Advertisement

Origin and history of load

load(n.)

c. 1200, lode, lade "that which is laid upon a person or beast, burden," a sense extension from Old English lad "a way, a course, a carrying; a street, watercourse; maintenance, support," from Proto-Germanic *laitho (source also of Old High German leita, German leite, Old Norse leið "way, road, course"), from PIE root *leit- (2) "to go forth" (see lead (v.1)).

It seems to have expanded its range of senses in early Middle English, supplanting words based on lade (v.), to which it is not etymologically connected. The older senses went with the spelling lode (q.v.). The spelling is modern. Meaning "amount customarily loaded at one time" is from c. 1300; meaning "a quantity of strong drink taken" is from 1590s. Meaning "the charge of a firearm" is from 1690s.

Meaning "a great amount or number" (often loads) is from c.1600. Figurative sense of "burden weighing on the mind, heart, or soul" is first attested 1590s. Meaning "amount (of work, etc.) to be done by one person" is attested in compounds from 1939 (first was workload). Colloquial loads "lots, heaps" is attested from c. 1600. Phrase take a load off (one's) feet "sit down, relax" is from 1914, American English. Get a load of "take a look at" is American English colloquial, attested from 1929.

load(v.)

late 15c., "to place in or on (a vehicle)," from load (n.). Sense of "add to the weight of, put a load in or on" is from c. 1500; sense of "to charge a firearm" is from 1620s. Intransitive sense "put or take on a load or charge" is from 1720; of a vehicle, "to fill with passengers," from 1832. Of computer files or programs, by 1977. Related: Loaded; loaden (the old strong past participle, persisting till 18c. in poetry but now obsolete); loading.

Entries linking to load

"put a burden, load, or cargo on or in," Middle English, from Old English hladan (past tense hlod, past participle gehladen) "to load, heap up, burden" (the general Germanic sense), also "to draw or take up water" (a meaning peculiar to English), from Proto-Germanic *hlathan-, which is reconstructed (Watkins) to be from PIE *klā- "to spread out flat" (source also of Lithuanian kloti "to spread," Old Church Slavonic klado "to set, place").

In modern use load (v.) is the chief verb in the transitive sense; lade is restricted to the loading of ships. The past participle laden was longer active in the language but in 20c., excepting in certain phrases, it was displaced by loaded. Also compare lading.

Germanic cognates include Old Norse hlaða "to pile up, load, especially a ship," Old Saxon hladan, Middle Dutch and Dutch laden, Old Frisian hlada "to load," Old High German hladen, German laden "to load, to charge."

"to guide," Old English lædan (transitive) "cause to go with oneself; march at the head of, go before as a guide, accompany and show the way; carry on; sprout forth, bring forth; pass (one's life)," causative of liðan "to travel," from Proto-Germanic *laidjanan (according to Watkins from PIE *leit- (2) "to go forth").

Of roads by c. 1200. The meaning "be in first place" is by late 14c. The intransitive sense, "act the part of a leader," is from 1570s. The sense in card-playing, "to commence a round or trick," is from 1670s. The meaning "take the directing part in a musical performance or prayer" is attested by 1849. Related: Led; leading.

To lead with one's chin "leave oneself vulnerable in a contest" (1946) is a figure from boxing. To lead on "entice to advance" is from 1590s. To figuratively lead (someone) by the nose "guide by persuasion" is from 1580s, from draught animals (earlier lead by the sleeve, early 15c.). To lead (someone) a dance "compel through a course of irksome actions" is from 1520s.

Germanic cognates include Old Saxon lithan, Old Norse liða "to go," Old High German ga-lidan "to travel," Gothic ga-leiþan "to go."

Advertisement

More to explore

Share load

Advertisement
Trending
Advertisement