Skip to main content

You are not logged in. Your edit will be placed in a queue until it is peer reviewed.

We welcome edits that make the post easier to understand and more valuable for readers. Because community members review edits, please try to make the post substantially better than how you found it, for example, by fixing grammar or adding additional resources and hyperlinks.

Required fields*

6
  • "(Why English is article-free for the other meaning is beyond the scope of this site.)" as OP is comparing two different languages, want to migrate this question to linguistics.stackexchange.com/questions/tagged/french? Commented Nov 8, 2025 at 18:23
  • @user196584 Or perhaps it could be asked separately there, with this answer giving the practical French learner's perspective (which I assumed OP most wanted) and the one on Lin SE giving a fuller theoretical explanation. Commented Nov 8, 2025 at 22:49
  • Yes, sure, predicates but lots of other cases. As a general rule, nouns in French require articles regardless of where they appear in a sentence. Commented Nov 9, 2025 at 16:30
  • In English, the adage generally goes Money can't buy happiness. Why can't? Probably because in English, can't isn't any longer than doesn't. While in French, l'argent ne peut pas faire le bonheur is longer than, and has one more verb than l'argent ne fait pas le bonheur. Commented Nov 10, 2025 at 1:36
  • @PeterShor Good observation. I've distinguished the idiomatic and literal translations in this edit. Commented Nov 10, 2025 at 1:57