Advertisement

Origin and history of stack

stack(n.)

c. 1300, stak, "pile, heap, or group of things," especially a pile of grain in the sheaf in circular or rectangular form (late 12c. in surnames), from a Scandinavian source akin to Old Norse stakkr "haystack" (cognate with Danish stak, Swedish stack "heap, stack"), from Proto-Germanic *stakon- "a stake." This is said to be from PIE *stog- (source also of Old Church Slavonic stogu "heap," Russian stog "haystack," Lithuanian stokas "pillar"), a variant of root *steg- (1) "pole, stick" (see stake (n.)).

Used of chimneys by 1660s, originally in reference to a number of them standing together; in reference to a single chimney for smoke, etc., from a locomotive, steamship, etc., by 1825. The meaning "set of shelves on which books are set out" is from 1879. Of computer data from 1960.

stack(v.)

early 14c., stakken, "to pile up (grain) into a stack," from stack (n.). It was used by c. 1500 in a general sense of "build in the form of a stack." The meaning "arrange (a deck of cards) unfairly" (in stack the deck) is attested by 1825. To stack up "compare against" is 1903, from notion of piles of poker chips (1896). In reference to multiple aircraft waiting to land at the same strip, by 1941. Related: Stacked; Stacking.

Entries linking to stack

1796, of hay, past-participle adjective from stack (v.). Of women, "well-built physically; curved in a way considered sexually desirable," 1942.

"pointed stick or post; stick of wood sharpened at one end for driving into the ground, used as part of a fence, as a boundary-mark, as a post to tether an animal to, or as a support for something (a vine, a tent, etc.)," Old English staca "pin, stake," from Proto-Germanic *stakon (source also of Old Norse stiaki "a stake, pole, candlestick,"Old Frisian stake, Middle Dutch stake, Dutch staak "a stake, post," Middle Low German stake "a stake, post, pillory, prison"), from PIE root *steg- (1) "pole, stick." The Germanic word was borrowed in Romanic (Spanish and Portuguese estaca "a stake," Old French estaque, estache, Italian stacca "a hook"), and was borrowed back as attach.

The specific meaning "post to which a condemned person is bound for death by burning" is from c. 1200, also "post to which a bear to be baited is tied" (late 14c.). The meaning "vertical bar fixed in a socket or in staples on the edge of the bed of a platform railway-car or of a vehicle to secure the load from rolling off, or, when a loose substance, as gravel, etc., is carried, to hold in place boards which retain the load," is by 1875; hence stake-body as a type of truck (1903).

Pull up stakes was used c. 1400 as "abandon a position" (the allusion is to pulling up the stakes of a tent); the modern American English figurative expression in the sense of "move one's habitation" is by 1703.

Advertisement

More to explore

Share stack

Advertisement
Trending
Advertisement