Advertisement

Origin and history of percussion

percussion(n.)

early 15c., percussioun, "a striking, a blow; internal injury, contusion," from Latin percussionem (nominative percussio) "a beating, striking; a beat as a measure of time," noun of action from past participle stem of percutere "to strike hard, beat, smite; strike through and through," from per "through" (from PIE root *per- (1) "forward," hence "through") + quatere "to strike, shake" (see quash).

In reference to musical instruments sounded by a stroke or blow, attested by 1776 (instrument of percussion). In medical diagnosis, "a method of striking or tapping the surface of the body to determine the condition of the organs in the region struck," by 1781.

The art of percussion, besides, although very simple in appearance, requires long practice, and a dexterity which few men can acquire. The slightest difference in the angle under which the fingers strike the thorax, may lead one to suspect a difference of sound which in reality does not exist. ["Laennec's New System of Diagnosis," in Quarterly Journal of Foreign Medicine and Surgery, November 1819]

Entries linking to percussion

the modern English word is a merger of two words, both in Middle English as quashen, from two unrelated Latin verbs.

1. "to suppress, overcome" (mid-13c.); "to make void, annul, nullify, veto" (mid-14c.), from Old French quasser, quassier, casser "to annul, declare void," and directly from Medieval Latin quassare, alteration of Late Latin cassare, from cassus "null, void, empty" (according to Watkins from extended form of PIE root *kes- "to cut"). The meaning "subdue, put down summarily" is from c. 1600.

2. "to break, crush, beat to pieces" early 14c., from Old French quasser, casser "to break, smash, destroy; maltreat, injure, harm, weaken," from Latin quassare "to shatter, shake or toss violently," frequentative of quatere (past participle quassus) "to shake." According to Watkins this is from PIE root *kwet- "to shake" (source also of Greek passein "to sprinkle," Lithuanian kutėti "to shake up," Old Saxon skuddian "to move violently," German schütteln "to shake," Old English scudan "to hasten").

In Medieval Latin, quassare often was used for cassare, and in later French the form of both words is casser. The words in English now are somewhat, or entirely, fused. Related: Quashed; quashing.

1550s, "to strike," from French percussir, from Latin percussus, past participle of percutere "to strike hard, beat" (see percussion). Especially, in medicine, "to tap or strike for diagnostic purposes" (1821, implied in percussed). Related: Percussing.

Advertisement

More to explore

Share percussion

Advertisement
Trending
Advertisement