Advertisement

Origin and history of ask

ask(v.)

Middle English asken, from Old English ascian "ask, call for an answer; make a request," earlier ahsian, from Proto-Germanic *aiskojanan, which is reconstructed (Watkins) to be from PIE *ais- "to wish, desire" (source also of Sanskrit icchati "seeks, desires," Armenian aic "investigation," Old Church Slavonic iskati "to seek," Lithuanian ieškau, ieškoti "to seek").

The form in English was influenced by a Scandinavian cognate (such as Danish æske); the Old English would have evolved by normal sound changes into ash, esh, which was a Midlands and southwestern England dialect form. Modern dialectal ax is as old as Old English acsian and was an accepted literary variant until c. 1600 ("[Jesus] answered and sayed unto them : I also will axe you a question." Luke xx, Tyndale, 1526). Related: Asked; asking.

Other Germanic cognates include Old Saxon escon, Old Frisian askia "request, demand, ask," Middle Dutch eiscen, Dutch eisen "to ask, demand," Old High German eiscon "to ask (a question)," German heischen "to ask, demand."

Old English also had fregnan/frignan which carried more directly the sense of "question, inquire," and is from PIE root *prek-, the common source of words for "ask" in most Indo-European languages (see pray). If you ask me "in my opinion" is attested from 1910.

Entries linking to ask

c. 1200 (replacing Old English ascunge), present-participle adjective from ask (v.). Asking price is attested from 1755. To be asking for it (it = "trouble, injury," etc.) is from 1909.

early 13c., preien, "ask earnestly, beg (someone)," also (c. 1300) in a religious sense, "pray to a god or saint," from Old French preier "to pray" (c. 900, Modern French prier), from Vulgar Latin *precare (also source of Italian pregare), from Latin precari "ask earnestly, beg, entreat," from *prex (plural preces, genitive precis) "prayer, request, entreaty," from PIE root *prek- "to ask, request, entreat."

From early 14c. as "to invite." The deferential parenthetical expression I pray you, "please, if you will," attested from late 14c. (from c. 1300 as I pray thee), was contracted to pray in 16c. Related: Prayed; praying.

Praying mantis attested from 1809 (praying locust is from 1752; praying insect by 1816; see mantis). The Gardener's Monthly of July 1861 lists other names for it as camel cricket, soothsayer, and rear horse.

Advertisement

More to explore

Share ask

Advertisement
Trending
Advertisement