Advertisement

Origin and history of roar

roar(v.)

Middle English roren, "shout out, cry out with a full, loud, continued sound," from Old English rarian "roar, wail, lament, bellow, cry," probably of imitative origin (compare Middle Dutch reeren, German röhren "to roar;" Sanskrit ragati "barks;" Lithuanian rieju, rieti "to scold;" Old Church Slavonic revo "I roar;" Latin raucus "hoarse," all alike probably imitative).

Of animals, the wind, etc., early 14c. Sense of "laugh loudly and continuously" is by 1815. The meaning "travel in a motor vehicle making a loud noise" is by 1923. Related: Roared; roaring.

roar(n.)

late 14c., rore, "the loud, continued cry of a large beast," from roar (v.) and Old English gerar. Of other full, loud, continued, confused sounds by c. 1400; specifically of thunder and cannon by 1540s.

Entries linking to roar

"that roars or bellows; making or characterized by noise or disturbance," late 14c., present-participle adjective from roar (v.). Used of periods of years characterized by noisy revelry, especially roaring twenties (1930, which OED credits to "postwar buoyancy"); but also, in Australia, roaring fifties (1892, in reference to the New South Wales gold rush of 1851). Roaring Forties in reference to exceptionally rough seas between latitudes 40 and 50 south, is attested from 1841.

The "roaring fifties" are still remembered as the days when Australia held a prosperity never equalled in the world's history and a touch of romance as well. The gold fever never passed away from the land. [E.C. Buley, "Australian Life in Town and Country," 1905]
Roaring boys, roaring lads, swaggerers : ruffians : slang names applied, about the beginning of the seventeenth century, to the noisy, riotous roisterers who infested the taverns and the streets of London, and, in general, acted the part of the Mohocks of a century later. Roaring girls are also alluded to by the old dramatists, though much less frequently. [Century Dictionary]

This is from the use of roar (v.) in old London slang for "behave in a riotous and bullying manner" (1580s).

1520s, "outbreak of great disorder, revolt, violent commotion," used by Tyndale and later Coverdale as a loan-translation of German Aufruhr or Dutch oproer "tumult, riot," literally "a stirring up," in German and Dutch bibles (as in Acts xxi.38).

This is from German auf (Middle Dutch op) "up" (see up (adv.)) + ruhr (Middle Dutch roer) "a stirring, motion," which is related to Old English hreran "to move, stir, shake" (see rare (adj.2)). The meaning "noisy shouting" is recorded from 1540s, probably by mistaken association with unrelated roar.

    Advertisement

    More to explore

    Share roar

    Advertisement
    Trending
    Advertisement