Advertisement

Origin and history of ice

ice(n.)

Old English is "ice, piece of ice" (also the name of the Anglo-Saxon rune for -i-), from Proto-Germanic *is- "ice" (source also of Old Norse iss, Old Frisian is, Dutch ijs, German Eis), a word of uncertain origin; possible relatives are Avestan aexa- "frost, ice," isu- "frosty, icy;" Afghan asai "frost." The slang meaning "diamonds" is attested from 1906.

The modern spelling begins to appear 15c. and makes the word appear French. On ice "kept out of the way until wanted" is from 1890. Thin ice in the figurative sense is from 1884.

To break the ice "to make the first opening to any attempt" is from 1580s, metaphoric of making passages for boats by breaking up river ice though in modern use it usually has implications of "cold reserve." Ice-fishing is from 1869; ice-scraper is from 1789 in cookery.

ice(v.)

c. 1400, ysen, "cover with ice," from ice (n.). Related: Iced; icing.

Entries linking to ice

1769 in the confectionery sense, "coating of concreted sugar," verbal noun of ice (v.). Earlier in this sense was simple ice (1723); frosting came later. Meaning "process of becoming covered with ice" is from 1881.

third letter of the Latin alphabet. Alphabetic writing came to Rome via the southern Etruscan "Caeretan" script, in which gamma was written as a crescent. Early Romans made little use of Greek kappa and used gamma for both the "g" and "k" sounds, the latter more frequently, so that the "k" sound came to be seen as the proper one for gamma. Classical Latin -c-, with only the value "k," passed to Celtic and, via missionary Irish monks, to the Anglo-Saxons. Also see cee.

In some Old English words, before some vowels and in certain positions, -c- had a "ts" sound that was respelled ch- in Middle English by French scribes (chest, cheese, church; see ch). In Old English -k- was known but little used.

Meanwhile, in Old French, many "k" sounds drifted to "ts" and by 13c., "s," but still were written -c-. Thus the 1066 invasion brought to the English language a flood of French and Latin words in which -c- represented "s" (as in cease, ceiling, circle) and a more vigorous use of -k- to distinguish that sound. By 15c. even native English words with -s- were being respelled with -c- for "s" (ice, mice, lice).

Before c. 1800, English words now spelled in -c often ended in -ck and this is kept in picnicked, trafficking, panicky, shellacked, etc. to preserve the "k" sound of -c- before a suffix beginning in -i-, -y-, or -e-.

The final k, after c, in words derived from the learned languages, though carefully retained by Johnson and other writers, has been omitted, in conformity to modern custom and the originals. For it seems to me to be rather incongruous to write musick from musica, especially as the k has been exploded by general consent from the derivatives musician and musical. [John Ash, advertisement to "New and Complete Dictionary of the English Language," 1775]

In some English words from Italian, the -c- has a "ch" sound (via a sound evolution somewhat like the Old French one). In German, -c- in loanwords was regularized to -k- or -z- (depending on pronunciation) in the international spelling reform of 1901, which was based on the Duden guide of 1880.

As a symbol in the Roman numeral system, "one hundred;" the symbol originally was a Greek theta, but was later reduced in form and understood to stand for centum. In music, it is the name of the keynote of the natural scale, though the exact pitch varied in time and place 18c. and 19c. from 240 vibrations per second to 275; it wasn't entirely regularized (at 261.63) until the adoption of the A440 standard in the 1930s. C-spring as a type of carriage spring is from 1794, so called for its shape.

Advertisement

More to explore

Share ice

Advertisement
Trending
Advertisement