Advertisement

Origin and history of infamy

infamy(n.)

early 15c., "public disgrace, dishonor, evil fame," from Old French infamie "dishonor, infamous person" (14c.) and directly from Latin infamia "ill fame, bad repute, dishonor," from infamis "disreputable, notorious, of ill fame," from in- "not, without" (see in- (1)) + fama "reputation" (from PIE root *bha- (2) "to speak, tell, say"). Meaning "quality of being shamefully vile" is from 1510s.

An earlier form in Middle English was infame (late 14c.), from Old French infame, an earlier form of infamie. Infame also was the Middle English verb in this set, "brand with infamy," from Old French infamer, from Latin infamare "bring into ill repute, defame," from infamis. The verb has become archaic in English (infamize is attested from 1590s).

Entries linking to infamy

a 16c. merger of two Middle English words, with the form of infamous "not well-known" (early 15c.) and the sense of infamis (late 14c.), "of ill repute, famous for badness." Infamous is from Medieval Latin infamosus, from in- "not, opposite of" (see in- (1)) + Latin famosus "celebrated" (see famous). Infamis is from Latin infamis "of ill fame" (see infamy).

Meaning "causing infamy" is from 1550s. As a legal term, "disqualified from certain rights of citizens because of conviction for certain crimes" (late 14c.). The neutral fameless (in the sense original to infamous) is recorded from 1590s. Related: Infamously.

*bhā-; Proto-Indo-European root meaning "to speak, tell, say."

It might form all or part of: abandon; affable; anthem; antiphon; aphasia; aphonia; aphonic; apophasis; apophatic; ban (n.1) "proclamation or edict;" ban (v.); banal; bandit; banish; banlieue; banns (n.); bifarious; blame; blaspheme; blasphemy; boon (n.); cacophony; confess; contraband; defame; dysphemism; euphemism; euphony; fable; fabulous; fado; fairy; fame; famous; fandango; fatal; fate; fateful; fatuous; fay; gramophone; heterophemy; homophone; ineffable; infamous; infamy; infant; infantile; infantry; mauvais; megaphone; microphone; monophonic; nefandous; nefarious; phatic; -phone; phone (n.2) "elementary sound of a spoken language;" phoneme; phonetic; phonic; phonics; phono-; pheme; -phemia; Polyphemus; polyphony; preface; profess; profession; professional; professor; prophecy; prophet; prophetic; quadraphonic; symphony; telephone; xylophone.

It might also be the source of: Greek pheme "speech, voice, utterance, a speaking, talk," phōnē "voice, sound" of a human or animal, also "tone, voice, pronunciation, speech," phanai "to speak;" Sanskrit bhanati "speaks;" Latin fari "to say," fabula "narrative, account, tale, story," fama "talk, rumor, report; reputation, public opinion; renown, reputation;" Armenian ban, bay "word, term;" Old Church Slavonic bajati "to talk, tell;" Old English boian "to boast," ben "prayer, request;" Old Irish bann "law."

word-forming element meaning "not, opposite of, without" (also im-, il-, ir- by assimilation of -n- with following consonant, a tendency which began in later Latin), from Latin in- "not," cognate with Greek an-, Old English un-, all from PIE root *ne- "not."

In Old French and Middle English often en-, but most of these forms have not survived in Modern English, and the few that do (enemy, for instance) no longer are felt as negative. The rule of thumb in English has been to use in- with obviously Latin elements, un- with native or nativized ones.

    Advertisement

    More to explore

    Share infamy

    Advertisement
    Trending
    Advertisement