Advertisement

Origin and history of exhortation

exhortation(n.)

late 14c., exhortacioun, "incitement by means of argument, appeal, or admonition; the argument or appeal made," from Old French exhortacion and directly from Latin exhortationem (nominative exhortatio) "an exhortation, encouragement," noun of action from past-participle stem of exhortari "to exhort, encourage," from ex- "thoroughly" (see ex-) + hortari "encourage, urge" (from PIE root *gher- (2) "to like, want"). From early 15c. as "speech for the purpose of exhortation."

Entries linking to exhortation

word-forming element, in English meaning usually "out of, from," but also "upwards, completely, deprive of, without," and "former;" from Latin ex "out of, out from the interior of a thing" (in opposition to in), "from within; from which time, since; according to; in regard to." This is reconstructed to be from PIE *eghs "out" (source also of Gaulish ex-, Old Irish ess-, Old Church Slavonic izu, Russian iz). In some cases also from Greek cognate ex, ek.

Often reduced to e- before -b-, -d-, -g-, consonantal -i-, -l-, -m-, -n-, -v- (as in elude, emerge, evaporate, etc.).

The sense in Latin naturally tended toward "thoroughly, utterly," and in some English ex- words with no clear connection to the idea of "out of," the element might be purely intensive. Among them are exhort, exhilarate, evident, excruciate, exclaim, exuberant, exaggerate, expiate, expect.

For use of Latin ex- as "(rise) up out of," as preserved in English emerge, emend, the notion is "out from the interior of a thing," in opposition to in-. Hence also in Latin, "in an upward direction," as in effervesce, exult, extol.

PIE *eghs had comparative form *eks-tero and superlative *eks-t(e)r-emo-.

Proto-Indo-European root meaning "to like, want."

It might form all or part of: catachresis; charisma; chervil; chrestomathy; Eucharist; exhort; exhortation; greedy; hortative; hortatory; yearn.

It might also be the source of: Sanskrit haryati "finds pleasure, likes," harsate "is aroused;" Avestan zara "effort, aim;" Greek khresthai "to lack, want; use, make use of," kharis "grace, favor," khairein "to rejoice, delight in;" Latin hortari "exhort, encourage, urge, incite, instigate;" Russian zhariti "awake desire, charm;" Old English giernan "to strive, desire, yearn;" Gothic gairnei "desire."

    Advertisement

    More to explore

    Share exhortation

    Advertisement
    Trending
    Advertisement