Advertisement

Origin and history of piece

piece(n.1)

c. 1200, pece, "fixed amount, measure, portion;" c. 1300, "fragment of an object, bit of a whole, slice of meat; separate fragment, section, or part," from Old French piece "piece, bit portion; item; coin" (12c.), from Vulgar Latin *pettia, probably from Gaulish *pettsi (compare Welsh peth "thing," Breton pez "piece, a little"), perhaps from an Old Celtic base *kwezd-i-, from PIE root *kwezd- "a part, piece" (source also of Russian chast' "part"). Related: Pieces.

Meaning "separate article forming part of a class or group" is from c. 1400; that of "specimen, instance, example" is from 1560s. Sense of "portable firearm" is from 1580s, earlier "artillery weapon" (1540s). The meaning "chessman" is from 1560s. Meaning "a period of time" is from early 14c.; that of "a portion of a distance" is from 1610s; that of "literary composition" dates from 1530s.

Piece of (one's) mind "one's opinion expressed bluntly" is from 1570s. Piece of work "remarkable person" echoes Hamlet. Piece as "a coin" is attested in English from c. 1400, hence piece of eight, old name for the Spanish dollar (c. 1600) of the value of 8 reals and bearing a numeral 8. Adverbial phrase in one piece "whole, undivided, without loss or injury" is by 1580s; of a piece "as of the same piece or whole" is from 1610s.

piece(v.)

c. 1400, pecen, "to mend (clothing) by adding pieces," from piece (n.1). Sense of "to join, unite or reunite, put together again" is from late 15c. Related: Pieced; piecing.

piece(n.2)

"a person, an individual," c. 1300, from piece (n.1), but in modern use contemptuous and commonly of women; the meaning "person regarded as a sex object" is by 1785. Compare piece of ass under ass (n.2); human beings colloquially have been piece of flesh from 1590s; also compare Latin scortum "bimbo, anyone available for a price," literally "skin."

PIECE. A wench. A damned good or bad piece; a girl who is more or less active and skilful in the amorous congress. Hence the (Cambridge) toast, may we never have a PIECE (peace) that will injure the constitution. [Dictionary of Buckish Slang, University Wit and Pickpocket Eloquence, London, 1811] 

Entries linking to piece

"backside," attested by 1860 in nautical slang, in popular use from 1930; chiefly U.S.; from dialectal variant pronunciation of arse (q.v.). The loss of -r- before -s- is not uncommon (burst/bust, curse/cuss, horse/hoss, barse/bass, garsh/gash, parcel/passel).

Indirect evidence of the change from arse to ass can be traced to 17c. By 1680s arse was being pronounced to rhyme with "-ass" words, as in "Sodom or the Quintessence of Debauchery": "I would advise you, sir, to make a pass/Once more at Pockenello's loyal arse." It is perhaps as early as Shakespeare's day, if Nick Bottom transformed into a donkey in "A Midsummer Night's Dream" (1594) is the word-play some think it is.

I must to the barber's, mounsieur; for me thinks I am marvellous hairy about the face; and I am such a tender ass, if my hair do but tickle me, I must scratch. [Bottom]

By 1785 polite speakers were avoiding ass in the "donkey" sense. 

The meaning "woman regarded as a sexual object" is by early 1940s (piece of ass seems to be implied in 1930s Tijuana Bibles), but the image is older (compare buttock "a common strumpet," 1670s).

To have (one's) head up (one's) ass "not know what one is doing" is attested by 1969. Colloquial (one's) ass "one's self, one's person" attested by 1958. To not know one's ass from ___ "not know anything, be a fool," is by 1927 with from a hole in the ground; the other usual version being from (one's) elbow (by 1963). To not know an ass from a horse (or mule) is occasionally attested as a figure of ignorance from c. 1900.

To work (one's) ass off "work very much" is by 1946; to laugh (one's) ass off "laugh very much" is by 1972 (implied from 1965).

The (stick it) up your ass oath is attested by 1953; apparent euphemisms suggest earlier use:

He snoighed up his nose as if th' cheese stunk, eyed me wi an air o contempt fro my shoon to my yed, un deawn ogen fro my yed to my shoon ; un then pushin th' brade un cheese into my hont ogen, he says "Take your vile bread and cheese and stick it up your coat sleeve, and be demmed to you. Do you think I want your paltry grub?" Un then, turnin on his heel, he hurried into th' perk. ["Bobby Shuttle un His Woife Sayroh's Visit to Manchester," 1857] 

Use as an emphatic (big-ass, bitch-ass, etc.) attested by 1950, originally African American vernacular, derived from earlier -assed in same sense attested by 1903.

"for each" (thing, person, etc.), 1550s, a contraction of a pece (mid-15c.), originally of coins, objects for sale, etc.; see a (2) + piece (n.1).

Advertisement

More to explore

Share piece

Advertisement
Trending
Advertisement