The translations have a good representation of the lexical meanings of the words. So, below are some passages from Paul's letters that give descriptions of the actions representing these terms.
Word translated διχοστασίαι:
I appeal to you, brothers, to watch out for those who cause divisions (διχοστασίας) and create obstacles contrary to the doctrine that you have been taught; avoid them. 18 For such persons do not serve our Lord Christ, but their own appetites, and by smooth talk and flattery they deceive the hearts of the naive. 19 For your obedience is known to all, so that I rejoice over you, but I want you to be wise as to what is good and innocent as to what is evil.
(Rom. 16:17–19, ESV)
Word translated factions: αἱρέσεις
17 But in the following instructions I do not commend you, because when you come together it is not for the better but for the worse. 18 For, in the first place, when you come together as a church, I hear that there are divisions (σχίσματα) among you. And I believe it in part, 19 for there must be factions (αἱρέσεις) among you in order that those who are genuine among you may be recognized. 20 When you come together, it is not the Lord’s supper that you eat. 21 For in eating, each one goes ahead with his own meal. One goes hungry, another gets drunk. 22 What! Do you not have houses to eat and drink in? Or do you despise the church of God and humiliate those who have nothing? What shall I say to you? Shall I commend you in this? No, I will not.
(1 Cor. 11:17–22. ESV)
The parallel term σχίσματα:
I appeal to you, brothers, by the name of our Lord Jesus Christ, that all of you agree, and that there be no divisions (σχίσματα) among you, but that you be united in the same mind and the same judgment. 11 For it has been reported to me by Chloe’s people that there is quarreling among you, my brothers. 12 What I mean is that each one of you says, “I follow Paul,” or “I follow Apollos,” or “I follow Cephas,” or “I follow Christ.” 13 Is Christ divided? Was Paul crucified for you? Or were you baptized in the name of Paul? 14 I thank God that I baptized none of you except Crispus and Gaius, 15 so that no one may say that you were baptized in my name. 16 (I did baptize also the household of Stephanas. Beyond that, I do not know whether I baptized anyone else.) 17 For Christ did not send me to baptize but to preach the gospel, and not with words of eloquent wisdom, lest the cross of Christ be emptied of its power.
(1 Cor. 1:10–17. ESV)
Paul gives the opposite characteristic from these in 1 Cor. 13.