Advertisement

Origin and history of assumption

assumption(n.)

c. 1300, assumpcioun, "the reception, uncorrupted, of the Virgin Mary into Heaven" (also the Aug. 15 Church festival commemorating this, Feast of the Assumption), from Old French assumpcion, asumpsion (13c.) and directly from Latin assumptionem (nominative assumptio) "a taking up, receiving, acceptance, adoption," noun of action from past-participle stem of assumere "take up, take to oneself" (see assume).

The meaning "minor premise of a syllogism" is late 14c. The meaning "appropriation of a right or possession" is mid-15c. in English, from a Latin use (Cicero). The meaning "action of taking for oneself" is recorded from 1580s; that of "something taken for granted" is from 1620s.

Entries linking to assumption

early 15c., assumen, "arrogate, take upon oneself," from Latin assumere, adsumere "to take up, take to oneself, take besides, obtain in addition," from ad "to, toward, up to" (see ad-) + sumere "to take," from sub "under" (see sub-) + emere "to take" (from PIE root *em- "to take, distribute").

The meaning "to suppose, to take for granted without proof as the basis of argument" is recorded by 1590s; that of "to take or put on fictitiously" (an appearance, etc.) is from c. 1600. Related: Assumed; assuming.

The early past participle was assumpt. In rhetorical usage, assume expresses what the assumer postulates, often as a confessed hypothesis; presume expresses what the presumer really believes. Middle English also had assumpten "to receive up into heaven" (especially of the Virgin Mary), from the Latin past participle. The make an ass of u and me joke is attested by 1957.

    Advertisement

    More to explore

    Share assumption

    Advertisement
    Trending
    Advertisement