Advertisement

Origin and history of bond

bond(n.)

early 13c., "anything that binds, fastens, or confines," a phonetic variant of band (n.1) and at first interchangeable with it. For vowel change, see long (adj.); also influenced by unrelated Old English bonda "householder," literally "dweller" (see bond (adj.)).

It preserves more distinctly than band the connection with bind and bound (adj.1) and is now the main or only form in the sense of "restraining or uniting force."

From early 14c. as "an agreement or covenant;" from late 14c. as "a binding or uniting power or influence." The legalistic sense of "an instrument binding one to pay a sum to another" is recorded by 1590s. The meaning "a method of laying bricks in courses" is from 1670s. In chemistry, of atoms, by 1900.

bond(v.)

1670s, "to put in a bond" (transitive), from bond (n.). The intransitive sense of "hold together from being bonded" is from 1836. Originally of things; of persons by 1969.

bond(adj.)

c. 1300, "in a state of a serf, unfree," from bond (n.) "tenant, farmer holding land under a lord in return for customary service; a married bond as head of a household" (mid-13c.). The Old English form was bonda, bunda "husbandman, householder," but the Middle English word probably is from Old Norse *bonda, a contraction of boande, buande "occupier and tiller of soil, peasant, husbandman," a noun from the past participle of bua, boa "to dwell" (from PIE root *bheue- "to be, exist, grow").

"In the more despotic Norway and Denmark, bo'ndi became a word of contempt, denoting the common low people. ... In the Icelandic Commonwealth the word has a good sense, and is often used of the foremost men ...." [OED]. The sense of the noun deteriorated in English after the Conquest and the rise of the feudal system, from "free farmer" to "serf, slave" (c. 1300) and the word became associated with unrelated bond (n.) and bound (adj.1).

Entries linking to bond

"a flat strip," also "something that binds," Middle English bende, from Old English bend "bond, fetter, shackle, chain, that by which someone or something is bound; ribbon, ornament, chaplet, crown," with later senses and spelling from cognate Old Norse band and technical senses from Old French bande "strip, edge, side" (12c., Old North French bende), all three ultimately from Proto-Germanic *bindan, from PIE root *bhendh- "to bind."

The meaning "a flat strip" (late 14c.) is from French. In Middle English, this was sometimes distinguished by the spelling bande, bonde, but with loss of terminal -e the words have fully merged via the notion of "flat strip of flexible material used to wind around something."

The meaning "broad stripe of color, ray of colored light" is from late 14c.; the electronics sense of "range of frequencies or wavelengths" is from 1922. Most of the figurative senses ("legal or moral commitment; captivity, imprisonment," etc.) have passed into bond (n.), which originally was a phonetic variant of this band. The Middle English form of the word is retained in heraldic bend (n.2) "broad diagonal stripe on a coat-of-arms."

Old English bindan "to tie up with bonds" (literally and figuratively), also "to make captive; to cover with dressings and bandages" (class III strong verb; past tense band, past participle bunden), from Proto-Germanic *bindanan (source also of Old Saxon bindan, Old Norse and Old Frisian binda, Old High German binten "to bind," German binden, Gothic bindan), from PIE root *bhendh- "to bind." Of books, from c. 1400. Intransitive sense of "stick together, cohere" is from 1670s.

Advertisement

More to explore

Share bond

Advertisement
Trending
Advertisement