Advertisement

Origin and history of to-go

to-go(adj.)

in reference to food or beverage containers (often plastic) meant to be taken from the restaurant, 1987, from verbal phrase in ordering food; see to + go (v.).

Entries linking to to-go

Old English gan "to advance, walk; depart, go away; happen, take place; conquer; observe, practice, exercise," from West Germanic *gaian (source also of Old Saxon, Old Frisian gan, Middle Dutch gaen, Dutch gaan, Old High German gan, German gehen), from PIE root *ghē- "to release, let go; be released" (source also of Sanskrit jihite "goes away," Greek kikhano "I reach, meet with"), but there does not seem to be general agreement on a list of cognates.

A defective verb throughout its recorded history; the Old English past tense was eode, a word of uncertain origin but evidently once a different verb (perhaps connected to Gothic iddja); it was replaced 1400s by went, past tense of wenden "to direct one's way" (see wend). In northern England and Scotland, however, eode tended to be replaced by gaed, a construction based on go. In modern English, only be and go take their past tenses from entirely different verbs.

The word in its various forms and combinations takes up 45 columns of close print in the OED. Meaning "cease to exist" is from c. 1200; that of "to appear" (with reference to dress, appearance, etc.) is from late 14c.; that of "to be sold" is from early 15c. Meaning "to be known" (with by) is from 1590s; that of "pass into another condition or state" is from 1580s. From c. 1600 as "to wager," hence also "to stand treat," and to go (someone) better in wagering (1864). Meaning "say" emerged 1960s in teen slang. Colloquial meaning "urinate or defecate" attested by 1926, euphemistic (compare Old English gong "a privy," literally "a going").

To go back on "prove faithless to" is from 1859; to go under in the figurative sense "to fail" is from 1849. To go places "be successful" is by 1934.

Old English to, ta, te, "in the direction of, as far as (a place, state, goal)," opposite of from; also "for the purpose of, furthermore;" from West Germanic *to (source also of Old Saxon and Old Frisian to, Dutch toe, Old High German zuo, German zu "to"). Not found in Scandinavian, where the equivalent of till (prep.) is used.

This is reconstructed to be from PIE pronominal base *do- "to, toward, upward" (source also of Latin donec "as long as," Old Church Slavonic do "as far as, to," Greek suffix -dē "to, toward," Old Irish do, Lithuanian da-), from demonstrative *de-. Also see too.

English to also supplies the place of the dative in other languages. The near-universal use of to as the verbal particle with infinitives (to sleep, to dream, etc.) arose in Middle English out of the Old English dative use of to and helped shade out the Old English inflectional endings. In this use to is a mere sign, without meaning. Compare similar use of German zu, French à, de.

As an adverb of motion, direction, etc., "to a place in view, to a thing to be done," in Old English. This use was frequent in Middle English in verbal combinations where it renders Latin ad-, com-, con-, ex-, in-, ob-. As a conjunction, "until, up to the time that," by late Old English.

The distribution of verbs among at, to, with, of has been idiosyncratic and varied. Before vowels it was sometimes shortened to t'. The phrase what's it to you "how does that concern you?" (1819) is a modern form of an old question:

Huæd is ðec ðæs?
[John xxi:22, in Lindisfarne Gospel, c.950]

Used absolutely at the end of a clause. with ellipsis of infinitive (same as the proceeding clause: would do it but don't have time to), it is attested from 14c.; OED reports it "rare before 19th c.; now a frequent colloquialism."

    Advertisement

    Share to-go

    Advertisement
    Trending
    Advertisement