Advertisement

Origin and history of staple

staple(n.1)

late 13c., stapel, "bent piece of metal with pointed ends," from Old English stapol, stapel "post, pillar, trunk of a tree, steps to a house," from Proto-Germanic *stapulaz "pillar" (source also of Old Norse stopull "tower," Old Saxon stapal "candle, small tub," Old Frisian stapul "scaffold; stem of a tooth," Middle Dutch stappel, stapele "grade, step, basis;" Dutch stapel "a prop, foot-rest, seat," Middle Low German stapel "block for executions," German Stapel "stake, beam").

This formerly was said to be from PIE stebh- (see staff (n.)), but Boutkan points out that Pokorny's entry for that proposed root is made up of "semantically differing material," and gives it no IE etymology, speculating that it is probably a North European substratum word.

A general Germanic word that apparently evolved a specialized meaning in English, though OED finds the connection unclear and suggests the later sense in English might not be the same word.

The meaning "piece of thin wire, bent and formed with two points, driven through papers to hold them together" is attested from 1895.

staple(n.2)

[principal article grown or made in a country or district] mid-14c., "official market for some class of merchandise, town where certain commodities are taken for sale" (a sense now obsolete), from Anglo-French estaple (14c.), Old French estaple "counter, stall; regulated market, depot."

This is from a Germanic source akin to Middle Low German stapol, Middle Dutch stapel "market," literally "pillar, foundation," from the same source as staple (n.1), the notion perhaps being of market stalls behind pillars of an arcade, or of a raised platform where the king's deputies administered judgment.

The sense of "principal article grown or made in a place" is by 1610s, short for staple ware "wares and goods from a market" (early 15c.) or similar phrases. The extended meaning "principal element or ingredient in anything" is from 1826.

As an adjective, 1610s as "of or pertaining to a market or mart;" hence "chief, principal."

The meaning "fiber of any material used for spinning" is attested from late 15c., but is of uncertain origin and perhaps is a different word.

staple(v.)

late 14c., staplen, "fix by means of a large metal clasp," from staple (n.1). It is attested by 1898 as "fix with a wire paper fastener." Stapled is attested late 13c. as "built with pillars." Related: Stapling.

Entries linking to staple

Middle English staf, "stick or pole," especially one about 5 or 6 feet long and carried in the hand, from Old English stæf (plural stafas), "walking stick, strong pole used for carrying, rod used as a weapon, pastoral staff," probably originally *stæb, from Proto-Germanic *stab- (source also of Old Saxon staf, Old Norse stafr, Danish stav, Old Frisian stef, Middle Low German and Middle Dutch staf, Old High German stab, German Stab, Gothic *stafs "element;" Middle Dutch stapel "pillar, foundation").

This is reconstructed to be from PIE root *stebh- "post, stem, to support, place firmly on, fasten" (source also of Old Lithuanian stabas "idol," Lithuanian stiebas "staff, pillar;" Old Church Slavonic stoboru "pillar;" Sanskrit stabhnati "supports;" Greek stephein "to tie around, encircle, wreathe," staphyle "grapevine, bunch of grapes;" Old English stapol "post, pillar"). It is thus thought to be not connected to stiff.

Many extended senses are from the notion of "that which upholds or supports, that which sustains" such as staff of life "bread," from the Biblical phrase break the staff of bread meaning "cut off the supply of food" (Leviticus xxvi.26), translating Hebrew matteh lekhem. As "pole from which a flag is flown," 1610s. In reference to the horizontal lines in musical notation, from 1660s.

Sense of "group of military officers that assists a commander but are not in charge of troops" is attested from 1702, apparently from German, from the notion of the baton that is a badge of office or authority (a sense attested in English from 1530s); hence staff officer (1702), staff-sergeant (1811). In this sense staffs is the usual plural. The meaning "group of employees (as at an office or hospital)" is attested by 1837.

Old English stæf, in plural, was the common word for "letter of the alphabet, character," hence "writing, literature," and its use in Old English compounds having to do with writing, such as stæfcræft "grammar," stæfcræftig "lettered," stæflic "literary," stæfleahtor "grammatical error," with leahtor "vice, sin, offense."

"having the fiber short," especially of cotton, 1802; see short (adj.) + staple (n.).

mechanical device for driving staples, by 1949; agent noun from staple (v.). Long before, it meant "a merchant of the staple, a monopolist" (1510s).

    Advertisement

    More to explore

    Share staple

    Advertisement
    Trending
    Advertisement