Name forms
In ancient languages, as in modern vernacular, there can be, and are, different forms and spellings for the same noun (or name). For example, take the modern name, Elizabeth. On occasion this "one person" is referred to as Eliza, Lizzy, Betty, Lisa, as well as Elizabeth!
For the writers of the Bible, or the actors in the stories of the Bible, to use El, Elohim, etc. would not be a problem. (Some linguists see a plurality within some of the variants. Consider Genesis 1 where God uses "us" to reveal His compound nature.)
Note that "El" was of common use among the people where the Ebla Tablets were found, before the Bible was written. (Eastern Mediterranean region. In the Bible it is generic, with YHWH being the proper, revealed Name of God. [See any book on Mideast Archaeology, or Bible Dictionary, for in depth research.]
It was common in very ancient times for people groups to borrow words from each other, without accepting the detailed or specific connotations or definitions of them. Recall that the number of words in nations was much more limited than today, where there are dictionaries of thousands of pages containing millions of words (i.e. Merriam/Websters Dictionary of the English Language). Especially among people groups that had commerce and trade with each other, there would be a need to borrow words in order to communicate generally.
A modern example is found in the translation of the Greek Bible into Arabic dialects. The word for God in Arabic is Allah. And it is used to translate the generic word for God., It is not brought over into the translations with the idea or thought behind it that assumes this word is referring to the 600 A.D. connotations that Muslims apply to it. It is just used as a generic word.
In like manner, the ancient Arameans would use El, Elohim, etc for God but with different meanings among the different people groups. The Hebrews were not accepting pagan polytheism when using this word. Worship of God was monotheistic, whether the literary form was a singular or compound plural usage. (Compare, for example, the use of "One" in Deuteronomy 6:4, where "one" is used of a "cluster" of grapes.)
Much later in Jewish (and human history), the proper name, YHWH (Jehovah) was revealed through Moses, identifying the generic god.
New Testament Example
While Christ was on the cross He yelled out, My God, My God, why hast thou forsaken Me? (Matthew 27:46; Similar to Psalm 22:1) Notice that the word for "My God!" was eli, which was a mixture of the Aramaic and Hebrew. (Thayer's Lexicon of Greek Words, p. 277) Recall that El by itself is merely "God". But with the additional syllable, it became "My God!"
Does the two different words imply two different Gods? No, because "combining" words is common in linguistics.
And notice that when Mark relates the same story, he used the Eloi form (a Syriac form for the Hebrew, p. 206; Mark 15:34) Which being interpreted into Greek, was o theos mou, and into English, "My God!" So here is another form in use in linguistics, but not with any implication of "another Being." All the forms refer to Father God, whom Jesus was adddressing.