Advertisement

Origin and history of bide

bide(v.)

Middle English biden, from Old English bidan "to stay, continue, live, remain," also "to trust, rely," from Proto-Germanic *bidan "to await" (source also of Old Norse biða, Old Saxon bidan, Old Frisian bidia, Middle Dutch biden, Old High German bitan, Gothic beidan "to wait"), which is of uncertain origin. According to Watkins possibly from PIE root *bheidh- "to trust, confide, persuade" (via notion of "to await trustingly").

Frequent in Middle English (to bide on live was "stay alive;" bide in bay was "stand at bay"). It was preserved in Scotland and northern England, displaced elsewhere by abide in all senses except in the expression bide (one's) time. "I Bide My Time" is said to be "the motto of the earls of Loudon" in a Scottish context [1806, in a note to "Poetical Words of Sir David Lyndsay"], and it may owe its popularity to Scott's significant use of it in "The Bride of Lammermoor":

Ravenswood, who had assumed the disguise of a sewer upon the occasion, answered, in a stern voice, "I bide my time;" and at the same moment a bull's head, the ancient symbol of death, was placed upon the table. The explosion of the conspiracy took place upon the signal, and the usurper and his followers were put to death.

Related: Bided; biding.

Entries linking to bide

Middle English abiden, from Old English abidan, gebidan "remain, wait, wait for, delay, remain behind," from ge- completive prefix (denoting onward motion; see a- (1)) + bidan "bide, remain, wait, dwell" (see bide).

Originally intransitive (with genitive of the object: we abidon his "we waited for him"); the transitive senses of "endure, sustain, stay firm under," also "tolerate, bear, put up with" (now usually with a negative) are from c. 1200. To abide with "stay with (someone); live with; remain in the service of" is from c. 1300. 

Related: Abided; abiding. The historical conjugation was abide, abode, abidden, but in Modern English the formation generally is weak.

past participle of bid and bide.

Proto-Indo-European root meaning "to trust, confide, persuade."

It might form all or part of: abide; abode; affiance; affidavit; auto-da-fe; bide; bona fide; confederate; confidant; confide; confidence; confident; defiance; defy; diffidence; diffident; faith; fealty; federal; federate; federation; fiancee; fideism; fidelity; fiducial; fiduciary; infidel; infidelity; nullifidian; perfidy; solifidian.

It might also be the source of: Greek pistis "faith, confidence, honesty;" Latin fides "trust, faith, confidence, reliance, credence, belief;" Albanian be "oath," bindem "to be convinced, believe;" Old Church Slavonic beda "distress, necessity," bediti "to force, persuade;" Old English biddan "to ask, beg, pray," German bitten "to ask."

    Advertisement

    More to explore

    Share bide

    Advertisement
    Trending
    Advertisement