Dame Helen Mirren in a recent interview on aging said:
“It’s much better to age disgracefully! Take it on the chin, and roll with it. You die young, or you get older. There is nothing in between! You may as well enjoy it.” (www.oprahdaily.com)
She interestingly uses two idiomatic expressions but the second “roll with it” is the one I am more interested in.
Roll with it, as used in the extract, means; “To adapt to a situation despite unexpected circumstances or challenges.” and its usage appears to have taken off at the beginning of the 90s according to NGRAM.
Curiously the expression is not mentioned in the main dictionaries, plus I was not able to find a reliable source for its origin.
Is the expression becoming common usage in BrE and or AmE as suggested by Google Ngram?
Where does "roll with it" come from?