Jump to content

Help:IPA/Tunisian Arabic

From Wikipedia, the free encyclopedia
(Redirected from H:IPA-AEB)

The charts below show the way in which the International Phonetic Alphabet (IPA) represents Tunisian Arabic pronunciations in Wikipedia articles. For a guide to adding IPA characters to Wikipedia articles, see Template:IPA and Wikipedia:Manual of Style/Pronunciation § Entering IPA characters.

Consonants
IPA Example IPA English approximation
b بلونة ballūna [balˈluːna] boy
d دار dār [daːr] duck
ð ذاب ēb [ðɛːb] then
ðˤ ظاهر āhir [ˈðˤaːhər] that, but pharyngealized
dz[a] دزاير dzēyir [ˈd͡zɛːjər] pads
ʒ جالاط jilāṭ [ʒɪˈlaːtˤ] vision
f فرشيطة foršīṭa [fɔrˈʃiːtˤa] four
ɡ ڨطّو gaṭṭu [gaˈtˤːu] game
h هكاكة hakēka [haˈkɛːka] help
ħ حاكم ākim [ˈħaːkəm] hello, but pharyngealized
j يوم yūm [juːm] yes
k كلب kalb [kalb] scar
l لبسة libsa [ˈlɪbsa] look
m مر�� m [mraː] mole
n ناب nēb [nɛːb] bin
θ ثلاثة lēṯa [ˈθlɛːθa] thing
q قديم qdīm [qdiːm] cup, but uvular
p[b] پيسين pīsīn [piːˈsiːn] spat
r راي ray [raj] rolled R
s سقف sqaf [sqaf] sow
ʃ شركة šarka [ˈʃarka] shell
t توبة tūba [ˈtuːba] stake
[a] تشيشة īša [ˈt͡ʃiːʃa] chew
v[b] تلڥزة talvza [ˈtalvza] vet
w وردة warda [ˈwarda] wall
x خاتم xātim [ˈxaːtəm] Scottish loch
ʁ مغرب maġrib [ˈmaʁrəb] French rouge
z زلابية zlēbya [ˈzlɛːbja] zoo
ʕ عرصة ʿorṣa [ˈʕɔrsˤa] Danish ravn
ʔ[c] يسئل yiṣʾil [ˈjɪsʔəl] uh-oh
Vowels
IPA Example IPA English approximation
a كب kab [kab] between cat and father[d]
ɛ علاش ʿlēš [ʕˈlɛːʃ] bed
ə ظاهر ḍāhir [ˈðˤaːhər] killer
ɪ ڨد gid [gɪd] bit
i فيسع fīsaʿ [ˈfisaʕ] meet
ɔ مخ mox [mɔχ] core
u ماهوش mahūš [məˈhuːʃ] cool
Suprasegmentals
IPA Explanation
◌ˤ pharyngealized vowel or consonant
◌ː long vowel

Notes

[edit]
  1. ^ a b Rarely used. E.g., tšīša, dzīṛa and dzāyir.[1]
  2. ^ a b /p/ and /v/ are found in borrowed words and they are usually replaced by /b/, like in ḅāḅūr and ḅāla. However, they are preserved in some words, like pīsīn and talvza.[2]
  3. ^ Usually dropped but tends to occur in the learned register, in loans from standard Arabic, often in maṣdar (verbal noun) forms at the onset of the word, but also in other words like /ˈjɪsʔɪl/ 'he asks', though many speakers substitute /ʔ/ for /h/ in the latter word.[3][4]
  4. ^ Closer to cat in most varieties of British and Irish English, and to father in most varieties of North American, Australian and New Zealand English

References

[edit]
  1. ^ Ben Farah, A. (2008). "Les affriquées en dialectal tunisien". Atlas linguistique de Tunisie (in French).
  2. ^ Talmoudi, Fathi (1979). The Arabic Dialect of Sûsa (Tunisia). Göteborg: Acta Universitatis Gothoburgensis. ISBN 91-7346-079-6.
  3. ^ Gibson, M. (2009). "Tunis Arabic". Encyclopedia of Arabic Language and Linguistics. Vol. 4. pp. 563–71. ISBN 978-90-04-14973-1.
  4. ^ Singer, H. R. (1981). "Zum arabischen Dialekt von Valencia". Oriens (in German). 27–28 (1): 317–323. doi:10.1163/18778372-02702801010.

See also

[edit]