Advertisement

Origin and history of woad

woad(n.)

plant formerly much cultivated for the blue dye extracted from its fermented leaves, also the dye itself; Middle English wode, from Old English wad "woad," also the blue dye made from its leaves, from Proto-Germanic *waidīn, which is perhaps cognate with Latin vitrium "glass" (see vitreous). Boutkan considers it a substratum word. The dye with which the ancient Britons painted themselves blue, it has since been superseded commercially by indigo.

Germanic cognates include Danish vaid, Old Frisian wed, Middle Dutch wede, Dutch wede, Old High German weit, German Waid "woad." Middle English also had the word as waide, via Anglo-French or directly from the Old North French form. French guède, Italian guado are considered Germanic loan-words.

Entries linking to woad

late 14c., "glass-like, translucent," with substitution of -ous, from Latin vitreus, vitrius "of glass, glassy," from vitrum "glass," which perhaps was so called for its bluish color: Latin vitrium also meant "woad," a plant used in dyeing blue.

De Vaan supports instead the derivation from PIE *ued-ro- "water-like" from PIE *unda-, from *wed- (1), the root for "water; wet." He writes, "The plant and its dye will have been denominated after the colour of glass (in antiquity, a transparent green with a yellowish to blueish paleness).

By 1640s as "of, pertaining to, or obtained from glass; consisting of glass. In figurative use also in reference to heaviness or brittleness but also sometimes to viscosity, as of molten glass. Vitric "of the nature of or pertaining to glass" is by 1915. Vitreous humor for the transparent substance in the eyeball is attested from 1660s.

    Advertisement

    More to explore

    Share woad

    Advertisement
    Trending
    Advertisement