Advertisement

Origin and history of -some

-some(1)

word-forming element used in making adjectives from nouns or adjectives (and sometimes verbs) and meaning "tending to; causing; to a considerable degree," from Old English -sum, identical to some, from PIE root *sem- (1) "one; as one, together with." Cognate with Old Frisian -sum, German -sam, Old Norse -samr; also related to same.

"It usually indicates the possession of a considerable degree of the quality named: as mettlesome, full of mettle or spirit; gladsome, very glad or joyous" [Century Dictionary]. It is also, disguised, the ending in buxom. For the -some used with numbers (twosome, foursome, etc.), see -some (2).

-some(2)

suffix added to numerals meaning "a group of (that number)," as in twosome, from pronoun use of Old English sum "some" (see some). Originally a separate word used with the genitive plural (as in sixa sum "six-some"); the inflection disappeared in Middle English and the pronoun was absorbed. Use of some with a number meaning "approximately" also was in Old English.

-some(3)

word-forming element meaning "the body," Modern Latin, from Greek sōma "the body" (see somato-).

Entries linking to -some

late 12c., buhsum "humble, obedient," from Old English bugen "to bow" (from Proto-Germanic *bugan-, from PIE root *bheug- "to bend") + -som (see -some (1)); so, etymologically, "capable of being bent." Related: Buxomly; buxomness.

The meaning progressed from "compliant, obliging," through "lively, jolly," "healthily plump, vigorous and attractive," to (in women, and perhaps influenced by lusty) "attractively plump, comely" (1580s). In Johnson [1755] the primary meaning still is "obedient, obsequious."

It was used especially of women's figures from at least 1870s, and by 1950s it had begun to be used more narrowly for "bosomy" and could be paired with slim (adj.). Among its cognates are Dutch buigzaam, German biegsam "flexible, pliable," which hew closer to the original English sense. Middle English also used unbuxom "defiant or unruly by nature; willful; rebellious, disobedient."

"identical, equal; unchanging; one in substance or general character," from Proto-Germanic *samaz "same" (source also of Old Saxon, Old High German, Gothic sama, Old High German samant, German samt "together, with," Gothic samana "together," Dutch zamelen "to collect," German zusammen "together"), from PIE *samos "same," from suffixed form of root *sem- (1) "one; as one, together with."

Old English seems to have lost the adjective except in the adverbial phrase swa same "the same as" (literally "so same"). But the word that emerged in Middle English as "the ordinary adjectival pronominal designation of identity" [OED] is considered to be more likely (or mostly) from the Old Norse cognate same, samr "same." In its revival it replaced synonymous ilk.

As a pronoun, "the person or thing just mentioned," from c. 1300. In Middle English also a verb and an adjective, "together, mutually" (as in comen same "gather together, unite," kissen same "embrace one another").

Colloquial phrase same here "the same thing applies to me" as an exclamation of agreement is from 1895. All the same is from 1803 as "nevertheless, in spite of what has been mentioned." Same difference, a curious way to say "not different; equal," is attested from 1945. Often expanded for emphasis: ilk-same (mid-13c.); the self-same (early 15c.); one and the same is in Wycliffe (late 14c.), translating Latin unus atque idem.

Advertisement

More to explore

Share -some

Advertisement
Trending
Advertisement