Advertisement

Origin and history of stamina

stamina(n.)

1670s, "rudiments or original elements of something," from Latin stamina "threads," plural of stamen (genitive staminis) "thread, warp" (see stamen).

The sense of "power to resist or recover, strength, endurance" is attested by 1726 (originally plural), from the earlier meaning "congenital vital capacities of a person or animal," on which the duration of life was supposed to depend, which is based on the word's original English notion of "that which is the principal support of any thing." It is also perhaps partly from a figurative use of Latin stamen "the warp (of cloth)" on the notion of the warp as the "foundation" of a fabric, and also in part from use of the Latin word in reference to the threads spun by the Fates (such as queri nimio de stamine "too long a thread of life"), a sense of stamen attested in English by 1701.

Related: Staminal. Middle English stamine (c. 1200) was linsey-woolsey or other woolen cloth, from Old French estamine (Modern French étamine) from Latin stamineus "consisting of threads," from stamen.

Entries linking to stamina

"pollen-bearing organ of a flower," 1660s, from Modern Latin (1625, Spigelus), from Latin stamen "stamen" (Pliny), literally "foundation in weaving, thread of the warp" in the upright loom (related to stare "to stand"), from PIE *sta-men- (source also of Greek stēmōn "warp in the upright loom," also used by Hesychius for some part of a plant, Gothic stoma, Sanskrit sthaman "place," also "strength"), from root *sta- "to stand, make or be firm." The usual English plural is stamens because of the special use of the classical plural, stamina (q.v.).

    Advertisement

    More to explore

    Share stamina

    Advertisement
    Trending
    Advertisement