Advertisement

Origin and history of execration

execration(n.)

late 14c., "cursing, act of laying under a curse," from Latin execrationem (nominative execratio) "malediction, curse," noun of action from past-participle stem of execrari "to hate, curse," from ex "out" (see ex-) + sacrare "to devote to holiness or to destruction, consecrate," from sacer "sacred" (see sacred). From 1560s as "an uttered curse."

Entries linking to execration

late 14c., "hallowed, consecrated, or made holy by association with divinity or divine things or by religious ceremony or sanction," past-participle adjective from a now-obsolete verb sacren "to make holy" (c. 1200), from Old French sacrer "consecrate, anoint, dedicate" (12c.) or directly from Latin sacrare "to make sacred, consecrate; hold sacred; immortalize; set apart, dedicate," from sacer (genitive sacri) "sacred, dedicated, holy, accursed." OED (1989) writes that, in sacred, "the original ppl. notion (as pronunciation indicates) disappeared from the use of the word, which is now nearly synonymous with L. sacer."

This is from Old Latin saceres, from PIE root *sak- "to sanctify." Buck groups it with Oscan sakrim, Umbrian sacra and calls it "a distinctive Italic group, without any clear outside connections." De Vaan has it from a PIE root *shnk- "to make sacred, sanctify," and finds cognates in Hittite šaklai "custom, rites," zankila "to fine, punish." Related: Sacredness.

The Latin nasalized form is sancire "make sacred, confirm, ratify, ordain" (as in saint, sanction). An Old English word for "sacred" was godcund.

The meaning "of or pertaining to religion or divine things" (opposed to secular or profane) is by c. 1600. The transferred sense of "entitled to respect or reverence" is from 1550s.

Sacred cow as an object of Hindu veneration is by 1793; its figurative sense of "one who or that which must not be criticized" is in use by 1910 in U.S. journalism, reflecting Western views of Hinduism. Sacred Heart "the heart of Jesus as an object of religious veneration" is by 1823, short for Sacred Heart of Jesus or Mary.

word-forming element, in English meaning usually "out of, from," but also "upwards, completely, deprive of, without," and "former;" from Latin ex "out of, out from the interior of a thing" (in opposition to in), "from within; from which time, since; according to; in regard to." This is reconstructed to be from PIE *eghs "out" (source also of Gaulish ex-, Old Irish ess-, Old Church Slavonic izu, Russian iz). In some cases also from Greek cognate ex, ek.

Often reduced to e- before -b-, -d-, -g-, consonantal -i-, -l-, -m-, -n-, -v- (as in elude, emerge, evaporate, etc.).

The sense in Latin naturally tended toward "thoroughly, utterly," and in some English ex- words with no clear connection to the idea of "out of," the element might be purely intensive. Among them are exhort, exhilarate, evident, excruciate, exclaim, exuberant, exaggerate, expiate, expect.

For use of Latin ex- as "(rise) up out of," as preserved in English emerge, emend, the notion is "out from the interior of a thing," in opposition to in-. Hence also in Latin, "in an upward direction," as in effervesce, exult, extol.

PIE *eghs had comparative form *eks-tero and superlative *eks-t(e)r-emo-.

    Advertisement

    More to explore

    Share execration

    Advertisement
    Trending
    Advertisement