Advertisement

Origin and history of *genu-

*genu-(1)

Proto-Indo-European root meaning "knee; angle."

It might form all or part of: agonic; decagon; diagonal; geniculate; genuflect; genuflection; -gon; goniometer; heptagon; hexagon; knee; kneel; octagon; orthogonal; pentagon; polygon; trigonometry.

It might also be the source of: Sanskrit janu, Avestan znum, Hittite genu "knee;" Greek gony "knee," gōnia "corner, angle;" Latin genu "knee;" Old English cneo, cneow "knee."

*genu-(2)

Proto-Indo-European root, probably originally "jaw, jawbone," but also forming words for "chin, cheek." It might form all or part of: chin; Compsognathus; gnathic; gnatho-.

It might also be the source of: Sanskrit hanuh "jaw," Avestan zanu- "chin;" Armenian cnawt "jawbone, cheek;" Lithuanian žándas "jawbone;" Greek genus "chin, lower jaw," geneion "chin;" Old Irish gin "mouth," Welsh gen "jawbone, chin;" Old English cin, "chin."

Entries linking to *genu-

"having no angle," 1846, from Greek agōnos, from a- "not" (see a- (3)) + -gōnos "angled," from gōnia "angle, corner" (from PIE root *genu- (1) "knee; angle"). In reference to the imaginary line on the earth's surface connecting points where the magnetic declination is zero.

"lower extremity of the face below the mouth," Old English cin, cinn "chin," a general Germanic word (compare Old Saxon and Old High German kinni; Old Norse kinn; German Kinn "chin;" Gothic kinnus "cheek"), from PIE root *genu- (2), probably originally "jaw, jawbone," but also forming words for "chin, cheek."

The West Germanic words generally mean "chin," but there are traces of earlier use as "jaw," such as Old English cinbane "jawbone," and the words for "cheek," "chin," and "jaw" naturally overlap and interchange; compare cheek (n.), which originally meant "jaw," and Latin maxilla, which gave Italian mascella "jaw," but Spanish mejilla "cheek."

To take it on the chin "be hit hard" in a figurative sense (sometimes suggesting "ability to withstand punishment"), is from 1924, an image from pugilism. To keep (one's) chin up "remain optimistic amid adversity" is from 1913, though the image itself is older.

I discovered the other day another simple means of producing cheerfulness—raise the chin—with the chin up, the whole mental attitude is changed. If you feel a bit blue or discouraged, just raise your chin, and you will find that things look different; whereas the mere appearance of a man with his chin down suggests that he is disconsolate. [National Magazine, November 1906] 
Advertisement

More to explore

Share *genu-

Advertisement
Trending
Advertisement