Advertisement

Origin and history of trouble

trouble(v.)

c. 1200, troublen, "produce mental agitation or emotional turmoil;" mid-14c., "inflict suffering on;" from Old French trubler, metathesis of turbler, torbler "to trouble, disturb; make cloudy, stir up, mix" (11c.), from Vulgar Latin *turbulare, from Late Latin turbidare "to trouble, make turbid," from Latin turbidus (see turbid). Also compare trouble (n.).

The lighter sense of "pester with requests, ask importunately," often in formulas of polite apology, is by 1510s. Related: Troubled; troubling; troublable "easily stirred up," late 14c., from Old French.

trouble(n.)

c. 1200, "agitation of the mind, emotional turmoil," from Old French truble, torble "trouble, disturbance" (12c.), from trubler/torbler "disturb, make cloudy," from Vulgar Latin *turbulare, from Late Latin turbidare "to trouble, make turbid," from Latin turbidus (see turbid). Also compare trouble (v.).

It is attested by c. 1400 in reference to agitation of the sea, also generally, "confusion, disorder." From early 15c. as "a concern, a cause for worry;" 1590s as "something that causes trouble."

The meaning "unpleasant relations with the authorities" is from 1550s. Related: Troubles (1510s). Trouble and strife as rhyming slang for "wife" is recorded from 1908.

From alternative and variant forms Middle English also had tribul "tribulation," from Anglo-French tribul, Old French tribol; also turble "agitation, disturbance, unrest, tumult" (early 15c.), from Old French torble, tourble.

Also compare troubleness "turbulence, opacity" (early 15c.); troublousness "distracting or disturbing behavior" (mid-15c.); troublance "opposition, hindrance" (c. 1400); troublement (late 15c.); troubliness "turbidity" (early 15c.).

Entries linking to trouble

"muddy, foul with extraneous matter, thick, not clear," 1620s, from Latin turbidus "muddy, full of confusion," from turbare "to confuse, bewilder," from turba "turmoil, crowd," which is of uncertain origin. De Vaan writes:

Turba seems most similar to [Greek syrbe, Attic tyrbe] 'noise, commotion', ... which are probably loanwords. In that case, Latin would have borrowed the word from a Greek dialect, or both Greek and Latin borrowed it from a third source. In view of the quite well-developed word family already in Plautus, which suggests that turba had been in the language for some time, the latter option seems preferable.

Related to disturb, trouble, turbine. Used of liquids having the lees disturbed, later also of colors, and extended to "confused, disorderly" (1640s). Middle English medical writing used turbide (adj.) "impaired, afflicted by illness" (early 15c.). Related: Turbidly; turbidness.

also over-trouble, "to trouble excessively," 1580s, from over- + trouble (v.). Related: Overtroubled; overtroubling.

Advertisement

More to explore

Share trouble

Advertisement
Trending
Advertisement