Questions tagged [phrase-requests]
Use it for questions about phrases that should be used in a specific case, or translations.
298 questions
27
votes
6
answers
6k
views
What is "OK" in Esperanto?
I say "okay" quite often, both when speaking English and my native language, which is Swedish. Here are some examples of how I use it:
To describe something, replacing words like fine, good enough, ...
20
votes
2
answers
2k
views
How do you say "blah blah blah" in Esperanto?
As usual, I was mentally translating everyday, common things the other day for practice and wanted to say blah blah blah, but I wasn't sure if there was an already established way of saying this in ...
16
votes
2
answers
1k
views
Does Esperanto use the abbreviations "i.e." and "e.g."?
Since both i.e. and e.g. both come from the Latin id est and exempli gratia, respectively, does Esperanto use the same abbreviations? If not, then what are the Esperanto abbreviations?
16
votes
4
answers
1k
views
How does one say “What do you mean?” in Esperanto?
I’ve seen (in the romaneto “Gerda malaperis”):
Kion vi volas diri?
However, I suppose that just like in English, there is a slight difference between “What do you mean?” and “What do you want to say?...
15
votes
6
answers
3k
views
How do you say "you all" in Esperanto?
In order to express "Y'all", do you simply say "vi ĉiuj"?
Addendum:
I thought my question was clear - I know "you" and "vi" are equivalent - both used for singular and plural "yous" (hihi). Language ...
15
votes
3
answers
1k
views
Is there an expression similar to "ugh" in Esperanto?
What do we use to show frustration in Esperanto texting/tweeting? In English, for example we would use, "ugh" or maybe "sigh"
15
votes
4
answers
372
views
How to translate "to manage to do something"?
In German this would be the verb zurechtkommen, it's meaning being very close to to succeed, but emphasis being more on the not failing part.
Examples in English:
It was hard to raise two children on ...
15
votes
4
answers
2k
views
Is there a word in Esperanto for "lightsaber"?
From Star Wars, the word lightsaber.
For those who might not know, in Star Wars a lightsaber is pretty much a glowing blade of laser light that slices through anything. I know that luma or hela might ...
15
votes
2
answers
825
views
What's "feedback" in Esperanto?
What's feedback in Esperanto? I used respondo (for example, biologia respondo for biofeedback), but I think it may not be the best translation.
14
votes
3
answers
1k
views
What are the grammatically correct alternatives of “kio la fek”?
What are the grammatically correct alternatives of the phrase “kio la fek”?
Related question that led to this one: Isn't “kio la fek” grammatically wrong?
14
votes
4
answers
385
views
Why does "devus" translate as "should?"
In Esperanto, we write devus whenever we translate "should," but it literally translates as would have to. Why is this, and are there any alternatives to devus?
14
votes
2
answers
1k
views
What are the Esperanto pangrams?
I am looking for pangrams to use as sample text when choosing fonts for text in Esperanto. A pangram is a sentence that contains every letter of the alphabet, such as "The quick brown fox jumps over ...
13
votes
8
answers
5k
views
How good is Google Translate for Esperanto?
Sometimes I use Google Translate to translate text from/to English/French to/from Esperanto.
Is Google Translate good enough, or should I avoid it?
13
votes
2
answers
597
views
How does one say "It's all Greek to me" in Esperanto?
The idiom "It's all Greek to me" means that something is not understandable. Different languages have different variants of this. How would I express this in Esperanto?
13
votes
2
answers
366
views
How to translate "what if" to Esperanto?
The English expression what if is an idiom meaning what would happen if, what do I do if, or something similar. An example is
What if they don't like my cake?
Is there an expression in Esperanto for ...