Advertisement

Origin and history of converse

converse(v.)

mid-14c., "to move about, live, dwell; live or behave in a certain way" (senses now obsolete), from Old French and French converser "to talk, open communication between," also "to live, dwell, inhabit, reside" (12c.), and directly from Latin conversari "to live, dwell, live with, keep company with," passive voice of conversare, literally "to turn round with," from assimilated form of com "with, together" (see con-) + versare, frequentative of vertere "to turn" (from PIE root *wer- (2) "to turn, bend").

Sense of "to communicate (with)" in English is from 1590s; that of "talk informally with another" is from 1610s. Related: Conversed; conversing.

converse(adj.)

"turned about, transposed, reciprocal," 1560s, originally mathematical, from Latin conversus "turned around," past participle of convertere "to turn about, turn around, transform," from assimilated form of com "with, together" (see con-) + vertere "to turn" (from PIE root *wer- (2) "to turn, bend"). From 1794 as "opposite or contrary in direction." Related: Conversely.

converse(n.1)

1550s, originally in mathematics, from converse (adj.). From 1786 as "thing or action that is the exact opposite of another." As an example, Century Dictionary gives "the hollows in a mold in which a medal has been cast are the converse of the parts of the medal in relief." Chaucer has in convers, apparently meaning "on the other side."

converse(n.2)

c. 1500, "acquaintance by frequent or customary intercourse," from converse (v.). From 1610s as "conversation, familiar discourse."

Entries linking to converse

"have conversation," attested by 1888 in literary representations of African-American vernacular, apparently a back-formation from conversation or an elaboration of converse (v.). There is an isolated, jocular use in an English book from 1851.

word-forming element meaning "together, with," sometimes merely intensive; it is the form of com- used in Latin before consonants except -b-, -p-, -l-, -m-, or -r-. In native English formations (such as costar), co- tends to be used where Latin would use con-.

Proto-Indo-European root forming words meaning "to turn, bend."

It might form all or part of: adverse; anniversary; avert; awry; controversy; converge; converse (adj.) "exact opposite;" convert; diverge; divert; evert; extroversion; extrovert; gaiter; introrse; introvert; invert; inward; malversation; obverse; peevish; pervert; prose; raphe; reverberate; revert; rhabdomancy; rhapsody; rhombus; ribald; sinistrorse; stalwart; subvert; tergiversate; transverse; universe; verbena; verge (v.1) "tend, incline;" vermeil; vermicelli; vermicular; vermiform; vermin; versatile; verse (n.) "poetry;" version; verst; versus; vertebra; vertex; vertigo; vervain; vortex; -ward; warp; weird; worm; worry; worth (adj.) "significant, valuable, of value;" worth (v.) "to come to be;" wrangle; wrap; wrath; wreath; wrench; wrest; wrestle; wriggle; wring; wrinkle; wrist; writhe; wrong; wroth; wry.

It might also be the source of: Sanskrit vartate "turns round, rolls;" Avestan varet- "to turn;" Hittite hurki- "wheel;" Greek rhatane "stirrer, ladle;" Latin vertere (frequentative versare) "to turn, turn back, be turned; convert, transform, translate; be changed," versus "turned toward or against;" Old Church Slavonic vrŭteti "to turn, roll," Russian vreteno "spindle, distaff;" Lithuanian verčiu, versti "to turn;" German werden, Old English weorðan "to become;" Old English -weard "toward," originally "turned toward," weorthan "to befall," wyrd "fate, destiny," literally "what befalls one;" Welsh gwerthyd "spindle, distaff;" Old Irish frith "against."

    Advertisement

    More to explore

    Share converse

    Advertisement
    Trending
    Advertisement