Advertisement

Origin and history of lumber

lumber(n.)

"timber sawn into rough planks for use," 1660s, American English (Massachusetts), earlier "disused bit of furniture; heavy, useless objects" (1550s), of uncertain origin. It is said to be probably from lumber (v.1) on the notion of "awkward to move," and perhaps to have been influenced by or associated with Lombard (q.v.), the Italian immigrant class famous as pawnbrokers (and money-lenders) in old England. Lumbar and Lumbard were old alternative forms of Lombard in English.

The evolution of sense then would be because a lumber-house ("pawn shop; place where thieves stash stolen property") naturally accumulates odds and ends of furniture. The 19th century guess was that it comes directly from lumber-house or lumber-room in the pawn shop sense, but these are not attested before lumber (n.). Lumber camp is from 1839; lumber-mill is from 1830; lumber-yard is from 1777.

Live Lumber, soldiers or passengers on board a ship are so called by the sailors. [Grose, "Dictionary of the Vulgar Tongue," 1785]

lumber(v.1)

"to move clumsily," c. 1300, lomere, probably from a Scandinavian source (compare dialectal Swedish loma "move slowly, walk heavily," Old Norse lami "lame"), which is perhaps from PIE root *lem- "break in pieces," with derivatives meaning "crippled," and ultimately cognate with lame (adj.). "Possibly two or more words may have coalesced" [OED]. With unetymological -b- as in humble, nimble, etc. Related: Lumbered; lumbering; lumbersome.

lumber(v.2)

"cut forest trees," 1809, American English, from lumber (n.). Related: Lumbered; lumbering.

Entries linking to lumber

"crippled or disabled by injury to or defect of a limb or limbs," especially "walking with difficulty," Middle English, from Old English lama "crippled, lame; paralytic, weak," from Proto-Germanic *lama- "weak-limbed," literally "broken." This is reconstructed (Watkins) to be from PIE root *lem- "to break; broken," with derivatives meaning "crippled" (source also of Old Church Slavonic lomiti "to break," Lithuanian luomas "lame").

In Middle English especially "crippled in the feet," but also "crippled in the hands; disabled by disease; maimed." The figurative sense of "imperfect, halting, defective in quality or quantity" is attested from late 14c. The sense of "socially awkward" is attested from 1942.

As a noun meaning "crippled persons collectively" it is attested from late Old English. To come by the lame post (17c.-18c.) was an old colloquialism in reference to tardy mails or news out-of-date.

Germanic cognates include Old Norse lami "lame, maimed," Dutch and Old Frisian lam, German lahm "lame."

also (reflecting a variant pronunciation) Lumbard, late 15c., "native or inhabitant of Lombardy" in Italy, from Medieval Latin Lombardus (source also of Italian Lombardo), from Late Latin Langobardus, name of a Germanic people that originated in Scandinavia, migrated to the Elbe area 1c. C.E., then to Pannonia (5c.) and c. 568 under Albonius conquered northern Italy and founded a kingdom there.

The name is from Proto-Germanic *Langgobardoz, often said to mean literally "Long-beards" (see long (adj.) + beard (n.)), but according to OED the second element is perhaps rather from the proper name of the people (Latin Bardi). Their name in Old English was Langbeardas (plural), but also Heaðobeardan, from heaðo "war."

In Middle English the word meant "banker, money-changer, pawnbroker" (late 14c.), especially a Lombard or other Italian trading locally, before it was used in reference to the nationality. The name in Old French (Lombart, Lombert) also meant, in addition, "money-changer; usurer; coward." Lombards were noted throughout medieval Western Europe as bankers and money-lenders, also pawn-brokers. French also gave the word in this sense to Middle Dutch and Low German.

London's Lombard Street (c. 1200) originally was the site of the houses of Lombard (and other Italian) bankers, who dominated the London money-market into Elizabethan times. An old expression for "long odds, much against little" was Lombard Street to a China orange (1815, earlier to an egg-shell, 1763).

Advertisement

More to explore

Share lumber

Advertisement
Trending
Advertisement