Advertisement

Origin and history of salsa

salsa(n.)

1846 as a kind of sauce served with meat; 1975 as a kind of dance music; separate borrowings from Spanish, literally "sauce," from Vulgar Latin *salsa "condiment" (see sauce (n.)). In American Spanish it is especially used of a kind of relish with chopped-up ingredients; the music is a "blend" of Latin jazz and rock styles.

Entries linking to salsa

mid-14c., "condiment for meat, fish, etc.; pickling liquid, brine," from Old French sauce, sausse, from Latin salsa "things salted, salt food," noun use of fem. singular or neuter plural of adjective salsus "salted," from past participle of Old Latin sallere "to salt," from sal (genitive salis) "salt" (from PIE root *sal- "salt").

From late 14c. as "a curative preparation, medicinal salt." Often in 15c.-17. sawce, salse; constant reimportation of the word in French cookery terms might have helped keep the older spelling. Also formerly applied broadly in provincial English and U.S. to condiments of any kind, especially garden vegetables or roots eaten with meat (1620s), also known as garden-sauce.

Figurative meaning "something which adds piquancy to words or actions" is recorded from c. 1500; the sense of "impertinence" is by 1835, but the connection of ideas in it is much older (see saucy, and compare sass). Slang meaning "liquor" is attested by 1940. Figurative phrases suggesting "subject to the same kind of usage" is by 1520s (serued with the same sauce).

Proto-Indo-European root meaning "salt."

It might form all or part of: hali-; halide; halieutic; halite; halo-; halogen; sal; salad; salami; salary; saline; salmagundi; salsa; salsify; salt; salt-cellar; saltpeter; sauce; sausage; silt; souse.

It might also be the source of: Greek hals "salt, sea;" Latin sal, Old Church Slavonic soli, Old Irish salann, Welsh halen, Old English sealt, German Salz "salt."

    Advertisement

    More to explore

    Share salsa

    Advertisement
    Trending
    Advertisement