I'm looking for the Esperanto terms for the following concepts of Mahjong (the 4-player game, maĝango in Esperanto):
Run: A sequence of 3 consecutive tiles of the same suit.
From left to right: 1-2-3 of characters, 4-5-6 of circles, 7-8-9 of bamboo
Triplet: 3 of the same tile
From left to right: 8 of characters, 1 of circles, 3 of bamboo
Suit: Same concept as seen in card games, in the above examples some tiles of the character, circles and bamboo suits were shown.
I'd translate run as sinsekvo or sekvenco, triplet as triopo, and I'm not sure if emblemo works well for suit. I haven't found these words on the Wikipedia article of maĝango.
How could run, triplet and suit be translated in Esperanto?

