etymonline logo
  • Colunas
  • Fórum
  • Aplicações
  • Premium




ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
logologo

Explicações rápidas e confiáveis sobre a origem e história das palavras inglesas. Acadêmico, mas descomplicado.

Sobre

  • Sobre
  • Fontes
  • Introdução e explicação
  • Links

Suporte

  • Membro premium
  • Patreon
  • PayPal
  • Shoppe

Aplicações

Termos de serviçoPolítica de privacidade

© 2001 - 2026 Douglas Harper
Publicidade

Quer remover a publicidade? Conectar para ver menos publicidade e tornar-se um Membro Premium para remover todas as publicidades.

Significado de thread


thread:
fio; linha; cordão

Etimologia e História de thread


thread(n.)

"filamento fino e torcido de algodão, linho, etc., fiado até um comprimento considerável;" Antigo Inglês þræd "cabo fino, especialmente quando torcido," do Proto-Germânico *thredu- "fio torcido" (fonte também do Antigo Saxão thrad, Antigo Frísio thred, Médio Holandês draet, Holandês draad, Antigo Alto Alemão drat, Alemão Draht, Antigo Nórdico þraðr).

Isso é considerado ter significado originalmente "torcido," e ser de uma forma sufixada da raiz PIE *tere- (1) "asionar, girar." Assim, o substantivo Antigo Inglês está relacionado a þrawan "torcer," fonte de throw (v.). 

Estendido pela década de 1640 para "aquilo que percorre todo o curso de algo." Figurativamente, "elemento único em uma composição" (abstrata ou material) é atestado por 1836. O significado "crista espiral proeminente de um parafuso" é atestado a partir da década de 1670.

The silk line, as spun by the worm, is about the 5000th part of an inch thick; but a spider's line is perhaps six times finer, or only the 30,000th part of an inch in diameter, insomuch, that a single pound of this attenuated substance might be sufficient to encompass our globe. [John Leslie, "Elements of Natural Philosophy," Edinburgh, 1823]
A linha de seda, como fiada pelo bichinho-da-seda, tem cerca de 5000 avos de polegada de espessura; mas a linha de uma aranha é talvez seis vezes mais fina, ou apenas 30.000 avos de polegada de diâmetro, de tal forma que um único peso dessa substância atenuada poderia ser suficiente para envolver nosso globo. [John Leslie, "Elements of Natural Philosophy," Edimburgo, 1823]
Nuts and bolts you know as little things that put big things together. Actually, our whole industrial civilization hangs by a thread—a screw thread. [Popular Science, March 1949]
Porcas e parafusos você conhece como pequenas coisas que juntam grandes coisas. Na verdade, toda a nossa civilização industrial depende de um fio—um fio de parafuso. [Popular Science, março de 1949]

Threads, gíria para "roupas" é de 1926, Inglês Americano.

thread(v.)

meados do século XIV, threden, "passar fio pela orelha de uma agulha," de thread (n.). A partir de 1873 para máquinas de costura; em referência a câmeras de filme a partir de 1913. Daí também figurativamente, "passar com a cautela de quem passa um fio pela agulha." Na década de 1590 como "fornecer (um parafuso) com uma rosca."

O movimento de dança chamado thread the needle é atestado por esse nome desde 1844; thread-needle como um jogo infantil é de 1751; threading needles como um feito de dança ou acrobacia é do século XVII. Relacionado: Threaded; threading. Threader como sobrenome é atestado desde meados do século XIV, "aquele que faz cordas de arco."

Também de: mid-14c.

Entradas relacionadas


throw(v.)

"lançar, arremessar, projetar," início do século XIII, throuen, derivado do inglês antigo þrawan "torcer, girar, contorcer, enrolar" (passado þreow, particípio passado þrawen, geþrawen), que vem do proto-germânico *threw- (também fonte do baixo saxão thraian, médio holandês dræyen, holandês draaien, alto alemão antigo draen, alemão drehen "girar, torcer"; não encontrado nas línguas escandinavas ou góticas). Acredita-se que essa raiz venha do proto-indo-europeu *tere- (1) "esfregar, girar," com derivados que se referem a torção.

