Advertisement

Origin and history of balm

balm(n.)

c. 1200, basme, "oily, resinous aromatic substance exuding naturally from shrubs of the genus Commiphora," from Old French basme, baume, balme "balsam, balm" (12c., Modern French baume), from Latin balsamum, from Greek balsamon "balsam," from Hebrew (Semitic) basam "spice," which is related to Aramaic busma, Arabic basham "balsam, spice, perfume." The spelling was refashioned 15c.-16c. on the Latin model. Compare balsam.

As the name of a tree which yields the substance, it is attested from late 14c.; from mid-15c. it was extended to various fragrant garden herbs. Also by extension, "any aromatic preparation used in healing wounds or soothing pain, or as a perfume or in anointing" (late 14c.). Hence the transferred sense of "healing or soothing influence" (1540s). Biblical Balm of Gilead (esteemed for its medicinal properties) is from Coverdale (Jeremiah viii.22); the Hebrew word there is tsori, which was rendered in Septuagint and Vulgate as "resin" (Greek rhētinē, Latin resina).

Entries linking to balm

1570s, "aromatic resin used for healing wounds and soothing pains," from Latin balsamum "gum of the balsam tree," ultimately from Semitic (see balm). There is an isolated Old English use from c. 1000, and Middle English used balsamum. Originally in reference to Balm of Gilead, later extended to various other aromatic preparations from trees and shrubs. As a type of flowering plant of the Impatiens family, it is attested from 1741.

c. 1500, "delicately fragrant," from balm + -y (2). Figurative use for "soft and soothing" dates from c. 1600. In reference to breezes, air, etc., "mild, fragrant" (combining both earlier senses), it is attested from 1704.

The meaning "weak-minded, idiotic," by 1851, is from London slang, perhaps by confusion with barmy. Related: Balmily.

late 14c., embaumen "to apply balm or ointment; to embalm a corpse," from Old French embaumer, earlier embausmer, "preserve (a corpse) with spices," from assimilated form of en- "in" (see en- (1)) + baume "balm" (see balm) + verbal suffix -er. Balm in Middle English also had a specific sense of "aromatic preparation for embalming dead bodies." The -l- was inserted in English 1500s in imitation of Latin. Related: Embalmed; embalming.

    Advertisement

    More to explore

    Share balm

    Advertisement
    Trending
    Advertisement