EF3 |
y grave | |
| Ӏ | ‡ | 2021 |
adaga dupla | ||||
| ’ | ` | ` | |||||
| ˮ | ¨ | 00A8 |
diérese | ||||
Exemplo
[editar | editar código]Abaixo se encontra um exemplo da transliteração conforme a ISO 9. O texto em cirílico é o refrão do Hino Nacional da Rússia:
| Славься, Отечество наше свободное, Братских народов союз вековой, Предками данная мудрость народная! Славься, страна! Мы гордимся тобой! |
Slavʹsâ, Otečestvo naše svobodnoe, Bratskih narodov soûz vekovoj, Predkami dannaâ mudrostʹ narodnaâ! Slavʹsâ, strana! My gordimsâ toboj! |
GOST 7.79
[editar | editar código]GOST (em russo: em russo: ГОСТ) refere-se ao conjunto de normas técnicas mantidas pelo Conselho Euro-Asiático para a Metrologia, Normalização e Certificação (EASC), uma organização regional de padrões operados sob os auspícios da Comunidade dos Estados Independentes (CEI). A normal atual em vigência para transliteração do cirílico, a GOST 7.79 de 2000, contém duas tabelas de transliteração.[3]
- Sistema A
- um caractere cirílico para cada caractere latino, alguns com diacrítico – idêntico ao ISO 9:1995
- Sistema B
- um caractere cirílico para um ou mais caractere sem diacrítico.
| Cirílico | Romanizado | Nota | ||
|---|---|---|---|---|
| А | а | A | а | |
| Б | б | B | b | |
| В | в | V | v | |
| Г | г | G | g | |
| Ѓ/Ґ | ѓ/ґ | G` | g` | ѓ em macedônio, ґ em ucraniano |
| Д | д | D | d | |
| Е | е | E | e | |
| Ё | ё | Yo | yo | em russo e bielorrusso |
| Є | є | Ye | ye | em ucraniano |
| Ж | ж | Zh | zh | |
| З | з | Z | z | |
| S | ѕ | Z` | z` | em macedônio |
| И | и | I, Y` | i, y` | não em bielorrusso, y` para ucraniano |
| Й/J | й/ј | J | j | ј em macedônio |
| I | і | I, I` | i, i` | i` apenas antes de vogais para russo antigo e búlgaro antigo |
| Ї | ї | Yi | yi | em ucraniano |
| К | к | K | k | |
| Ќ | ќ | K` | k` | em macedônio |
| Л | л | L | l | |
| Љ | љ | L` | l` | em macedônio |
| М | м | M | m | |
| Н | н | N | n | |
| Њ | њ | N` | n` | em macedônio |
| О | о | O | о | |
| П | п | P | p | |
| Р | р | R | r | |
| С | с | S | s | |
| Т | т | T | t | |
| У | у | U | u | |
| Ў | ў | U` | u` | em bielorrusso |
| Ф | ф | F | f | |
| Х | х | X | x | |
| Ц | ц | Cz, C | cz, с | c antes de i, e, y, j |
| Ч | ч | Ch | ch | |
| Џ | џ | Dh | dh | em macedônio |
| Ш | ш | Sh | sh | |
| Щ | щ | Shh, Sht | shh, sht | shh para russo e ucraniano, sht for búlgaro |
| Ъ | ъ | A` | a`, `` | dois acentos graves para o russo, a` for búlgaro |
| Ы | ы | Y` | y` | em russo e bielorrusso |
| Ь | ь | ` | acento grave | |
| Э | э | E` | e` | em russo e bielorrusso |
| Ю | ю | Yu | yu | não em macedônio |
| Я | я | Ya | уа | não em macedônio |
| ’ | ' | apóstrofo | ||
| Ѣ | ѣ | Ye | уе | em russo antigo e búlgaro antigo |
| Ѳ | ѳ | Fh | fh | em russo antigo e búlgaro antigo |
| Ѵ | ѵ | Yh | yh | em russo antigo e búlgaro antigo |
| Ѫ | ѫ | O` | о` | em búlgaro antigo |
| № | # | |||
Adoção oficial
[editar | editar código]O texto na íntegra traduzida da ISO 9 é adotado como um padrão inter-estatal nos países listados abaixo (a designação nacional é mostrado em parênteses). Todavia, outros esquemas de transcrição também são empregados na prática.
Rússia (GOST 7.79)
Armênia (GOST 7.79)
Azerbaijão (GOST 7.79)
Bielorrússia (GOST 7.79–2000, adotado em 2003-03-01)[4]
Cazaquistão (GOST 7.79)
Quirguistão (GOST 7.79)
Tajiquistão (GOST 7.79)
Turquemenistão (GOST 7.79)
Uzbequistão (GOST 7.79)
Ver também
[editar | editar código]Referências
[editar | editar código]- 1 2 «ISO 9:1995: Information e documentation -- Transliteration of Cyrillic characters into Latin characters -- Slavic e non-Slavic languages» [Organização Internacional para Padronização]. Consultado em 8 de julho de 2014
- 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 O Anexo informativo A da ISO 9:1995 utiliza a ISO 5426
0x52gancho para a esquerda que pode ser mapeado no Unicode vírgula subscrito U+0326 (enquanto a ISO 5426 também possui o0x50cedilha que pode ser mapeado no Unicode cedilha U+0327), ele também utiliza o ISO 54260x53gancho para a direita que pode ser mapeado no Unicode ogonek U+0328. - ↑ «ГОСТ 7.79-2000: Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Правила транслитерации кирилловского письма латинским алфавитом» [GOST 7.79-2000: Sistema de normas em informação, informação, biblioteconomia e de publicação. Regras de transliteração do alfabeto cirílico para o alfabeto latino] (em russo). Consultado em 8 de julho de 2014 - versão original em russo da ISO 9
- ↑ "Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу (СИБИД), действующих в Республике Беларусь", item 55 (Sistema standartov po informacii, bibliotečnomu i izdatel'skomu delu (SIBID), dejstvuûŝih v Respublike Belarus')
Ligações externas
[editar | editar código]- Transliterator russo online(alfabeto russo apenas)
- Transliteration of Non-Roman Scripts– Uma coleção de sistemas de escrita e tabelas de transliteração, por Thomas T. Pedersen.
- Transliteração of russo into various European languages
- CyrAcademisator Bidirecional transliteração online do russo pela ALA-LC (diacríticos), científica, ISO/R 9, ISO 9, GOST 7.79B e others.
- Lingua::Translit Módulo perl e serviço online de transliteração.
- (em alemão) IDS (Informationsverbund Deutschschweiz, 2001) Katalogisierungsregeln IDS (KIDS), Anhänge, “IDS G.4: Transliteration der slavischen kyrillischen Alphabete”. Universität Zürich.