Não era a palavra comum em inglês antigo para "lançar" (weorpan, relacionado a warp (v.) era mais comum nesse sentido). A evolução do significado pode ter surgido da ideia de girar um projétil antes de lançá-lo. Os sentidos de "torcer, girar" no inglês sobreviveram em dialetos e usos técnicos.

Como "emitir, enviar" feixes de luz, etc., no final do século XIV. No wrestling, "lançar ou puxar para o chão," por volta de 1300. Como "desferir" (um golpe, soco) a partir do final do século XV. O sentido de "colocar à força" (como em throw in jail) é atestado na década de 1550.

Referindo-se a um cavalo se livrando de um cavaleiro, a partir da década de 1530. Para um animal doméstico, "dar à luz, parir," por volta de 1845. O significado "confundir, deixar perplexo" é de 1844.

O significado transitivo "perder (uma corrida, jogo) deliberadamente, permitir que outro vença desnecessariamente ou por acordo prévio" é de 1868, na gíria dos Estados Unidos. A expressão throw (someone) off "confundir com uma pista falsa, desviar do caminho certo" é de 1891.

Fazer uma festa, como em throw a party, era uma gíria universitária dos Estados Unidos por volta de 1916. A expressão throw a switch é de 1930. A expressão throw the book at (alguém) é de 1932, vindo da ideia de um juiz condenando um criminoso com base em um livro de leis cheio de possíveis penas.

A expressão throw on "vestir" (armadura, roupas) é do final do século XIV. A expressão throw off "desprender ou se livrar apressadamente ou à força" é da década de 1610. A expressão throw up é do início do século XV, referindo-se a um suspiro; na década de 1670 passou a significar "desistir, renunciar, abandonar, parar de fazer;" por volta de 1732 passou a significar "vomitar." A expressão throw together "juntar apressadamente ou de forma improvisada" é de 1711.

threadbare(adj.)

No final do século XIV, thred-bare, usado para se referir a roupas, significava "desgastado, esfarrapado." A palavra vem de thread (substantivo) + bare (adjetivo). A ideia por trás disso é a de "ter a felpa desgastada," deixando os fios de base expostos. O sentido figurado de "deficiente" surgiu no início do século XV.

*tere-(1)

*terə-, raiz protoindo-europeia que significa "esfregar, girar," com derivados que se referem a torcer, além de perfurar, furar e penetrar; também relacionada ao ato de esfregar grãos de cereal para remover a casca, e, portanto, à debulhação.

Essa raiz pode estar presente em palavras como: atresia; attorn; attorney; attrition; contour; contrite; detour; detriment; diatribe; drill (verbo "fazer um furo"); lithotripsy; return; septentrion; thrash; thread; thresh; throw; threshold; trauma; trepan; tribadism; tribology; tribulation; trite; triticale; triturate; trout; trypsin; tryptophan; turn.

Além disso, pode ser a origem de palavras como: em sânscrito turah "ferido, machucado;" em grego teirein "esfregar, desgastar;" em latim terere "esfregar, debulhar, moer, desgastar," tornus "torno;" em eslavo antigo tiro "esfregar;" em lituano trinu, trinti "esfregar," em irlandês antigo tarathar "perfurador," e em galês taraw "golpear."

    Publicidade

    Quer remover a publicidade? Conectar para ver menos publicidade e tornar-se um Membro Premium para remover todas as publicidades.

    Compartilhar "thread"


    URL da página:
    Link HTML:
    Estilo APA:
    Estilo Chicago:
    Estilo MLA:
    Estilo IEEE:

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of thread

    Publicidade

    Quer remover a publicidade? Conectar para ver menos publicidade e tornar-se um Membro Premium para remover todas as publicidades.

    Tendências

    Entradas do dicionário perto de "thread"

    • Thrace
    • thraldom
    • thrall
    • thrash
    • Thrasonical
    • thread
    • threadbare
    • threat
    • threaten
    • threatening
    • three
    Publicidade

    Quer remover a publicidade? Conectar para ver menos publicidade e tornar-se um Membro Premium para remover todas as publicidades.

    Quer remover a publicidade? Conectar para ver menos publicidade e tornar-se um Membro Premium para remover todas as publicidades.