etymonline logo
  • Columns
  • Forum
  • Apps
  • Premium




ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
logologo

Quick and reliable accounts of the origin and history of English words. Scholarly, yet simple.

About

  • Who Did This
  • Sources
  • Introduction
  • Links

Support

  • Premium
  • Patreon
  • Donate with PayPal
  • Merch

Apps

Terms of ServicesPrivacy Policy

© 2001 - 2026 Douglas Harper
Advertisement

Want to remove ads? Log in to see fewer ads, and become a Premium Member to remove all ads.

Origin and history of overtake


overtake(v.)

"to come up to, catch up with, catch in pursuit," early 13c., from over- + take (v.). According to OED (1989), originally "the running down and catching of a fugitive or beast of chase"; the editors find the sense of over- in this word "not so clear." The meaning "take by surprise, come on unexpectedly" (of storms, night, misfortune) is from late 14c. Related: Overtaken; overtaking. Old English had oferniman "to take away, carry off, seize, ravish."

also from early 13c.

Entries linking to overtake


take(v.)

Middle English taken, from late Old English tacan "to grip, seize by force, lay hold of," from a Scandinavian source (such as Old Norse taka "take, grasp, lay hold," past tense tok, past participle tekinn; also compare Swedish ta, past participle tagit).

This is reconstructed to be from Proto-Germanic *takan- (source also of Middle Low German tacken, Middle Dutch taken, Gothic tekan "to touch"), from Germanic root *tak- "to take," which is of uncertain origin, perhaps originally meaning "to touch" [OED, 1989].

The weakened sense of "get to oneself, get in hand, obtain, receive, acquire" is by late 12c. As the principal verb for "to take," it gradually replaced Middle English nimen, from Old English niman, from the usual West Germanic verb, *nemanan (source of German nehmen, Dutch nemen; see nimble and compare nim).

OED calls take "one of the elemental words of the language;" take up alone has 55 varieties of meaning in that dictionary's 1989 edition. Already in Middle English one could take pity, charge, a nap, hostages, heed, the veil, fire, an answer, a concubine, a bath, pains, prisoners, place, possession, part, leave, advice, a breath, a spouse, a chance, comfort, flight, courage. Compare the range of senses in Latin capere "to take."

In the sense of "take effect, work," earliest in reference to transplants or grafts (mid-15c.). As "obtain (one's image) by drawing or painting" from c. 1600, hence the later use for photographic images. To take after "resemble" is from 1550s. Take that! accompanying a blow, etc., is by early 15c.

You can't take it with you (i.e. riches, to the grave) is the title of a popular Kaufman and Hart play from 1936; the idea in the quip is at least a century older. To take apart "dismantle" is by 1936.

To take five "go on a five-minute break" is by 1929, from the approximate time it takes to smoke a cigarette. Take it easy is recorded by 1880; the phrase take it or leave it is recorded from 1897. Colloquial figurative phrase what it takes "the right qualities" (for success) is by 1858. 

To take it "absorb punishment" is by 1862; take the rap "accept (undeserved) punishment" is from 1930 (compare rap (n.)); take the fall in a similar sense is by 1942 (compare fall guy, by 1906).

takeover(n.)

also take-over, 1917, "an act of taking over," from verbal phrase take over "assume ownership, control, or management of" (1884), from take (v.) + over (adv.). By 1957 as "coup." Attested from 1958 in the corporate sense "assumption of control or ownership of a business by another." Also compare overtake.

over-

word-forming element meaning variously "above; highest; across; higher in power or authority; too much; above normal; outer; beyond in time, too long," from Old English ofer (from PIE root *uper "over"). Over and its Germanic relations were widely used as prefixes, and sometimes could be used with negative force. This is rare in Modern English, but compare Gothic ufarmunnon "to forget," ufar-swaran "to swear falsely;" Old English ofercræft "fraud."

In some of its uses, moreover, over is a movable element, which can be prefixed at will to almost any verb or adjective of suitable sense, as freely as an adjective can be placed before a substantive or an adverb before an adjective. [OED]

Among the old words not now existing are Old English oferlufu (Middle English oferlufe), literally "over-love," hence "excessive or immoderate love." Over- in Middle English also could carry a sense of "too little, below normal," as in over-lyght "of too little weight" (c. 1400), overlitel "too small" (mid-14c.), oversmall (mid-13c.), overshort, etc.

    Advertisement

    Want to remove ads? Log in to see fewer ads, and become a Premium Member to remove all ads.

    More to explore


    overwhelm
    mid-14c., overwhelmen, "to turn upside down, overthrow, knock over," from over- + Middle English whelmen "to turn upside down" (see whelm). Meaning "to submerge completely" is early 15c. Perhaps the connecting notion is a boat, etc., washed over, and overset, by a big wave. Figur
    overcome
    Old English ofercuman "to reach, overtake, move or pass over," also "to conquer, prevail over, defeat in combat" (the Devil, evil spirits, sin, temptation, etc.), from ofer (see over) + cuman "to come" (see come (v.)). A common Germanic compound (Middle Dutch overkomen, Old High
    pass
    late 13c., passen (transitive), "to go by (something)," also "to cross over," from Old French passer "to pass" (11c.), from Vulgar Latin *passare "to step, walk, pass" (source also of Spanish pasar, Italian passare), from Latin passus "step, pace" (from PIE root *pete- "to spread
    overhaul
    From 1793 it replaced overhale (1530s) in sense of "overtake," probably by similarity of sound and loss of the literal sense...
    after
    .); "behind in place; later than in time; in pursuit, following with intent to overtake" (prep.), from of "off" (see off...
    stair
    in order," stikhos "row, line, rank, verse;" Sanskrit stighnoti "mounts, rises, steps;" Old Church Slavonic stignati "to overtake...
    surprise
    capture," from Old French surprise "a taking unawares" (13c.), from noun use of past participle of Old French sorprendre "to overtake...
    contend
    mid-15c., "engage in rivalry, compete," from Old French contendre and directly from Latin contendere "to stretch out; to shoot, hurl, throw; strive after mentally; measure or try one's strength with, fight, vie with," from assimilated form of com-, here perhaps an intensive prefi
    fire
    Old English fyr "fire, a fire," from Proto-Germanic *fūr- (source also of Old Saxon fiur, Old Frisian fiur, Old Norse fürr, Middle Dutch and Dutch vuur, Old High German fiur, German Feuer "fire"), from PIE *perjos, from root *paewr- "fire." Current spelling is attested as early a
    rife
    Old English rife "abundant, of common occurrence, prevalent," often of hurtful or obnoxious things, from Proto-Germanic *rif- (source also of Old Norse rifr, Swedish river, Norwegian riv, Middle Dutch riif, Middle Low German rive "abundant, generous"), said to be from PIE root *r

    Share overtake


    Page URL:
    HTML Link:
    APA Style:
    Chicago Style:
    MLA Style:
    IEEE Style:
    Advertisement

    Want to remove ads? Log in to see fewer ads, and become a Premium Member to remove all ads.

    Trending

    Dictionary entries near overtake

    • overstrong
    • overstrung
    • overstuffed
    • oversupply
    • overt
    • overtake
    • overtax
    • overthink
    • overthrow
    • overtime
    • overtire
    Advertisement

    Want to remove ads? Log in to see fewer ads, and become a Premium Member to remove all ads.

    Want to remove ads? Log in to see fewer ads, and become a Premium Member to remove all ads.