Advertisement

Origin and history of retreat

retreat(n.)

c. 1300, retrete, "a step backward;" late 14c., "act of retiring or withdrawing; military signal for retiring from action or exercise," from Old French retret, retrait, noun use of past participle of retrere "draw back," from Latin retrahere "draw back, withdraw, call back," from re- "back" (see re-) + trahere "to draw" (see tract (n.1)).

Meaning "place of seclusion" is from early 15c.; sense of "establishment for mentally ill persons" is from 1797. Meaning "period of retirement for religious self-examination" is from 1756.

retreat(v.)

early 15c., retreten, "to draw in, draw back, leave the extremities," also "to fall back from battle;" from retreat (n.) and in part from Old French retret, retrait, past participle of retrere "to draw back." Related: Retreated; retreating.

Entries linking to retreat

[area], mid-15c., "extent, continued passage or duration," in phrase tract of time "period or lapse of time" (now obsolete), from Latin tractus "course, progress, movement, a train or course, a space drawn out, duration," etymologically "a drawing out or pulling," from stem of trahere "to pull, draw." This is said [Watkins] to be from a PIE root *tragh- "to draw, drag, move" (source also of Slovenian trag "trace, track," Middle Irish tragud "ebb;" perhaps with a variant form *dhragh-; see drag (v.)). Compare trait and trace (n.1).

The meaning "territory, region of indefinite extent, stretch of land or water" in English is recorded by 1550s. Latin tractus also had a sense of "territory, district, region of land." The specific U.S. sense of "plot of land for development" is recorded from 1912; tract housing is attested by 1953.

Also by 1680s in anatomy, in reference to regions of the body having particular functions (digestive, respiratory, etc.).

word-forming element meaning "back, back from, back to the original place;" also "again, anew, once more," also conveying the notion of "undoing" or "backward," etc. (see sense evolution below), c. 1200, from Old French re- and directly from Latin re- an inseparable prefix meaning "again; back; anew, against."

Watkins (2000) describes this as a "Latin combining form conceivably from Indo-European *wret-, metathetical variant of *wert- "to turn." De Vaan says the "only acceptable etymology" for it is a 2004 explanation which reconstructs a root in PIE *ure "back."

In earliest Latin the prefix became red- before vowels and h-, a form preserved in redact, redeem, redolent, redundant, redintegrate, and, in disguise, render (v.). In some English words from French and Italian re- appears as ra- and the following consonant is often doubled (see rally (v.1)).

The many meanings in the notion of "back" give re- its broad sense-range: "a turning back; opposition; restoration to a former state; "transition to an opposite state." From the extended senses in "again," re- becomes "repetition of an action," and in this sense it is extremely common as a formative element in English, applicable to any verb. OED writes that it is "impossible to attempt a complete record of all the forms resulting from its use," and adds that "The number of these is practically infinite ...."  

Often merely intensive, and in many of the older borrowings from French and Latin the precise sense of re- is forgotten, lost in secondary senses, or weakened beyond recognition, so that it has no apparent semantic content (receive, recommend, recover, reduce, recreate, refer, religion, remain, request, require). Also compare 19c. revamp.

There seem to have been more such words in Middle English than after, e.g. recomfort (v.) "to comfort, console; encourage;" recourse (n.) "a process, way, course." Recover in Middle English also could mean "obtain, win" (happiness, a kingdom, etc.) with no notion of getting something back, also "gain the upper hand, overcome; arrive at;" also consider the legal sense of recovery as "obtain (property) by judgment or legal proceedings." 

And, due to sound changes and accent shifts, re- sometimes entirely loses its identity as a prefix (rebel, relic, remnant, restive, rest (n.2) "remainder," rally (v.1) "bring together"). In a few words it is reduced to r-, as in ransom (a doublet of redemption), rampart, etc.

It was used from Middle English in forming words from Germanic as well as Latin elements (rebuild, refill, reset, rewrite), and was used so even in Old French (regret, regard, reward, etc.).

Prefixed to a word beginning with e, re- is separated by a hyphen, as re-establish, re-estate, re-edify, etc. ; or else the second e has a dieresis over it: as, reëstablish, reëmbark, etc. The hyphen is also sometimes used to bring out emphatically the sense of repetition or iteration : as, sung and re-sung. The dieresis is not used over other vowels than e when re is prefixed : thus, reinforce, reunite, reabolish. [Century Dictionary, 1895]
    Advertisement

    More to explore

    Share retreat

    Advertisement
    Trending
    Advertisement