Advertisement

Origin and history of *weik-

*weik-(1)

Proto-Indo-European root meaning "clan, social unit above the household."

It might form all or part of: antoecian; bailiwick; Brunswick; diocese; ecology; economy; ecumenical; metic; nasty; parish; parochial; vicinage; vicinity; viking; villa; village; villain; villanelle; -ville; villein; Warwickshire; wick (n.2) "dairy farm."

It might also be the source of: Sanskrit visah "house," vit "dwelling, house, settlement;" Avestan vis "house, village, clan;" Old Persian vitham "house, royal house;" Greek oikos "house;" Latin villa "country house, farm," vicus "village, group of houses;" Lithuanian viešpats "master of the house;" Old Church Slavonic visi "village;" Gothic weihs "village."

*weik-(2)

also *weig-, Proto-Indo-European root meaning "to bend, to wind."

It might form all or part of: vetch; vicar; vicarious; vice- "deputy, assistant, substitute;" viceregent; vice versa; vicissitude; weak; weakfish; week; wicker; wicket; witch hazel; wych.

It might also be the source of: Sanskrit visti "changing, changeable;" Old English wac "weak, pliant, soft," wician "to give way, yield," wice "wych elm," Old Norse vikja "to bend, turn," Swedish viker "willow twig, wand," German wechsel "change."

*weik-(3)

Proto-Indo-European root meaning "to fight, conquer."

It might form all or part of: convict; convince; evict; evince; invictus; invincible; Ordovician; province; vanquish; victor; victory; Vincent; vincible.

It might also be the source of: Latin victor "a conqueror," vincere "to conquer, overcome, defeat;" Lithuanian apveikiu, apveikti "to subdue, overcome;" Old Church Slavonic veku "strength, power, age;" Old Norse vigr "able in battle," Old English wigan "fight" (but Boutkan considers the Germanic words likely unrelated to the Latin); Welsh gwych "brave, energetic," Old Irish fichim "I fight," second element in Celtic Ordovices "those who fight with hammers."

Entries linking to *weik-

"pertaining to the people dwelling on the opposite side of the earth," 1860, from antoeci (plural) "people dwelling on the opposite side of the earth" (1620s), a Latinized form of Greek antoikoi, literally "dwellers opposite," from anti "opposite" (see anti-) + oikein "to dwell" (from PIE root *weik- (1) "clan").

mid-15c., "district of a bailiff, jurisdiction of a royal officer or under-sheriff," a contraction of baillifwik, from bailiff (q.v.) + Middle English wik, from Old English wic "village" (see wick (n.2)). The figurative sense of "one's natural or proper sphere" is by 1843.

Advertisement

More to explore

Share *weik-

Advertisement
Trending
Advertisement